C-Kan - Los Que Nadie Quiere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни C-Kan - Los Que Nadie Quiere




Los Que Nadie Quiere
Те, Кого Никто Не Хочет
Buenos días, gracias a mi kush no hay malillas
Доброе утро, благодаря моему кушу нет никаких негативных мыслей
Llamaron tus amigos pa' cobrarte regalías
Твои друзья позвонили, чтобы потребовать авторские отчисления
De ideas que yo invente, coros que yo me escribí
За идеи, которые я придумал, и припевы, которые я написал сам
¿Qué hicieron ellos?
Что они сделали?
Mamarme huevos y mandarme el beat
Вылизали мне яйца и прислали бит
Pero igual les depositas navidad y el aguinaldo
Но ты все равно переводишь им деньги на Рождество и на Новый год
Retiro finiquito y feria pa' que pongan saldo
Я снимаю выходное пособие и деньги на оплату их телефона
Y que vuelvan a llamar, esta vez yo les contesto
Чтобы они снова позвонили, на этот раз я отвечу
Pal carajo los dos caras, Yo voy hacer honesto
К черту двуличных, я буду честен
Me ponen de pretextos, se Inventan sus falacias
Они придумывают предлоги, строят свои глупые теории
Agendan por mi tema y no devuelves ni las gracias
Назначают время для моего трека и даже не благодарят
Se alejan. Y ahí aprendes la moraleja
Они уходят прочь. И тогда ты понимаешь мораль
Que un homie se conoce solo detrás de las rejas
Что друг познается только за решеткой
O en el hospital, O en un acto criminal
Или в больнице, или в ходе преступления
Porque cuando te va bien, Ser de amigos es normal
Потому что когда у тебя все хорошо, иметь друзей это нормально
Pero por ahí tanto gansta de cabina que anda mal
Но здесь столько крутых гангстеров из кабины, которые ходят по-плохому
Ya los traigo de paseo los wacho en la terminal
Я уже вывез их на прогулку, наблюдаю за ними в терминале
Somos los que todos, quieren y que nadie
Мы те, кого все, хотят и кого никто
Quieren ni si quiera, Tener en su contra
Хочет и не хочет, видеть против себя
Somos los que nadie, Quieren pero todos
Мы те, кого никто, не хочет, но все
Quieren que quisiéramos ser su onda
Хотели бы, чтобы мы захотели быть как они
Y se les detiene el cora
И у них сперло дыхание
A todo puerco le llega su hora
До каждой свиньи доходит свой черед
¿Yo? Voy al ver al nene como llora
Я? Иду смотреть, как плачет мой ребенок
¿Y tú?, ¿Qué demonios vas hacer ahora?
А ты, что, черт возьми, будешь делать сейчас?
Van a sentir un peso que los desenfoca
Они будут чувствовать груз, который выбьет их из колеи
Cuando el humo flota, El corazón rebota
Когда дым поднимется, сердце забьется
Voy para rriba junto con toda mi tropa
Я иду наверх вместе со всей моей командой
Y les juro por dios que se fuman al que me topa
И я клянусь вам Богом, что они убьют того, кто меня тронет
! Madafackas¡
! Мазафаки!
Estoy súper apadrinado
У меня сильный покровитель
Y en menos de un año y medio pise más 30 estados
И меньше чем за полтора года я побывал более чем в 30 штатах
Soy el respeto que hasta la fecha he ganado
Я уважение, которое я заслужил на сегодняшний день
Y el impuso de la gente que siempre nos apoyado
И это импульс от людей, которые всегда нас поддерживали
Tengan cuidado cuando mencionen mi nombre
Будьте осторожны, когда упоминаете мое имя
Ya vieron que avarios se les apago la lumbre
Вы ведь видели, что свет погас у бездарностей
Si quiero puedo hacer que tu vieja se aloque
Если захочу, могу сделать так, что твоя девушка сойдет с ума
Mejor pregúntale a chuy como hacerle pa' que se eduque
Лучше спроси Чуя, как ему воспитать ее
Que no la chupen, Todos los que están mamando
Чтобы они не сосали, все, кто сосет
Ustedes saben con los piratones que ando
Вы знаете, с какими пиратами я хожу
No es necesario decir ni donde ni cuando
Нет необходимости говорить, где и когда
Porque al fin y alcabo los acabamos topando
Потому что в конце концов мы все равно с ними сталкиваемся
Somos los que todos, quieren y que nadie
Мы те, кого все, хотят и кого никто
Quieren ni si quiera, Tener en su contra
Хочет и не хочет, видеть против себя
Somos los que nadie, Quieren pero todos
Мы те, кого никто, не хочет, но все
Quieren que quisiéramos ser su onda
Хотели бы, чтобы мы захотели быть как они
Y se les detiene el cora
И у них сперло дыхание
A todo puerco le llega su hora
До каждой свиньи доходит свой черед
¿Yo? Voy a ver al nene como llora
Я? Пойду смотреть, как плачет мой ребенок
¿Y tú?, ¿Qué demonios vas hacer ahora?
А ты, что, черт возьми, будешь делать сейчас?
Seguimos caminando, aunque este floja la cuerda
Мы продолжаем идти, даже если веревка ослабла
Va pa bajo, Nada más si en ay no pisan la mierda
Она опускается только тогда, когда ай-нет они наступают на дерьмо
Por eso ni los veo, Por eso no les creo
Поэтому я их даже не вижу, поэтому я им не верю
Que cuando nos topemos a me puede ir muy feo
Что когда мы столкнемся, мне может быть очень плохо
Si ya los hemos topado, Y hasta quieren saludar
Если мы уже с ними столкнулись, и они даже хотят поздороваться
Los hemos hasta brincado, Y son nuevos pa replicar
Мы даже перепрыгнули через них, а они как новые, чтобы ответить
No hay falla, los chavos que está no falla
Нет ошибки, те пацаны, которые здесь, не ошибаются
Un chorro de meados los apago y se calla ay ay ay
Моча, как поток, погасила их и заткнула, да, да, да
Por favor no se crean tan importantes
Пожалуйста, не считайте себя такими важными
¿O que debo de hacer para ser un buen cantante?
Или что мне нужно сделать, чтобы стать хорошим певцом?
Volver a lo de antes, Decirme lo que cante
Вернуться к тому, что было раньше, говорить мне, что петь
Primo, Si un día hago eso que me maten
Бро, если я когда-нибудь сделаю это, пусть меня убьют
Ni dios lo mande primaso de mi vidaza
Не дай Бог, мой дорогой друг
Primero vamos y les tumbamos la casa
Сначала пойдем и снесем им дом
Ya todo el mundo sabe cómo está la tranza
Уже весь мир знает, как дела
BOLA DE HUEVONES EL QUE PERSEVERA ALCANZA
КУЧА ЯИЦ, ТОТ, КТО СТОЙКОСТЬЮ ДОБЬЕТСЯ УСПЕХА






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.