C-Kan - Lágrimas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни C-Kan - Lágrimas




Lágrimas
Слезы
Se conocieron como tantos
Они познакомились, как и многие другие,
Se encontraron los encantos
Обнаружили взаимную симпатию,
Un par de besos y caricias les basto
Пары поцелуев и ласк им хватило,
Ella podía jurar que el era su hombre
Она могла поклясться, что он её мужчина,
Cada espacio en blanco terminaba con su nombre.
Каждое пустое место заполнялось его именем.
Un cielo afuera un infierno en casa
Небо снаружи, ад дома,
Un hogar donde las reglas de papa no se traspasan
Дом, где правила отца нерушимы,
La presencia de el a sus padres disgusta
Его присутствие не нравится её родителям,
Ese chico que te busca no me gusta
Этот парень, который тебя ищет, мне не по душе,
Es mas no lo quiero ver jamás
Больше того, я не хочу его видеть никогда,
Lo hago por ti algún día lo entenderás
Я делаю это ради тебя, когда-нибудь ты поймешь.
Mas quien le dará reglas al corazón
Но кто укажет сердцу,
En las cosas de el amor el siempre tiene la razón
В делах любовных оно всегда право.
Y cada día se ven y se besana escondidas
И каждый день они видятся и целуются тайком,
Aun que sus padres tengan esa relación prohibida
Хотя их родители считают эти отношения запретными.
Prohibido el hombre que a su mundo dio color
Запретен мужчина, раскрасивший её мир,
Y aquella noche lloro lagrimas de amor
И той ночью она пролила слезы любви.
Lagrimas que brotan del dolor
Слезы, что рождаются из боли,
Lagrimas con amargo sabor
Слезы с горьким привкусом,
Lagrimas para cada episodio
Слезы для каждого эпизода,
Lagrimas de amor sentimiento y odio
Слезы любви, чувства и ненависти.
Lagrimas que brotan de dolor
Слезы, что рождаются из боли,
Lagrimas con amargo sabor
Слезы с горьким привкусом,
Lagrimas para cada episodio
Слезы для каждого эпизода,
Lagrimas de amor sentimiento y odio
Слезы любви, чувства и ненависти.
Tuvieron que separarse de todo olvidarse
Им пришлось расстаться, все забыть,
Un cuento así no tiene por que acabarse
Такая история не должна заканчиваться.
Le pide valla a casa y sus cosas prepare
Он просит её пойти домой и собрать вещи,
Y salen huyendo para jugar los asares
И они убегают, чтобы испытать судьбу.
Después de un mes le da vueltas su cabeza
Спустя месяц у неё голова идет кругом,
Hace una semana que a casa tarde regresa
Уже неделю он поздно возвращается домой,
Mas se acostumbra solo quiere quererlo
Но она привыкает, просто хочет любить его,
Aunque las cosas no sean como supone debían serlo
Хотя все не так, как должно быть.
Se olvida el cariño por que el siempre lleva prisa
Она забывает о ласке, потому что он всегда спешит,
Y la dudosa procedencia de labial en su camisa
И подозрительное происхождение помады на его рубашке.
Y sus sospechas no la dejan dormir
Её подозрения не дают ей спать,
Se pregunta como fue que el amor pudo morir
Она спрашивает себя, как могла умереть любовь.
Las palabras de papá resonaban al compas
Слова отца звучат в такт,
Lo hago por ti algún día lo entenderás
Я делаю это ради тебя, когда-нибудь ты поймешь.
Y aquella magia se perdió con el tiempo
И то волшебство исчезло со временем,
Esa noche lloro lagrimas de sentimiento.
В ту ночь она пролила слезы чувств.
Lagrimas que brotan del dolor
Слезы, что рождаются из боли,
Lagrimas con amargo sabor
Слезы с горьким привкусом,
Lagrimas para cada episodio
Слезы для каждого эпизода,
Lagrimas de amor sentimiento y odio
Слезы любви, чувства и ненависти.
Lágrimas que brotan del dolor
Слезы, что рождаются из боли,
Lagrimas con amargo sabor
Слезы с горьким привкусом,
Lagrimas para cada episodio
Слезы для каждого эпизода,
Lagrimas de amor sentimiento y odio
Слезы любви, чувства и ненависти.
Meses de tiempo horas de arrepentimiento
Месяцы времени, часы раскаяния,
El cada vez más frío y más violento
Он становится все холоднее и агрессивнее.
En la habitación cuando nadie vigila dos botellas de tequila
В комнате, когда никто не видит, две бутылки текилы,
Y un año de amor se olvida
И год любви забыт.
La furia estalla y aquel cruel sonido
Ярость взрывается, и этот жестокий звук,
De un puño masculino contra un rostro femenino
Мужского кулака о женское лицо.
Las infidelidades comenzaron a brotar
Измены начали всплывать,
Se volvieron rutinas difíciles de ocultar
Они стали рутиной, которую трудно скрыть.
Quiere reclamar lo ha hecho un par de ocasiones
Она хочет предъявить претензии, делала это пару раз,
Pero cada reclamo le deja moretones
Но каждая претензия оставляет ей синяки.
Ya casi olvido el amorío de estudiante
Она почти забыла о студенческой любви,
Ya no esta segura silo ve más que su amante
Она уже не уверена, видит ли в нем больше, чем любовника.
Ya no es como antes estar juntos Ya no alegra
Быть вместе уже не так, как раньше, уже не радует,
Guardo sus cosas y sus sueños en una valija negra
Она упаковывает свои вещи и мечты в черный чемодан.
Salió de casa con rencor como custodio
Она вышла из дома с обидой, как со стражем,
Y se marcho llorando lagrimas de odio
И ушла, проливая слезы ненависти.
Lagrimas que brotan del dolor
Слезы, что рождаются из боли,
Lagrimas con amargo sabor
Слезы с горьким привкусом,
Lagrimas para cada episodio
Слезы для каждого эпизода,
Lagrimas de amor sentimiento y odio
Слезы любви, чувства и ненависти.
Lagrimas que brotan del dolor
Слезы, что рождаются из боли,
Lagrimas con amargo sabor
Слезы с горьким привкусом,
Lagrimas para cada episodio
Слезы для каждого эпизода,
Lagrimas de amor sentimiento y odio
Слезы любви, чувства и ненависти.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.