C-Kan - Ni Pu%+@ Idea - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни C-Kan - Ni Pu%+@ Idea




Ni Pu%+@ Idea
No F****** Clue
Somos, esos de apariencia criminal
We're the ones with the criminal look
Andamos, con los delincuentes de verdad
We hang out with real criminals
Tenemos, rimas y pistolas pa′ tirar
We have rhymes and guns to shoot
Historias para contar, marihuana pa' fumar
Stories to tell, weed to smoke
Salí del barrio, ellos me conocen de verdad
I came out of the hood, they really know me
Una pistola o un micrófono me daba igual
A gun or a microphone, it was all the same to me
Mis delincuentes no le temen a la autoridad
My criminals don't fear authority
Y la autoridad son los nuevos delincuentes
And the authorities are the new criminals
Córtale la lengua a mi pluma, antes que me desobedezca
Cut off my pen's tongue before it disobeys me
Si le teme a la muerte, pues no nazca
If it fears death, then it shouldn't be born
Déjale las balas a los que saben de eso
Leave the bullets to those who know about that
Y pásame el micrófono, cabrón, que yo de esto
And pass me the microphone, man, I know about this
Uno, dos, tres, probando, probando
One, two, three, testing, testing
Humo, diez, tres, fumando, fumando
Smoke, ten, three, smoking, smoking
Una comida por día, bañarme con jícara de agua fría
One meal a day, bathing with a cup of cold water
Noches corriendo de la policía, ¡la verga con esos días!
Nights running from the police, screw those days!
El abuelo no está conmigo pero sabe que no miento
Grandpa isn't with me, but he knows I don't lie
Hice mucho más de lo que un día imaginó de sus nietos
I did much more than he ever imagined his grandkids would
Aviso: maldito dinero, maldito vicio
Warning: damn money, damn vice
Quiero a mis amigos como eran en el inicio
I want my friends the way they were in the beginning
A los que la avaricia terminó dejando mal
Those who ended up messed up by greed
Y a los que quedaron locos por el foco y el cristal
And those who went crazy for the spotlight and the crystal
Malportados, con la calle por las venas
Bad-mannered, with the street running through their veins
Antes que la feria, la fama y las cadenas
Before the money, the fame, and the chains
Somos de la era pandillera
We're from the gang era
Todavía recuerdo con mis homies cómo era
I still remember with my homies how it was
Túmbale cadenas, celular y la cartera
Snatch chains, cell phones, and wallets
Luego lo cambiamos por alcohol y por loquera (Era)
Then we traded it for alcohol and craziness (It was)
Vengo de la era pandillera
I come from the gang era
No tenía dinero y lo buscaba a mi manera
I had no money and I looked for it my way
No eran tiraderas, eran guerras de a de veras
They weren't diss tracks, they were real wars
Malandro real, no andaba con chingaderas
Real gangster, I wasn't messing around
Oye, primero el barrio
Hey, the hood first
Luego Guanatos la tenía completa
Then Guanatos had it all
Después Jalisco, México
Then Jalisco, Mexico
Y ahora todo el planeta
And now the whole planet
sal y pregunta a quién quieras por
Go out and ask whoever you want
Quién es el mero chingón de Guanatos
Who is the real badass of Guanatos
Seguro te ven y te dicen novato es
They'll probably look at you and say rookie, it's
Un pelo malandro que sale de Oblatos
A bad-haired gangster who comes out of Oblatos
Los cuicos en la calle aún me paran por placoso
The cops on the street still stop me because I'm suspicious
Hoy les damos fotos, antes nos daban vergazos
Today we give them photos, before they gave us beatings
Gracias a sus aplausos soy famoso
Thanks to your applause, I'm famous
Pero, antes de la fama, le chingamos bien sabroso
But before the fame, we f***** hard
De marihuana ilegal pa′ los homies de mi colonia
Illegal marijuana for the homies in my neighborhood
Marihuana legal en las calles de California
Legal marijuana on the streets of California
Como focos, porque unos nel y otros tampoco
Like light bulbs, because some neither and others neither
Unos por tanto y otros tampoco, yo sin ustedes, ni loco
Some for so much and others neither, I'm crazy without you
Porque quién fuera Pablito sin Gustavo, Chavo
Because who would Pablito be without Gustavo, Chavo
¿Quién fuera el Canelo sin Reinoso?, mocoso
Who would Canelo be without Reinoso, kid
Y aunque me quede sin un centavo, lo juro
And even if I'm left without a penny, I swear
Voy hacer que los míos, de mí, mueran orgullosos
I'm going to make mine die proud of me
Quieren hacerlo como yo, pero uh, sí, ¿cómo no?
They want to do it like me, but uh, yeah, how not?
No se fuma lo que yo, prende uno y vámonos
They don't smoke what I smoke, light one up and let's go
Que ahora yo voy hacer lo que ellos quieren, pero no
Now I'm going to do what they want, but no
Que se pongan, pero no, ¿cómo no?
Let them get on, but no, how not?
Quieren hacerlo como yo, pero uh, sí, ¿cómo no?
They want to do it like me, but uh, yeah, how not?
No se fuma lo que yo, prende uno y vámonos
They don't smoke what I smoke, light one up and let's go
Que ahora yo voy hacer lo que ellos quieren, pero no
Now I'm going to do what they want, but no
Que se pongan, pero no, ¿cómo no?
Let them get on, but no, how not?
(No, no amenace, déjese venirse)
(No, don't threaten, let it come)
No, me van a matar pero de risa
No, they're going to kill me, but with laughter
No salga de casa sin despedirse
Don't leave home without saying goodbye
Tienen hambre de matar, si pierde miedo a morirse
They're hungry to kill, if you lose your fear of dying
Somos de la era pandillera
We're from the gang era
Todavía recuerdo con mis homies cómo era
I still remember with my homies how it was
Túmbale cadenas, celular y la cartera
Snatch chains, cell phones, and wallets
Luego lo cambiamos por alcohol y por loquera (Era)
Then we traded it for alcohol and craziness (It was)
Vengo de la era pandillera
I come from the gang era
No tenía dinero y lo buscaba a mi manera
I had no money and I looked for it my way
No eran tiraderas, eran guerras de a de veras
They weren't diss tracks, they were real wars
Malandro real, no andaba con chingaderas
Real gangster, I wasn't messing around
Quieren hacerlo como yo, pero uh, sí, ¿cómo no?
They want to do it like me, but uh, yeah, how not?
No se fuma lo que yo, prende uno y vámonos
They don't smoke what I smoke, light one up and let's go
Que ahora yo voy hacer lo que ellos quieren, pero no
Now I'm going to do what they want, but no
Que se pongan, pero no, ¿cómo no?
Let them get on, but no, how not?
Quieren hacerlo como yo, pero uh, sí, ¿cómo no?
They want to do it like me, but uh, yeah, how not?
No se fuma lo que yo, prende uno y vámonos
They don't smoke what I smoke, light one up and let's go
Que ahora yo voy hacer lo que ellos quieren, pero no
Now I'm going to do what they want, but no
Que se pongan, pero no, ¿cómo no?
Let them get on, but no, how not?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.