Текст и перевод песни C-Kan - No Quiero Amarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Amarte
I Don't Want to Love You
Quizás
la
manera
en
que
me
miras
me
envolvió,
Perhaps
the
way
you
look
at
me
has
me
wrapped
around
your
finger,
Quizás
el
tono
de
tu
vos
me
confundió,
Perhaps
the
tone
of
your
voice
confused
me,
Quizás
tus
te
quiero
sean
puros
y
me
confundo,
Perhaps
your
"I
love
you's"
are
pure
and
I'm
just
mistaken,
Quizás
pudimos
ser
la
mejor
pareja
del
mundo,
Perhaps
we
could
have
been
the
best
couple
in
the
world,
Pero
siempre
hay
un
pero
que
interviene,
But
there's
always
a
"but"
that
interferes,
Y
hay
quien
no
es
feliz
si
no
quiere
lo
que
tiene,
And
there
are
those
who
aren't
happy
unless
they
want
what
they
already
have,
Nunca
borrare
o
cambiare
los
sentimientos,
I'll
never
erase
or
change
the
feelings,
Y
creme
no
miento.
Es
grave
lo
que
siento,
And
believe
me,
I'm
not
lying.
What
I
feel
is
serious,
Puede
que
el
error
fue
prestarnos
los
minutos,
Maybe
the
mistake
was
lending
each
other
those
minutes,
Puede
que
el
error
fue
irnos
a
la
cama
juntos,
Maybe
the
mistake
was
going
to
bed
together,
El
querer,
el
amar
y
la
pación
son
muy
distintos,
Wanting,
loving,
and
passion
are
very
different,
El
olor
de
tu
sudor
fue
quien
despertó
mi
instinto,
The
scent
of
your
sweat
was
what
awakened
my
instincts,
Quizás
mi
café
hoy
lo
beba
sin
azúcar,
Maybe
I'll
drink
my
coffee
without
sugar
today,
Quizás
no
debí
haberte
besado
nunca,
Maybe
I
should
never
have
kissed
you,
Los
besos,
caricias
sexo
cada
momento,
The
kisses,
caresses,
sex,
every
moment,
De
todo
me
ausento
y
de
nada
me
arrepiento,
I
absent
myself
from
everything
and
regret
nothing,
Por
qué
no
quiero
amarte,
Because
I
don't
want
to
love
you,
Pero
tampoco
lastimarte,
But
I
don't
want
to
hurt
you
either,
Quizás
la
distancia
algún
día
pueda
curarte,
Maybe
distance
can
heal
you
one
day,
Parte,
pongamos
punto
y
aparte,
Leave,
let's
put
a
full
stop
and
move
on,
No
esperes
recibir
algo
que
no
puedo
darte,
Don't
expect
to
receive
something
I
can't
give
you,
Por
qué
no
quiero
amarte,
Because
I
don't
want
to
love
you,
Pero
tampoco
lastimarte,
But
I
don't
want
to
hurt
you
either,
Quizás
la
distancia
algún
día
pueda
crarte,
Maybe
distance
can
heal
you
one
day,
Parte,
pongamos
punto
y
aparte,
Leave,
let's
put
a
full
stop
and
move
on,
No
esperes
recibir
algo
que
no
puedoa
darte,
Don't
expect
to
receive
something
I
can't
give
you,
Que
dirán
los
demás
cuando
sepa
el
mundo
entero
What
will
everyone
say
when
the
whole
world
knows,
Que
dirá
mama
si
te
enamoras
de
un
rapero
What
will
mom
say
if
you
fall
in
love
with
a
rapper,
Lo
mejor
para
los
dos
es
cada
lunes
que
nos
vemos
The
best
thing
for
both
of
us
is
every
Monday
that
we
see
each
other,
Lo
mejor
para
el
resto
es
que
nos
separemos
The
best
thing
for
everyone
else
is
that
we
separate,
Es
difícil
amar
cuando
hay
lágrimas
que
brotan
It's
hard
to
love
when
tears
are
flowing,
Difícil
navegar
si
la
marea
viene
en
contra
Difficult
to
navigate
if
the
tide
is
against
you,
No
me
digas
te
odio
si
el
corazón
te
derrota
Don't
tell
me
you
hate
me
if
your
heart
betrays
you,
No
me
digas
te
amo
en
los
ojos
se
te
nota
Don't
tell
me
you
love
me,
it
shows
in
your
eyes,
Quieres
saber
de
mi
toma
el
móvil
y
búscame
If
you
want
to
know
about
me,
pick
up
your
phone
and
look
for
me,
Si
me
quieres
sentir
toma
mi
cd
y
escúchame
If
you
want
to
feel
me,
take
my
CD
and
listen
to
me,
El
amor
se
siente
si
con
pureza
lo
tratas
Love
is
felt
if
you
treat
it
with
purity,
Si
es
difícil
de
curar
cuando
alguien
lo
maltrata
It's
hard
to
heal
when
someone
mistreats
it,
Un
te
quiero
rebaso
la
línea
de
amistad
An
"I
love
you"
crossed
the
line
of
friendship,
Y
un
te
amo
lastima
si
al
decirlo
no
es
verdad
And
an
"I
love
you"
hurts
if
it's
not
true
when
you
say
it,
Te
perderé
y
quizás
entonces
te
valore
I'll
lose
you
and
maybe
then
I'll
value
you,
Por
favor
vete
antes
de
que
me
enamore
Please
leave
before
I
fall
in
love,
Por
qué
no
quiero
amarte,
Because
I
don't
want
to
love
you,
Pero
tampoco
lastimarte,
But
I
don't
want
to
hurt
you
either,
Quizás
la
distancia
algún
día
pueda
curarte,
Maybe
distance
can
heal
you
one
day,
Parte,
pongamos
punto
y
aparte,
Leave,
let's
put
a
full
stop
and
move
on,
No
esperes
recibir
algo
que
no
puedo
darte,
Don't
expect
to
receive
something
I
can't
give
you,
Por
qué
no
quiero
amarte,
Because
I
don't
want
to
love
you,
Pero
tampoco
lastimarte,
But
I
don't
want
to
hurt
you
either,
Quizás
la
distancia
algún
día
pueda
curarte,
Maybe
distance
can
heal
you
one
day,
Parte,
pongamos
punto
y
aparte,
Leave,
let's
put
a
full
stop
and
move
on,
No
esperes
recibir
algo
que
no
puedo
darte,
Don't
expect
to
receive
something
I
can't
give
you,
Oye
tu,
esto
es
antes
de
todo
Hey
you,
this
is
before
everything,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.