Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
mandé
tus
fotos
y
tus
cartas
pa'l
carajo
Gestern
habe
ich
deine
Fotos
und
deine
Briefe
zum
Teufel
geschickt
Traté
de
hacer
pedazos
eso
que
tu
amor
me
trajo
Ich
versuchte,
das
in
Stücke
zu
reißen,
was
deine
Liebe
mir
brachte
A
no
pronunciar
tu
no
nombre
ya
se
acostumbró
mi
boca
Mein
Mund
hat
sich
schon
daran
gewöhnt,
deinen
Namen
nicht
auszusprechen
Tu
recuerdo
se
acabó
junto
con
mi
última
copa
Deine
Erinnerung
endete
mit
meinem
letzten
Glas
Y
el
licor
no
puede
ahogar
tu
imagen
en
mi
mente
Und
der
Alkohol
kann
dein
Bild
in
meinem
Kopf
nicht
ertränken
Por
emborracharme
hasta
en
mi
palma
puedo
verte
Weil
ich
mich
betrinke,
kann
ich
dich
sogar
in
meiner
Handfläche
sehen
Y
vete
que
no
daré
el
perdón
a
tus
razones
Und
geh,
denn
ich
werde
deinen
Gründen
keine
Vergebung
schenken
Sabes
que
tus
reacciones
no
tienen
explicaciones
Du
weißt,
dass
deine
Reaktionen
keine
Erklärungen
haben
Cuando
te
largues
ya
no
volveré
a
mirarte
Wenn
du
gehst,
werde
ich
dich
nicht
mehr
ansehen
Cuando
cruces
la
puerta
tú
serás
punto
y
aparte
Wenn
du
die
Tür
durchschreitest,
wirst
du
ein
abgeschlossenes
Kapitel
sein
Me
disté
una
ilusión
desde
el
momento
en
que
te
vi
Du
gabst
mir
eine
Illusion
von
dem
Moment
an,
als
ich
dich
sah
Y
de
todo
corazón
maldigo
el
día
en
que
te
conocí
Und
von
ganzem
Herzen
verfluche
ich
den
Tag,
an
dem
ich
dich
kennenlernte
Y
no
hay
manera
de
que
yo
pueda
mirarte
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
dich
ansehen
kann
Y
no
hay
manera
de
que
tú
puedas
volver
pues
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
zurückkehren
kannst,
denn
Ya
no
hay
manera
de
volver
a
acariciarte
Es
gibt
keine
Möglichkeit
mehr,
dich
zu
streicheln
Porque
no
hay
manera
de
que
pueda
perdonarte
Weil
es
keine
Möglichkeit
gibt,
dass
ich
dir
verzeihen
kann
I
cannot
go
to
the
ocean
Ich
kann
nicht
zum
Ozean
gehen
I
cannot
drive
the
streets
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
durch
die
Straßen
fahren
I
cannot
wake
up
in
the
morning
Ich
kann
morgens
nicht
aufwachen
Without
you
on
my
mind
Ohne
dich
in
meinen
Gedanken
I
cannot
go
to
the
ocean
Ich
kann
nicht
zum
Ozean
gehen
I
cannot
drive
the
streets
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
durch
die
Straßen
fahren
I
cannot
wake
up
in
the
morning
Ich
kann
morgens
nicht
aufwachen
Without
you
on
my
mind
Ohne
dich
in
meinen
Gedanken
Ahórrate
el
rechazo
y
no
me
pidas
un
beso
Erspar
dir
die
Ablehnung
und
bitte
mich
nicht
um
einen
Kuss
Por
favor
no
llores
que
ya
es
tarde
para
eso
Bitte
weine
nicht,
dafür
ist
es
jetzt
zu
spät
Mi
único
sueño
hoy
es
no
volver
a
verte
nunca
Mein
einziger
Traum
heute
ist,
dich
nie
wiederzusehen
Y
digas
lo
que
digas
no
aceptaré
tus
disculpas
Und
was
auch
immer
du
sagst,
ich
werde
deine
Entschuldigungen
nicht
akzeptieren
De
no
haberlo
entendido
hoy
en
día
me
reclamo
Dass
ich
es
nicht
verstanden
habe,
mache
ich
mir
heute
Vorwürfe
Porque
siempre
percibí
la
falsedad
de
tus
"te
amo"
Weil
ich
immer
die
Falschheit
deiner
"Ich
liebe
dichs"
spürte
Porque
no
se
entrega
todo
en
el
amor,
tú
me
enseñaste
Weil
man
in
der
Liebe
nicht
alles
gibt,
das
hast
du
mir
beigebracht
Que
amar
no
es
de
tontos,
lo
tonto
es
enamorarse
Dass
Lieben
nicht
dumm
ist,
dumm
ist
es,
sich
zu
verlieben
Lo
que
era
libre
es
mejor
dejar
que
vuele
Was
frei
war,
ist
besser,
es
fliegen
zu
lassen
Si
hoy
te
detesto
explícame,
¿Por
qué
me
duele?
Wenn
ich
dich
heute
hasse,
erklär
mir,
warum
tut
es
weh?
Hazme
de
piedra
con
gritos
a
dios
le
pido
Mach
mich
zu
Stein,
schreiend
bitte
ich
Gott
darum
Porque
en
corazón
de
piedra
no
entran
de
flechas
de
cupido
Denn
in
ein
Herz
aus
Stein
dringen
keine
Pfeile
Amors
ein
Y
no
hay
manera
de
que
yo
pueda
mirarte
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
dich
ansehen
kann
Y
no
hay
manera
de
que
tú
puedas
volver,
pues
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
zurückkehren
kannst,
denn
Ya
no
hay
manera
de
volver
a
acariciarte
Es
gibt
keine
Möglichkeit
mehr,
dich
zu
streicheln
Porque
no
hay
manera
de
que
pueda
perdonarte
Weil
es
keine
Möglichkeit
gibt,
dass
ich
dir
verzeihen
kann
I
cannot
go
to
the
ocean
Ich
kann
nicht
zum
Ozean
gehen
I
cannot
drive
the
streets
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
durch
die
Straßen
fahren
I
cannot
wake
up
in
the
morning
Ich
kann
morgens
nicht
aufwachen
Without
you
on
my
mind
Ohne
dich
in
meinen
Gedanken
I
cannot
go
to
the
ocean
Ich
kann
nicht
zum
Ozean
gehen
I
cannot
drive
the
streets
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
durch
die
Straßen
fahren
I
cannot
wake
up
in
the
morning
Ich
kann
morgens
nicht
aufwachen
Without
you
on
my
mind
Ohne
dich
in
meinen
Gedanken
Sin
ti,
hay
un
dolor
que
me
persigue
Ohne
dich
gibt
es
einen
Schmerz,
der
mich
verfolgt
Sin
ti,
recuerdos
dentro
de
mi
viven
Ohne
dich
leben
Erinnerungen
in
mir
Sin
ti,
queda
el
pasado
que
se
escribe
Ohne
dich
bleibt
die
Vergangenheit,
die
geschrieben
wird
Pero
también
sin
ti,
la
vida
sigue
Aber
auch
ohne
dich
geht
das
Leben
weiter
Definitivamente
no
eres
tú
a
quien
debo
amar
Definitiv
bist
du
nicht
diejenige,
die
ich
lieben
soll
Buscaré
un
sendero
diferente
para
andar
Ich
werde
einen
anderen
Weg
suchen,
um
zu
gehen
Lo
siento,
el
cuento
tú
lo
terminaste
Es
tut
mir
leid,
die
Geschichte
hast
du
beendet
Y
no
tiene
garantía
este
juguete
que
utilizaste
Und
dieses
Spielzeug,
das
du
benutzt
hast,
hat
keine
Garantie
Y
no
hay
manera
de
que
yo
pueda
mirarte
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
dich
ansehen
kann
Y
no
hay
manera
de
que
tú
puedas
volver,
pues
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
zurückkehren
kannst,
denn
Ya
no
hay
manera
de
volver
a
acariciarte
Es
gibt
keine
Möglichkeit
mehr,
dich
zu
streicheln
Porque
no
hay
manera
de
que
pueda
perdonarte
Weil
es
keine
Möglichkeit
gibt,
dass
ich
dir
verzeihen
kann
I
cannot
go
to
the
ocean
Ich
kann
nicht
zum
Ozean
gehen
I
cannot
drive
the
streets
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
durch
die
Straßen
fahren
I
cannot
wake
up
in
the
morning
Ich
kann
morgens
nicht
aufwachen
Without
you
on
my
mind
Ohne
dich
in
meinen
Gedanken
I
cannot
go
to
the
ocean
Ich
kann
nicht
zum
Ozean
gehen
I
cannot
drive
the
streets
at
night
Ich
kann
nachts
nicht
durch
die
Straßen
fahren
I
cannot
wake
up
in
the
morning
Ich
kann
morgens
nicht
aufwachen
Without
you
on
my
mind
Ohne
dich
in
meinen
Gedanken
So
you're
gone
and
I'm
haunted
Also
bist
du
weg
und
ich
werde
heimgesucht
And
I'll
bet
you
are
just
fine
Und
ich
wette,
dir
geht
es
einfach
gut
Did
I
make
it
that
easy
Habe
ich
es
dir
so
leicht
gemacht
To
walk
right
in
and
out
of
my
life?
Einfach
in
mein
Leben
ein-
und
auszutreten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Cano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.