C-Kan - Los Que Nadie Quiere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни C-Kan - Los Que Nadie Quiere




Los Que Nadie Quiere
Те, кого никто не хочет
Buenos días, gracias a mi kush no hay malillas
Доброе утро, благодаря моей травке всё отлично,
Llamaron tus amigos pa' cobrarte regalías
Звонили твои дружки, чтобы получить свои гонорары
De ideas que yo invente, coros que yo me escribí
За идеи, которые я придумал, припевы, которые я написал
¿Qué hicieron ellos?
Что сделали они?
Mamarme huevos y mandarme el beat
Отсосали у меня и прислали бит.
Pero igual les depositas navidad y el aguinaldo
Но ты всё равно переводишь им деньги на Рождество и новогодние премии,
Retiro finiquito y feria pa' que pongan saldo
Выходное пособие и бабки, чтобы они пополнили счёт.
Y que vuelvan a llamar, esta vez yo les contesto
И пусть звонят снова, на этот раз я им отвечу.
Pal carajo los dos caras, Yo voy hacer honesto
К чёрту двуличных, я буду честен.
Me ponen de pretextos, se Inventan sus falacias
Они придумывают отговорки, сочиняют свои небылицы,
Agendan por mi tema y no devuelves ni las gracias
Договариваются обо мне, а спасибо даже не говорят.
Se alejan. Y ahí aprendes la moraleja
Удаляются. И тут ты понимаешь мораль:
Que un homie se conoce solo detrás de las rejas
Что друга узнаешь только за решёткой
O en el hospital, O en un acto criminal
Или в больнице, или при совершении преступления,
Porque cuando te va bien, Ser de amigos es normal
Потому что когда у тебя всё хорошо, иметь друзей это нормально.
Pero por ahí tanto gansta de cabina que anda mal
Но слишком много гангстеров из студии, у которых дела плохи.
Ya los traigo de paseo los wacho en la terminal
Я уже везу их на прогулку, наблюдаю за ними на вокзале.
Somos los que todos, quieren y que nadie
Мы те, кого все хотят, но кого никто
Quieren ni si quiera, Tener en su contra
Не хочет иметь против себя.
Somos los que nadie, Quieren pero todos
Мы те, кого никто не хочет, но все
Quieren que quisiéramos ser su onda
Хотят, чтобы мы хотели быть с ними.
Y se les detiene el cora
И у них сердце замирает,
A todo puerco le llega su hora
У каждой свиньи наступает свой час.
¿Yo? Voy al ver al nene como llora
Я? Я иду смотреть, как плачет мой малыш.
¿Y tú?, ¿Qué demonios vas hacer ahora?
А ты? Что, чёрт возьми, ты будешь делать теперь?
Van a sentir un peso que los desenfoca
Они почувствуют тяжесть, которая собьёт их с толку,
Cuando el humo flota, El corazón rebota
Когда дым плывёт, сердце бьётся.
Voy para rriba junto con toda mi tropa
Я иду наверх вместе со всей своей командой,
Y les juro por dios que se fuman al que me topa
И клянусь Богом, они выкурят того, кто ко мне прикоснётся.
! Madafackas¡
Ублюдки!
Estoy súper apadrinado
У меня супер-крёстный отец,
Y en menos de un año y medio pise más 30 estados
И меньше чем за полтора года я побывал в более чем 30 штатах.
Soy el respeto que hasta la fecha he ganado
Я это уважение, которое я заработал к настоящему времени,
Y el impuso de la gente que siempre nos apoyado
И импульс людей, которые всегда нас поддерживали.
Tengan cuidado cuando mencionen mi nombre
Будьте осторожны, когда упоминаете моё имя,
Ya vieron que avarios se les apago la lumbre
Вы уже видели, как у многих погас огонь.
Si quiero puedo hacer que tu vieja se aloque
Если захочу, могу сделать так, что твоя девушка сойдёт с ума,
Mejor pregúntale a chuy como hacerle pa' que se eduque
Лучше спроси у Чуя, как сделать так, чтобы она научилась.
Que no la chupen, Todos los que están mamando
Чтобы не сосали все, кто сейчас сосёт,
Ustedes saben con los piratones que ando
Вы знаете, с какими пиратами я хожу.
No es necesario decir ni donde ni cuando
Не нужно говорить ни где, ни когда,
Porque al fin y alcabo los acabamos topando
Потому что в конце концов мы их всё равно настигнем.
Somos los que todos, quieren y que nadie
Мы те, кого все хотят, но кого никто
Quieren ni si quiera, Tener en su contra
Не хочет иметь против себя.
Somos los que nadie, Quieren pero todos
Мы те, кого никто не хочет, но все
Quieren que quisiéramos ser su onda
Хотят, чтобы мы хотели быть с ними.
Y se les detiene el cora
И у них сердце замирает,
A todo puerco le llega su hora
У каждой свиньи наступает свой час.
¿Yo? Voy a ver al nene como llora
Я? Я иду смотреть, как плачет мой малыш.
¿Y tú?, ¿Qué demonios vas hacer ahora?
А ты? Что, чёрт возьми, ты будешь делать теперь?
Seguimos caminando, aunque este floja la cuerda
Мы продолжаем идти, даже если верёвка слабая,
Va pa bajo, Nada más si en ay no pisan la mierda
Она идёт вниз, только если не наступают на дерьмо.
Por eso ni los veo, Por eso no les creo
Поэтому я их не вижу, поэтому я им не верю,
Que cuando nos topemos a me puede ir muy feo
Что когда мы встретимся, мне может быть очень плохо.
Si ya los hemos topado, Y hasta quieren saludar
Мы уже встречались с ними, и они даже хотят поздороваться.
Los hemos hasta brincado, Y son nuevos pa replicar
Мы их даже перепрыгивали, и они новички в ответах.
No hay falla, los chavos que está no falla
Без проблем, ребята, которые здесь без проблем,
Un chorro de meados los apago y se calla ay ay ay
Куча обоссанных, я их тушу, и они затыкаются, ай-ай-ай.
Por favor no se crean tan importantes
Пожалуйста, не считайте себя такими важными,
¿O que debo de hacer para ser un buen cantante?
Или что я должен делать, чтобы быть хорошим певцом?
Volver a lo de antes, Decirme lo que cante
Вернуться к прежнему, говорить мне, что петь.
Primo, Si un día hago eso que me maten
Братан, если я когда-нибудь сделаю это, пусть меня убьют.
Ni dios lo mande primaso de mi vidaza
Не дай Бог, братан моей жизни,
Primero vamos y les tumbamos la casa
Сначала мы пойдём и разрушим их дом.
Ya todo el mundo sabe cómo está la tranza
Уже все знают, как обстоят дела,
BOLA DE HUEVONES EL QUE PERSEVERA ALCANZA
КУЧА ЛЕНТЯЕВ, КТО УПОРСТВУЕТ, ТОТ ДОБЬЁТСЯ.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.