Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Anda de Bocón
Wenn er ein Großmaul ist
Ok,
les
llegó
el
momento
Okay,
die
Zeit
ist
gekommen
¿De
nuevo?
por
supuesto
Schon
wieder?
Natürlich
Se
los
dije
esta
cabrón
que
me
ganen
el
puesto
Ich
sagte
euch,
es
ist
verdammt
schwer,
mir
meinen
Platz
streitig
zu
machen
Sin
pretexto
Ohne
Ausreden
Dos
minutos
y
te
tiro
un
texto
Zwei
Minuten
und
ich
haue
dir
einen
Text
raus
Modesto,
me
quedan
décadas
en
esto
Bescheiden,
ich
habe
noch
Jahrzehnte
vor
mir
En
la
calle
hay
quien
quiere
verme
mal
debo
admitirlo
Auf
der
Straße
gibt
es
welche,
die
mich
scheitern
sehen
wollen,
das
muss
ich
zugeben
Solo
que
ellos
no
hacen
nada
para
conseguirlo
Nur
dass
sie
nichts
tun,
um
das
zu
erreichen
Si
a
C-kan
quieren
tumbar
Wenn
sie
C-Kan
stürzen
wollen
¡Nah!
que
se
mueran
Nah!
Sollen
sie
doch
sterben
Dicen
ser
mejor
que
yo
pero
nunca
me
superan
Sie
sagen,
sie
seien
besser
als
ich,
aber
sie
übertreffen
mich
nie
Sincero,
manejo
cuentas
de
cinco
ceros
Ehrlich,
ich
verwalte
Konten
mit
fünf
Nullen
Tirarle
a
raperitos
no
me
da
a
ganar
dinero
Kleine
Rapper
zu
dissen,
bringt
mir
kein
Geld
ein
Castro
ya
boté
los
cocos
Castro,
ich
habe
die
Kokosnüsse
schon
weggeworfen
Dale
fuego
y
abre
el
quema
cocos
Gib
Feuer
und
mach
das
Schiebedach
auf
Sobre
salí
entre
muchos
porque
lo
hago
como
pocos
Ich
stach
unter
vielen
hervor,
weil
ich
es
wie
wenige
mache
Sospecha,
Mexicana
la
cosecha
Verdacht,
mexikanische
Ernte
Blunt
en
la
izquierda,
lápiz
en
la
derecha
Blunt
in
der
Linken,
Stift
in
der
Rechten
Que
Dios
bendiga
a
los
que
me
apoyan
de
cora
Gott
segne
die,
die
mich
von
Herzen
unterstützen
Que
Dios
se
apiade
de
ustedes
porque
les
llego
la
hora
Gott
erbarme
sich
eurer,
denn
eure
Zeit
ist
gekommen
Si
anda
de
bocón
afuera
Wenn
er
draußen
ein
Großmaul
ist
Que
sangre
corra
por
la
acera
Soll
Blut
über
den
Bürgersteig
fließen
Cárgate
de
balas,
se
armará
una
balacera
Lade
deine
Waffen,
es
wird
eine
Schießerei
geben
Afuera,
estamos
listos
pa'
la
guerra
Draußen
sind
wir
bereit
für
den
Krieg
Haz
lo
que
se
deba
hacer,
quien
deba
morir,
que
muera
Tu,
was
getan
werden
muss,
wer
sterben
muss,
soll
sterben
Si
anda
de
bocón
afuera
Wenn
er
draußen
ein
Großmaul
ist
Que
sangre
corra
por
la
acera
Soll
Blut
über
den
Bürgersteig
fließen
Cárgate
de
balas,
se
armará
una
balacera
Lade
deine
Waffen,
es
wird
eine
Schießerei
geben
Afuera,
estamos
listos
pa'
la
guerra
Draußen
sind
wir
bereit
für
den
Krieg
Haz
lo
que
se
deba
hacer,
quien
deba
morir,
que
muera
Tu,
was
getan
werden
muss,
wer
sterben
muss,
soll
sterben
Volví
a
la
carga,
pa'
ti
será
mejor
si
te
largas
Ich
bin
zurück,
für
dich
ist
es
besser,
wenn
du
verschwindest
Traigo
el
maletero
lleno
de
cortas
y
largas
Ich
habe
den
Kofferraum
voller
kurzer
und
langer
Waffen
Sé
que
usted
corre
pero
las
balas
vuelan
Ich
weiß,
dass
du
rennst,
aber
die
Kugeln
fliegen
Yo
le
prendo
el
rancho,
mientras
Vodka
lo
encajuela
Ich
zünde
die
Ranch
an,
während
Vodka
ihn
einsperrt
Corran
y
avisen
el
desvergue
que
le
hice
Lauft
und
warnt
vor
dem
Chaos,
das
ich
angerichtet
habe
Ando
en
el
Marquis
rolando
por
tu
barrio
A15
Ich
bin
im
Marquis
unterwegs
durch
dein
Viertel
A15
No
me
gustan
calibres
grandes
pa'
tirarla
de
Don
Juan,
Ich
mag
keine
großen
Kaliber,
um
mich
wie
Don
Juan
aufzuspielen,
Prefiero
una
25
clavada
en
el
Air
For
One
Ich
bevorzuge
eine
25,
versteckt
im
Air
Force
One
No
importa
el
tamaño
si
te
va
a
caer
la
brisa
Es
kommt
nicht
auf
die
Größe
an,
wenn
dich
der
Wind
erwischt
Se
la
voy
a
gastar
en
el
Rihno
de
la
Lisa
Ich
werde
sie
im
Rihno
von
Lisa
ausgeben
Los
que
me
critican
saben
que
doy
piso
por
mi
raza
Die,
die
mich
kritisieren,
wissen,
dass
ich
für
meine
Leute
einstehe
Hablar
sin
actuar,
igual
a:
se
le
cae
la
casa
Reden
ohne
zu
handeln,
ist
gleichbedeutend
mit:
das
Haus
stürzt
ein
Hablar
de
lejos
fue
lo
que
cortó
el
terreno
Aus
der
Ferne
zu
reden,
hat
das
Terrain
verkürzt
Como
voy
a
pegarte
yo
si
no
te
pega
ni
el
sereno
Wie
soll
ich
dich
schlagen,
wenn
dich
nicht
mal
der
Regen
trifft
No
hay
ya
nada
mas
que
hacer
Es
gibt
nichts
mehr
zu
tun
Estás
en
la
lista
de
la
Mafia
de
la
C
Du
stehst
auf
der
Liste
der
Mafia
de
la
C
Si
anda
de
bocón
afuera
Wenn
er
draußen
ein
Großmaul
ist
Que
sangre
corra
por
la
acera
Soll
Blut
über
den
Bürgersteig
fließen
Cárgate
de
balas,
se
armará
una
balacera
Lade
deine
Waffen,
es
wird
eine
Schießerei
geben
Afuera,
estamos
listos
pa'
la
guerra
Draußen
sind
wir
bereit
für
den
Krieg
Haz
lo
que
se
deba
hacer,
quien
deba
morir,
que
muera
Tu,
was
getan
werden
muss,
wer
sterben
muss,
soll
sterben
Si
anda
de
bocón
afuera
Wenn
er
draußen
ein
Großmaul
ist
Que
sangre
corra
por
la
acera
Soll
Blut
über
den
Bürgersteig
fließen
Cárgate
de
balas,
se
armará
una
balacera
Lade
deine
Waffen,
es
wird
eine
Schießerei
geben
Afuera,
estamos
listos
pa'
la
guerra
Draußen
sind
wir
bereit
für
den
Krieg
Haz
lo
que
se
deba
hacer,
quien
deba
morir,
que
muera
Tu,
was
getan
werden
muss,
wer
sterben
muss,
soll
sterben
From
The
North
to
the
Shouth,
from
The
East
to
the
West
Vom
Norden
bis
zum
Süden,
vom
Osten
bis
zum
Westen
From
the
Ninety
Eight,
to
the
MTL
Von
Neunundachtzig
bis
MTL
Se
rumora
que
C-kan
pa'
esto
resultó
cabrón
Es
wird
gemunkelt,
dass
C-Kan
dafür
verdammt
gut
ist
Soy
más
pedido
en
la
calle
que
la
Banda
del
Limón
Ich
bin
auf
der
Straße
gefragter
als
die
Banda
del
Limón
Voy
viento
en
Popa,
compa
Ich
bin
auf
Erfolgskurs,
Kumpel
Creo
parches
pa'
tu
trompa
Ich
mache
Pflaster
für
deine
Schnauze
En
casa
produzco
balas
que
tiro
a
quemarropa
Zu
Hause
produziere
ich
Kugeln,
die
ich
aus
nächster
Nähe
abfeuere
Propio
brillo,
me
llaman
perro
por
colmillo
Eigenes
Leuchten,
sie
nennen
mich
Hund
wegen
meiner
Reißzähne
Rapero
de
profesión,
malandro
desde
morrillo
Rapper
von
Beruf,
Gangster
seit
ich
ein
Kind
bin
Tengo
una
ranfla
que
no
le
hallan
el
clavo
Ich
habe
einen
Wagen,
bei
dem
sie
das
Versteck
nicht
finden
Tiro
los
fines
y
entre
semana
grabo
Ich
schieße
am
Wochenende
und
nehme
unter
der
Woche
auf
Si
en
su
espalda
tiene
lengua,
de
mi
libreta
lo
anulo
Wenn
er
eine
Zunge
auf
seinem
Rücken
hat,
lösche
ich
es
aus
meinem
Notizbuch
Me
bajan
la
cabeza
los
que
separan
el
culo
Diejenigen,
die
ihren
Arsch
aufreißen,
ziehen
meinen
Kopf
runter
No
se
saturen
lo
que
grabas
me
aburre
Übertreibt
es
nicht,
was
du
aufnimmst,
langweilt
mich
Soy
el
que
hace
los
temas
que
a
ninguno
se
le
ocurre
Ich
bin
der,
der
die
Songs
macht,
auf
die
keiner
kommt
No
me
cotizo,
más
no
es
gratis
mi
oficio
Ich
bin
nicht
überheblich,
aber
mein
Handwerk
ist
nicht
umsonst
Cierre
el
hocico
que
es
apenas
el
inicio
Halt
den
Mund,
das
ist
erst
der
Anfang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.