Текст и перевод песни C-Kan - Los Que Nadie Quiere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Que Nadie Quiere
Те, кого никто не хочет
Buenos
días,
gracias
a
mi
kush
no
hay
malillas
Доброе
утро,
благодаря
моей
травке
всё
отлично,
Llamaron
tus
amigos
pa'
cobrarte
regalías
Звонили
твои
дружки,
чтобы
получить
свои
гонорары
De
ideas
que
yo
invente,
coros
que
yo
me
escribí
За
идеи,
которые
я
придумал,
припевы,
которые
я
написал
¿Qué
hicieron
ellos?
Что
сделали
они?
Mamarme
huevos
y
mandarme
el
beat
Отсосали
у
меня
и
прислали
бит.
Pero
igual
les
depositas
navidad
y
el
aguinaldo
Но
ты
всё
равно
переводишь
им
деньги
на
Рождество
и
новогодние
премии,
Retiro
finiquito
y
feria
pa'
que
pongan
saldo
Выходное
пособие
и
бабки,
чтобы
они
пополнили
счёт.
Y
que
vuelvan
a
llamar,
esta
vez
yo
les
contesto
И
пусть
звонят
снова,
на
этот
раз
я
им
отвечу.
Pal
carajo
los
dos
caras,
Yo
sí
voy
hacer
honesto
К
чёрту
двуличных,
я
буду
честен.
Me
ponen
de
pretextos,
se
Inventan
sus
falacias
Они
придумывают
отговорки,
сочиняют
свои
небылицы,
Agendan
por
mi
tema
y
no
devuelves
ni
las
gracias
Договариваются
обо
мне,
а
спасибо
даже
не
говорят.
Se
alejan.
Y
ahí
aprendes
la
moraleja
Удаляются.
И
тут
ты
понимаешь
мораль:
Que
un
homie
se
conoce
solo
detrás
de
las
rejas
Что
друга
узнаешь
только
за
решёткой
O
en
el
hospital,
O
en
un
acto
criminal
Или
в
больнице,
или
при
совершении
преступления,
Porque
cuando
te
va
bien,
Ser
de
amigos
es
normal
Потому
что
когда
у
тебя
всё
хорошо,
иметь
друзей
– это
нормально.
Pero
por
ahí
tanto
gansta
de
cabina
que
anda
mal
Но
слишком
много
гангстеров
из
студии,
у
которых
дела
плохи.
Ya
los
traigo
de
paseo
los
wacho
en
la
terminal
Я
уже
везу
их
на
прогулку,
наблюдаю
за
ними
на
вокзале.
Somos
los
que
todos,
quieren
y
que
nadie
Мы
те,
кого
все
хотят,
но
кого
никто
Quieren
ni
si
quiera,
Tener
en
su
contra
Не
хочет
иметь
против
себя.
Somos
los
que
nadie,
Quieren
pero
todos
Мы
те,
кого
никто
не
хочет,
но
все
Quieren
que
quisiéramos
ser
su
onda
Хотят,
чтобы
мы
хотели
быть
с
ними.
Y
se
les
detiene
el
cora
И
у
них
сердце
замирает,
A
todo
puerco
le
llega
su
hora
У
каждой
свиньи
наступает
свой
час.
¿Yo?
Voy
al
ver
al
nene
como
llora
Я?
Я
иду
смотреть,
как
плачет
мой
малыш.
¿Y
tú?,
¿Qué
demonios
vas
hacer
ahora?
А
ты?
Что,
чёрт
возьми,
ты
будешь
делать
теперь?
Van
a
sentir
un
peso
que
los
desenfoca
Они
почувствуют
тяжесть,
которая
собьёт
их
с
толку,
Cuando
el
humo
flota,
El
corazón
rebota
Когда
дым
плывёт,
сердце
бьётся.
Voy
para
rriba
junto
con
toda
mi
tropa
Я
иду
наверх
вместе
со
всей
своей
командой,
Y
les
juro
por
dios
que
se
fuman
al
que
me
topa
И
клянусь
Богом,
они
выкурят
того,
кто
ко
мне
прикоснётся.
Estoy
súper
apadrinado
У
меня
супер-крёстный
отец,
Y
en
menos
de
un
año
y
medio
pise
más
30
estados
И
меньше
чем
за
полтора
года
я
побывал
в
более
чем
30
штатах.
Soy
el
respeto
que
hasta
la
fecha
he
ganado
Я
– это
уважение,
которое
я
заработал
к
настоящему
времени,
Y
el
impuso
de
la
gente
que
siempre
nos
apoyado
И
импульс
людей,
которые
всегда
нас
поддерживали.
Tengan
cuidado
cuando
mencionen
mi
nombre
Будьте
осторожны,
когда
упоминаете
моё
имя,
Ya
vieron
que
avarios
se
les
apago
la
lumbre
Вы
уже
видели,
как
у
многих
погас
огонь.
Si
quiero
puedo
hacer
que
tu
vieja
se
aloque
Если
захочу,
могу
сделать
так,
что
твоя
девушка
сойдёт
с
ума,
Mejor
pregúntale
a
chuy
como
hacerle
pa'
que
se
eduque
Лучше
спроси
у
Чуя,
как
сделать
так,
чтобы
она
научилась.
Que
no
la
chupen,
Todos
los
que
están
mamando
Чтобы
не
сосали
все,
кто
сейчас
сосёт,
Ustedes
saben
con
los
piratones
que
ando
Вы
знаете,
с
какими
пиратами
я
хожу.
No
es
necesario
decir
ni
donde
ni
cuando
Не
нужно
говорить
ни
где,
ни
когда,
Porque
al
fin
y
alcabo
los
acabamos
topando
Потому
что
в
конце
концов
мы
их
всё
равно
настигнем.
Somos
los
que
todos,
quieren
y
que
nadie
Мы
те,
кого
все
хотят,
но
кого
никто
Quieren
ni
si
quiera,
Tener
en
su
contra
Не
хочет
иметь
против
себя.
Somos
los
que
nadie,
Quieren
pero
todos
Мы
те,
кого
никто
не
хочет,
но
все
Quieren
que
quisiéramos
ser
su
onda
Хотят,
чтобы
мы
хотели
быть
с
ними.
Y
se
les
detiene
el
cora
И
у
них
сердце
замирает,
A
todo
puerco
le
llega
su
hora
У
каждой
свиньи
наступает
свой
час.
¿Yo?
Voy
a
ver
al
nene
como
llora
Я?
Я
иду
смотреть,
как
плачет
мой
малыш.
¿Y
tú?,
¿Qué
demonios
vas
hacer
ahora?
А
ты?
Что,
чёрт
возьми,
ты
будешь
делать
теперь?
Seguimos
caminando,
aunque
este
floja
la
cuerda
Мы
продолжаем
идти,
даже
если
верёвка
слабая,
Va
pa
bajo,
Nada
más
si
en
ay
no
pisan
la
mierda
Она
идёт
вниз,
только
если
не
наступают
на
дерьмо.
Por
eso
ni
los
veo,
Por
eso
no
les
creo
Поэтому
я
их
не
вижу,
поэтому
я
им
не
верю,
Que
cuando
nos
topemos
a
mí
me
puede
ir
muy
feo
Что
когда
мы
встретимся,
мне
может
быть
очень
плохо.
Si
ya
los
hemos
topado,
Y
hasta
quieren
saludar
Мы
уже
встречались
с
ними,
и
они
даже
хотят
поздороваться.
Los
hemos
hasta
brincado,
Y
son
nuevos
pa
replicar
Мы
их
даже
перепрыгивали,
и
они
новички
в
ответах.
No
hay
falla,
los
chavos
que
está
no
falla
Без
проблем,
ребята,
которые
здесь
без
проблем,
Un
chorro
de
meados
los
apago
y
se
calla
ay
ay
ay
Куча
обоссанных,
я
их
тушу,
и
они
затыкаются,
ай-ай-ай.
Por
favor
no
se
crean
tan
importantes
Пожалуйста,
не
считайте
себя
такими
важными,
¿O
que
debo
de
hacer
para
ser
un
buen
cantante?
Или
что
я
должен
делать,
чтобы
быть
хорошим
певцом?
Volver
a
lo
de
antes,
Decirme
lo
que
cante
Вернуться
к
прежнему,
говорить
мне,
что
петь.
Primo,
Si
un
día
hago
eso
que
me
maten
Братан,
если
я
когда-нибудь
сделаю
это,
пусть
меня
убьют.
Ni
dios
lo
mande
primaso
de
mi
vidaza
Не
дай
Бог,
братан
моей
жизни,
Primero
vamos
y
les
tumbamos
la
casa
Сначала
мы
пойдём
и
разрушим
их
дом.
Ya
todo
el
mundo
sabe
cómo
está
la
tranza
Уже
все
знают,
как
обстоят
дела,
BOLA
DE
HUEVONES
EL
QUE
PERSEVERA
ALCANZA
КУЧА
ЛЕНТЯЕВ,
КТО
УПОРСТВУЕТ,
ТОТ
ДОБЬЁТСЯ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.