Porque Tu Dices Que Soy Yo (feat. Julio Acosta) -
Julio Acosta
,
C-Kan
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Tu Dices Que Soy Yo (feat. Julio Acosta)
Warum sagst du, dass ich es bin (feat. Julio Acosta)
Anoche
ni
siquiera
pude
dormir
bien
Letzte
Nacht
konnte
ich
nicht
einmal
gut
schlafen
Solo
veía
como,
y
pensaba
en
quien
Ich
sah
nur
zu
und
dachte
darüber
nach,
wer
Yo
creía
discutimos
por
tonterías
Ich
dachte,
wir
stritten
uns
um
Kleinigkeiten
Y
aquí
me
tienes
a
primera
hora
del
día
Und
hier
hast
du
mich,
gleich
am
frühen
Morgen
Hoy
ni
siquiera
sé
si
voy
a
dormir
Heute
weiß
ich
nicht
einmal,
ob
ich
schlafen
werde
Solo
en
casa,
no
tengo
a
donde
ir
Allein
zu
Haus,
ich
habe
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
könnte
Creía
que
lo
nuestro
se
arreglaría
Ich
dachte,
unsere
Sache
würde
sich
klären
Y
sigo
aquí
casi
al
final
del
día
Und
ich
bin
immer
noch
hier,
fast
am
Ende
des
Tages
Levo
48
horas
buscándote
todo
el
día
Ich
suche
dich
seit
48
Stunden
den
ganzen
Tag
Fui
a
tu
casa
con
tu
amiga
a
tu
escuela
con
tu
tía
Ich
war
bei
dir
zu
Hause,
bei
deiner
Freundin,
in
deiner
Schule,
bei
deiner
Tante
Y
por
cierto
ya
me
dijo
que
no
sabe
donde
estas
Und
übrigens,
sie
hat
mir
schon
gesagt,
dass
sie
nicht
weiß,
wo
du
bist
Joven
porque
no
te
vas
que
quizás
no
volverás
"Junge,
warum
gehst
du
nicht,
denn
vielleicht
kommt
sie
nicht
zurück"
Pero
creo
que
hay
una
parte
que
esa
gente
todavía
no
comprende
Aber
ich
glaube,
es
gibt
einen
Teil,
den
diese
Leute
immer
noch
nicht
verstehen
Que
aunque
te
busque
te
llame
y
no
atiendes
Dass,
obwohl
ich
dich
suche,
dich
anrufe
und
du
nicht
abnimmst
Mi
corazón
loco
ya
no
comprende
de
razones
Mein
verrücktes
Herz
versteht
keine
Vernunft
mehr
Te
escucho
en
casi
todas
las
canciones
Ich
höre
dich
in
fast
allen
Liedern
De
luna,
de
acosta,
de
rasta
del
dones
Von
Luna,
von
Acosta,
von
Rasta
del
Dones
Pero
mírate
vida,
retiras,
conspiras,
que
aspiras
Aber
sieh
dich
an,
Leben,
du
ziehst
dich
zurück,
konspirierst,
was
strebst
du
an
Todo
lo
nuestro
carajo
lo
tiras
Alles,
was
uns
gehört,
verdammt,
wirfst
du
weg
Porque
no
miras
que
hablo
sin
mentiras
Warum
siehst
du
nicht,
dass
ich
ohne
Lügen
spreche
Suspira
recapacita
mamacita,
yo
se
que
tu
estas
solita
Seufze,
denk
nach,
Süße,
ich
weiß,
dass
du
allein
bist
Que
también
me
necesitas,
porque
Dass
du
mich
auch
brauchst,
denn
Porque
tú
dices
que
soy
yo
Weil
du
sagst,
dass
ich
es
bin
El
que
comienza
los
pleitos
Derjenige,
der
die
Streitereien
anfängt
Tú
no
sabes
cuánto
te
amo
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Como
nada
en
el
mundo
Pero
si
mañana
despiertas
con
ganas
Wie
nichts
auf
der
Welt
Aber
wenn
du
morgen
aufwachst
und
Lust
hast
Si
quieres
me
llamas
Wenn
du
willst,
ruf
mich
an
Y
podemos
arreglar
Und
wir
können
es
wieder
gutmachen
De
nuevo
olvidar
Wieder
vergessen
Todo
parece
una
cadena
circular
Alles
scheint
ein
Teufelskreis
zu
sein
Donde
yo
siempre
soy
el
malo
de
la
película,
Wo
ich
immer
der
Bösewicht
im
Film
bin,
El
que
tiene
la
culpa,
el
que
pide
disculpas
Der
Schuldige,
der
sich
entschuldigt
Al
que
dices
que
amas
pero
parece
ni
ocupas
Der,
von
dem
du
sagst,
du
liebst
ihn,
aber
scheinbar
brauchst
du
ihn
nicht
einmal
Yo
14
textos
30
llamadas
perdidas
Ich
14
Nachrichten,
30
verpasste
Anrufe
Y
tú
con
bebidas
de
party
con
tus
amigas
Und
du
mit
Drinks
auf
Partys
mit
deinen
Freundinnen
Donde
ir,
huir,
que
oir,
me
desenfoco
Wohin
gehen,
fliehen,
was
hören,
ich
verliere
den
Fokus
Desde
loco
en
coco,
hasta
borracho
y
loco
Von
verrückt
im
Kopf
bis
besoffen
und
verrückt
Tienes
cara
de
que
no
rompes
un
plato
chiquilla
Du
siehst
aus,
als
könntest
du
kein
Wässerchen
trüben,
Kleines
Pero
ya
dejaste
la
alacena
sin
vajilla
Aber
du
hast
schon
den
ganzen
Geschirrschrank
leergeräumt
Basta,
si
la
relación
se
malgasta
Genug,
wenn
die
Beziehung
verschwendet
wird
Basta,
pleitos,
basta
celos
Genug,
Streitereien,
genug
Eifersucht
Basta
que
suene
el
celular
y
te
molestas
Genug,
dass
das
Handy
klingelt
und
du
dich
ärgerst
Luego
protestas,
llamo
y
no
contestas
Dann
protestierst
du,
ich
rufe
an
und
du
antwortest
nicht
Te
estás
alejando
demasiado,
por
que
insistes
Du
entfernst
dich
zu
sehr,
warum
bestehst
du
darauf
Porque
soy
como
soy,
porque
así
me
conociste
Weil
ich
so
bin,
wie
ich
bin,
weil
du
mich
so
kennengelernt
hast
Porque
tú
dices
que
soy
yo
Weil
du
sagst,
dass
ich
es
bin
El
que
comienza
los
pleitos
Derjenige,
der
die
Streitereien
anfängt
Tú
no
sabes
cuánto
te
amo
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Como
nada
en
el
mundo
Pero
si
mañana
despiertas
con
ganas
Wie
nichts
auf
der
Welt
Aber
wenn
du
morgen
aufwachst
und
Lust
hast
Si
quieres
me
llamas
Wenn
du
willst,
ruf
mich
an
Y
podemos
arreglar
Und
wir
können
es
wieder
gutmachen
De
nuevo
olvidar
Wieder
vergessen
Nos
peleamos,
gritamos,
andamos
de
los
pelos
Wir
streiten
uns,
schreien,
raufen
uns
die
Haare
Discusiones
sin
razones,
las
escenitas
de
celos
Diskussionen
ohne
Grund,
die
Eifersuchtsszenen
Ya
pase
de
todo
y
como
diez
veces
por
su
cantón
Ich
bin
schon
an
allem
vorbeigekommen
und
etwa
zehnmal
an
ihrer
Bude
Con
los
de
Nuevo
León
la
de
aguanta
corazón
Mit
denen
aus
Nuevo
León,
das
Lied
"Halt
durch,
Herz"
No
seas
cobarde,
por
tequila
el
pecho
me
arde
Sei
kein
Feigling,
vom
Tequila
brennt
mir
die
Brust
Y
el
hecho
de
haber
hecho
que
te
llamara
tan
tarde
Und
die
Tatsache,
dass
ich
dich
so
spät
angerufen
habe
Fue
que
ni
siquiera
quiero
eso
de
hacerme
el
macho
War,
dass
ich
nicht
einmal
den
Starken
spielen
will
Porque
esto
de
no
verte
se
siente
tan
gacho
Denn
das,
dich
nicht
zu
sehen,
fühlt
sich
so
mies
an
Porque
tú
dices
que
soy
yo
Weil
du
sagst,
dass
ich
es
bin
El
que
comienza
los
pleitos
Derjenige,
der
die
Streitereien
anfängt
Tú
no
sabes
cuánto
te
amo
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Como
nada
en
el
mundo
Wie
nichts
auf
der
Welt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C-kan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.