C-Kan - Justicia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни C-Kan - Justicia




Justicia
Справедливость
Vidas perdidas por que se les da la gana y no dejo de pensar que sera
Загубленные жизни, потому что им так хочется, и я не могу перестать думать, что будет
Mañana si esto se pasara o las muertes
Завтра, если это закончится, или смерти
Son vanas, el mundo acabará en primera plana
Напрасны, мир завершится на первой полосе
Mi pueblo no se cansa de luchar
Мой народ не устает бороться
Liberalos, legalizala, despenalizalo,
Освободи их, легализуй это, декриминализуй,
O vamos hacer justicia respetalos,
Или мы сами восстановим справедливость, уважая их,
Castigalos, autorizalo o el pueblo va hacer justicia.
Накажем их, одобрим это, или народ сам восстановит справедливость.
Liberalos, legalizala, despenalizalo, o vamos hacer justicia
Освободи их, легализуй это, декриминализуй, или мы сами восстановим справедливость
Respetalos, castigalos,
Уважай их, наказывай,
Mi pueblo no se cansa de luchar
Мой народ не устает бороться
Años empuñando las armas, en cuerpo, en espíritu y alma
Годы с оружием в руках, в теле, духе и душе
Fluye la lucha, como apaches sed de venganza mucha
Борьба продолжается, как у аппачей жажда мести сильная
Y cada vez son más los qué se unen a este bando, los qué me escuchan
И все больше тех, кто присоединяется к нам, кто меня слушает
El caminó se estrecha y aún seguimos trotando hasta la fecha
Дорога сужается, но мы все еще скачем до сих пор
Como mapuches esquivando flechas
Как мапучи, уклоняясь от стрел
Mano en el pecho,
Рука на груди,
En honor a nuestro pueblo
В честь нашего народа
Resistir, insistir
Сопротивляться, настаивать
Combatir hasta morir
Сражаться до смерти
Sangre, sudor y lágrimas salpicarán su despecho
Кровь, пот и слезы окропят им грудь
Aquí tienes dos guerreros más luchando por sus derechos
Здесь у тебя еще два воина, борющихся за свои права
Nunca satisfechos,
Никогда не бывают довольны,
Con tanta injusticia de un poder que no camina derecho,
При такой несправедливости власти, которая не идет правильным путем,
Sus cabezas colgaran de nuestros techos como trofeos,
Их головы будут висеть на наших крышах как трофеи,
El resto tan sólo será desecho,
Остальное будет лишь мусором,
Esta vez mi batallón no será carne de cañon
В этот раз мой батальон не будет пушечным мясом
Defenderemos lo que es nuestro con los puños del corazón
Мы защитим то, что принадлежит нам, кулаками сердца
Mi pueblo no se cansa de luchar
Мой народ не устает бороться
Liberalos, legalizala, despenalizalo,
Освободи их, легализуй это, декриминализуй,
O vamos hacer justicia respetalos,
Или мы сами восстановим справедливость, уважая их,
Castigalos, autorizalo o el pueblo va hacer justicia.
Накажем их, одобрим это, или народ сам восстановит справедливость.
Liberalos, legalizala, despenalizalo, o vamos hacer justicia
Освободи их, легализуй это, декриминализуй, или мы сами восстановим справедливость
Respetalos, castigalos,
Уважай их, наказывай,
Mi pueblo no se cansa de luchar
Мой народ не устает бороться
Me dijeron perro tierno
Меня назвали прирученной собачкой
Oyen, ya te oyen hasta tus yernos
Слушай, тебя уже слышит даже твоя родня
Mejor cuida tu mensaje y tu actitud contra el gobierno
Лучше присмотри за своими речами и отношением к правительству
Yo les respondí sonriendo si el mensaje está sirviendo
Я ответил им с улыбкой: если послание помогает
Se que un día voy a encontrarme esos puercos en el infierno
Я знаю, что когда-нибудь встречу этих свиней в аду
Se han tardado ya cuantos abriles han pasado
Сколько апрелей прошло, а они все тянут
Y ellos desde sus mansiones con seguridad candado
И они в своих особняках в безопасности под замком
Roban al estado, duermen en estrado
Обворовывают государство, спят на мягких перинах
Vaya eso si crimen organizado
Вот это точно организованная преступность
Porque se gastan millones en ruedas de la fortuna
Потому что они тратят миллионы на колеса фортуны
Pero hay niños que no hay unan sin hogar, pan ni cuna
Но есть дети, у которых нет ни дома, ни хлеба, ни кроватки
Ninguna hambruna con migajas se conforma
Ни один голодающий не смирится с крохами
Y luego te la meten disfrazada de reforma
А потом они подсовывают это тебе под видом реформы
Conforma la lista de los más buscados odio
Во главе списка самых разыскиваемых ненависть
Y el pueblo reclama dinero, poder ni odio
А народ требует денег, власти и ненависти
Porque pintan con sal usando al país de odio
Потому что они зарабатывают себе на соли, используя страну как ненависть
Si venden la dignidad que no vendan el petróleo
Если продают достоинство, пусть не продают нефть
Tanta sangre y dinero robado en su autoridad
Сколько крови и денег украдено их властью
Y en su intento de censura se llevaron a Tupac
И в своей попытке цензуры они убили Тупака
Que va sus mentiras me las se hace tiempo
Куда уж там, их ложь я знаю уже давно
Lo mismo con Spien, Calle 13, Giro y Temp
То же самое со Спэйном, Калле 13, Джиро и Темпом
Por ahí dicen que los buenos y reales nunca duran
Говорят, что хорошие и настоящие долго не живут
Y que te censuran si rapeas contra los curas
И что тебя подвергают цензуре, если ты рэпуешь против священников
Pues es cierto, pero quien lo intento mas muerto está
Это правда, но тот, кто попытался сделать это больше, уже мертв
Porque...
Потому что...
Mi pueblo no se cansa de luchar
Мой народ не устает бороться






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.