C-Kan - Round 1 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни C-Kan - Round 1




Round 1
Round 1
Round one
Round one
Go...
Go...
Estamos de vuelta
We are back
Mc-Davo y el C-kan
Mc-Davo and C-kan
Oye, a mi no hablen de la musca de barrio, porque a mi en los barrios en donde me oyen
Hey, don't talk to me about neighborhood music, because in the neighborhoods where they listen to me
Oye, a mi no me hables de prender el ambiente, porque siempre soy quien lo pone
Hey, don't tell me about turning up the atmosphere, because I'm always the one who sets it
Oye
Hey
Oye, que las rolas que escuchan tu Jaime y tu morrita estos cabrones las componen
Hey, the songs that your Jaime and your girl listen to, these bastards compose them
Oye
Hey
Oye, y hablando de tu Jaime y tu morrita no tengo la culpa de que se enamoren
Hey, and speaking of your Jaime and your girl, it's not my fault they fall in love
Traemos boletos a la ver...
We bring tickets to the see...
¿Ya prepararon sus maletas?
Have you packed your bags?
El apocalipsis su septima corneta
The apocalypse its seventh trumpet
Seguramente estan moviendo la maceta
Surely you are moving the pot
Na mas pa que sepan el Davo con el C-kan
Just so you know, Davo with C-kan
Soy
I am
El rapero que rompio los protocolos
The rapper who broke protocols
Wey ya le cante a las fresas, men ya le cante a los cholos
Man, I already sang to the fresas, man, I already sang to the cholos
Yo, les he cantado rolas y tambien tiros de a solos
I have sung songs to them and also solo shots
Y si se creen muy locos los espulgo y me los rolo
And if they think they're very crazy, I'll spit them out and roll them up
Fufan de matarme, darme pa ponerme freno
They dream of killing me, giving me to stop me
Y ya muerto voy a sonar mas de lo que sueno
And already dead I'm going to sound more than I dream
(Amen) Que chingon los morros de hoy siguiendo nuestro barco
(Amen) How cool the kids of today following our ship
Mañana admiraran a un rapero no a un narco
Tomorrow they will admire a rapper not a narco
El perro brincando el charco, estos gatos no me engañan
The dog jumping the puddle, these cats don't fool me
(Naa) Nosotros antier hicimos lo que van a hacer mañana
(Naa) The day before yesterday we did what they are going to do tomorrow
Es kin-kon-kan changuitos cuelguen del palo
It's kin-kon-kan little monkeys hang from the stick
Y siganme los buenos que volvieron los malos
And follow me the good ones that the bad ones returned
Ustedes saben quienes somos
You know who we are
Marigüanos en la calle andamos
Marijuana smokers in the street we walk
Deternos que nos digan como
Stop us, tell us how
Para que no se les haga extraño
So that it doesn't seem strange to you
Asi somos, por ahí vamos
This is how we are, that's how we go
Bien paletas en la calle andamos
Well popsicles on the street we walk
Deternos no saben ni como
Stop us they don't even know how
Para que no se les haga extraño
So that it doesn't seem strange to you
Ya saben como somos
You know how we are
Compa traigase otra cubeta
Compa bring me another bucket
Que esto pa mi es como jugar la reta
That this for me is like playing the reta
Dando la vuelta a la glorieta en un tronco con paleta
Going around the roundabout on a log with a popsicle
Compa es neta
Compa it's real
Todos saben que andamos tras la chuleta
Everyone knows that we are after the cutlet
Mientras los que me tiran se la comen cruda y completa
While those who throw me eat it raw and complete
Es el Davo con el C-kan
It's Davo with C-kan
No hace falta la version de otro
No need for another version
Las apuestas de esta carrera apuntan hacia este potro
The bets of this race point towards this colt
Andamos como se debe compadre
We walk as we should compadre
Ya sabes que rostro
You know what face
O nos odias o eres de los que anda con nosotros
Either you hate us or you are one of those who walks with us
El jale esta hecho tras la feria siempre se anda en asecho
The work is done after the fair is always on the lookout
Heridas en el pecho y no de ahuevo por despecho
Chest wounds and not necessarily out of spite
Quiero a puro cabron con la vision mas alta que el techo
I want a pure bastard with a vision higher than the ceiling
Y asi como esto es un buen junte, entonces mi gente aprovecho
And just as this is a good joint, then my people take advantage
Desde que salimos varios se nos pusieron furiosos
Since we left, several have become furious with us
Ya les di pa abajo y ahi andan en mi face de curiosos
I already gave them down and there they are on my curious face
Grandioso otro pendejo dandoselas de gracioso
Great another pendant giving himself graceful
Dios me libre del hipocrita y tambien del envidioso
God save me from the hypocrite and also from the envious
Ustedes saben quienes somos
You know who we are
Marigüanos en la calle andamos
Marijuana smokers in the street we walk
Deternos que nos digan como
Stop us, tell us how
Para que no se les haga extraño
So that it doesn't seem strange to you
Asi somos, por ahí vamos
This is how we are, that's how we go
Bien paletas en la calle andamos
Well popsicles on the street we walk
Deternos no saben ni como
Stop us they don't even know how
Para que no se les haga extraño
So that it doesn't seem strange to you
Ya saben como somos
You know how we are
Oye, a mi no hablen de la musca de barrio, porque a mi en los barrios en donde me oyen
Hey, don't talk to me about neighborhood music, because in the neighborhoods where they listen to me
Oye, a mi no me hables de prender el ambiente, porque siempre soy quien lo pone
Hey, don't tell me about turning up the atmosphere, because I'm always the one who sets it
Oye
Hey
Oye, que las rolas que escuchan tu Jaime y tu morrita estos cabrones las componen
Hey, the songs that your Jaime and your girl listen to, these bastards compose them
Oye
Hey
Oye, y hablando de tu Jaime y tu morrita no tengo la culpa de que se enamoren
Hey, and speaking of your Jaime and your girl, it's not my fault they fall in love
Oye...
Hey...
David
David
Nuestros haters van a tener que cerrar la boca, los ojos, la nariz, las orejas y el cul... pable de todo eso soy yo
Our haters are going to have to close their mouths, eyes, nose, ears and the ass ... guilty of all that is me
Les cayo la temporada de palos
The season of sticks fell on them
Y les vamos a dar palos por todos lados
And we're going to hit them with sticks from all sides
El versus
The versus
Sonandola en todo México
Playing it all over Mexico
C-Kan
C-Kan
Y el Mc-Davo
And Mc-Davo
Hey Guadalajara y Monterrey
Hey Guadalajara and Monterrey
Cuentales Davo cuentales
Tell them Davo, tell them
Es que me esta diciendo el C-kan que les ofreceria trabajo
C-kan is telling me that he would offer them a job
Si quieren de cargamaletas, acomodando las luces, poniendo el cableado
If they want to be porters, accommodating the lights, putting the wiring
Porque, no va a haber trabajo pa nadie en esta temporada
Because, there will be no work for anyone this season
Pa nadie, pa nadie
For nobody, for nobody
El C-Kan el Davo
C-Kan the Davo
Versus, haber quien gana pues.
Versus, let's see who wins then.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.