Текст и перевод песни C-Kan - Los Que Nadie Quiere
Los Que Nadie Quiere
Те, Кого Никто Не Хочет
Buenos
días,
gracias
a
mi
kush
no
hay
malillas
Доброе
утро,
благодаря
моему
кушу
нет
никаких
негативных
мыслей
Llamaron
tus
amigos
pa'
cobrarte
regalías
Твои
друзья
позвонили,
чтобы
потребовать
авторские
отчисления
De
ideas
que
yo
invente,
coros
que
yo
me
escribí
За
идеи,
которые
я
придумал,
и
припевы,
которые
я
написал
сам
¿Qué
hicieron
ellos?
Что
они
сделали?
Mamarme
huevos
y
mandarme
el
beat
Вылизали
мне
яйца
и
прислали
бит
Pero
igual
les
depositas
navidad
y
el
aguinaldo
Но
ты
все
равно
переводишь
им
деньги
на
Рождество
и
на
Новый
год
Retiro
finiquito
y
feria
pa'
que
pongan
saldo
Я
снимаю
выходное
пособие
и
деньги
на
оплату
их
телефона
Y
que
vuelvan
a
llamar,
esta
vez
yo
les
contesto
Чтобы
они
снова
позвонили,
на
этот
раз
я
отвечу
Pal
carajo
los
dos
caras,
Yo
sí
voy
hacer
honesto
К
черту
двуличных,
я
буду
честен
Me
ponen
de
pretextos,
se
Inventan
sus
falacias
Они
придумывают
предлоги,
строят
свои
глупые
теории
Agendan
por
mi
tema
y
no
devuelves
ni
las
gracias
Назначают
время
для
моего
трека
и
даже
не
благодарят
Se
alejan.
Y
ahí
aprendes
la
moraleja
Они
уходят
прочь.
И
тогда
ты
понимаешь
мораль
Que
un
homie
se
conoce
solo
detrás
de
las
rejas
Что
друг
познается
только
за
решеткой
O
en
el
hospital,
O
en
un
acto
criminal
Или
в
больнице,
или
в
ходе
преступления
Porque
cuando
te
va
bien,
Ser
de
amigos
es
normal
Потому
что
когда
у
тебя
все
хорошо,
иметь
друзей
— это
нормально
Pero
por
ahí
tanto
gansta
de
cabina
que
anda
mal
Но
здесь
столько
крутых
гангстеров
из
кабины,
которые
ходят
по-плохому
Ya
los
traigo
de
paseo
los
wacho
en
la
terminal
Я
уже
вывез
их
на
прогулку,
наблюдаю
за
ними
в
терминале
Somos
los
que
todos,
quieren
y
que
nadie
Мы
те,
кого
все,
хотят
и
кого
никто
Quieren
ni
si
quiera,
Tener
en
su
contra
Хочет
и
не
хочет,
видеть
против
себя
Somos
los
que
nadie,
Quieren
pero
todos
Мы
те,
кого
никто,
не
хочет,
но
все
Quieren
que
quisiéramos
ser
su
onda
Хотели
бы,
чтобы
мы
захотели
быть
как
они
Y
se
les
detiene
el
cora
И
у
них
сперло
дыхание
A
todo
puerco
le
llega
su
hora
До
каждой
свиньи
доходит
свой
черед
¿Yo?
Voy
al
ver
al
nene
como
llora
Я?
Иду
смотреть,
как
плачет
мой
ребенок
¿Y
tú?,
¿Qué
demonios
vas
hacer
ahora?
А
ты,
что,
черт
возьми,
будешь
делать
сейчас?
Van
a
sentir
un
peso
que
los
desenfoca
Они
будут
чувствовать
груз,
который
выбьет
их
из
колеи
Cuando
el
humo
flota,
El
corazón
rebota
Когда
дым
поднимется,
сердце
забьется
Voy
para
rriba
junto
con
toda
mi
tropa
Я
иду
наверх
вместе
со
всей
моей
командой
Y
les
juro
por
dios
que
se
fuman
al
que
me
topa
И
я
клянусь
вам
Богом,
что
они
убьют
того,
кто
меня
тронет
! Madafackas¡
! Мазафаки!
Estoy
súper
apadrinado
У
меня
сильный
покровитель
Y
en
menos
de
un
año
y
medio
pise
más
30
estados
И
меньше
чем
за
полтора
года
я
побывал
более
чем
в
30
штатах
Soy
el
respeto
que
hasta
la
fecha
he
ganado
Я
уважение,
которое
я
заслужил
на
сегодняшний
день
Y
el
impuso
de
la
gente
que
siempre
nos
apoyado
И
это
импульс
от
людей,
которые
всегда
нас
поддерживали
Tengan
cuidado
cuando
mencionen
mi
nombre
Будьте
осторожны,
когда
упоминаете
мое
имя
Ya
vieron
que
avarios
se
les
apago
la
lumbre
Вы
ведь
видели,
что
свет
погас
у
бездарностей
Si
quiero
puedo
hacer
que
tu
vieja
se
aloque
Если
захочу,
могу
сделать
так,
что
твоя
девушка
сойдет
с
ума
Mejor
pregúntale
a
chuy
como
hacerle
pa'
que
se
eduque
Лучше
спроси
Чуя,
как
ему
воспитать
ее
Que
no
la
chupen,
Todos
los
que
están
mamando
Чтобы
они
не
сосали,
все,
кто
сосет
Ustedes
saben
con
los
piratones
que
ando
Вы
знаете,
с
какими
пиратами
я
хожу
No
es
necesario
decir
ni
donde
ni
cuando
Нет
необходимости
говорить,
где
и
когда
Porque
al
fin
y
alcabo
los
acabamos
topando
Потому
что
в
конце
концов
мы
все
равно
с
ними
сталкиваемся
Somos
los
que
todos,
quieren
y
que
nadie
Мы
те,
кого
все,
хотят
и
кого
никто
Quieren
ni
si
quiera,
Tener
en
su
contra
Хочет
и
не
хочет,
видеть
против
себя
Somos
los
que
nadie,
Quieren
pero
todos
Мы
те,
кого
никто,
не
хочет,
но
все
Quieren
que
quisiéramos
ser
su
onda
Хотели
бы,
чтобы
мы
захотели
быть
как
они
Y
se
les
detiene
el
cora
И
у
них
сперло
дыхание
A
todo
puerco
le
llega
su
hora
До
каждой
свиньи
доходит
свой
черед
¿Yo?
Voy
a
ver
al
nene
como
llora
Я?
Пойду
смотреть,
как
плачет
мой
ребенок
¿Y
tú?,
¿Qué
demonios
vas
hacer
ahora?
А
ты,
что,
черт
возьми,
будешь
делать
сейчас?
Seguimos
caminando,
aunque
este
floja
la
cuerda
Мы
продолжаем
идти,
даже
если
веревка
ослабла
Va
pa
bajo,
Nada
más
si
en
ay
no
pisan
la
mierda
Она
опускается
только
тогда,
когда
ай-нет
они
наступают
на
дерьмо
Por
eso
ni
los
veo,
Por
eso
no
les
creo
Поэтому
я
их
даже
не
вижу,
поэтому
я
им
не
верю
Que
cuando
nos
topemos
a
mí
me
puede
ir
muy
feo
Что
когда
мы
столкнемся,
мне
может
быть
очень
плохо
Si
ya
los
hemos
topado,
Y
hasta
quieren
saludar
Если
мы
уже
с
ними
столкнулись,
и
они
даже
хотят
поздороваться
Los
hemos
hasta
brincado,
Y
son
nuevos
pa
replicar
Мы
даже
перепрыгнули
через
них,
а
они
как
новые,
чтобы
ответить
No
hay
falla,
los
chavos
que
está
no
falla
Нет
ошибки,
те
пацаны,
которые
здесь,
не
ошибаются
Un
chorro
de
meados
los
apago
y
se
calla
ay
ay
ay
Моча,
как
поток,
погасила
их
и
заткнула,
да,
да,
да
Por
favor
no
se
crean
tan
importantes
Пожалуйста,
не
считайте
себя
такими
важными
¿O
que
debo
de
hacer
para
ser
un
buen
cantante?
Или
что
мне
нужно
сделать,
чтобы
стать
хорошим
певцом?
Volver
a
lo
de
antes,
Decirme
lo
que
cante
Вернуться
к
тому,
что
было
раньше,
говорить
мне,
что
петь
Primo,
Si
un
día
hago
eso
que
me
maten
Бро,
если
я
когда-нибудь
сделаю
это,
пусть
меня
убьют
Ni
dios
lo
mande
primaso
de
mi
vidaza
Не
дай
Бог,
мой
дорогой
друг
Primero
vamos
y
les
tumbamos
la
casa
Сначала
пойдем
и
снесем
им
дом
Ya
todo
el
mundo
sabe
cómo
está
la
tranza
Уже
весь
мир
знает,
как
дела
BOLA
DE
HUEVONES
EL
QUE
PERSEVERA
ALCANZA
КУЧА
ЯИЦ,
ТОТ,
КТО
СТОЙКОСТЬЮ
ДОБЬЕТСЯ
УСПЕХА
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.