Текст и перевод песни C-Kan - Te Lloré
Te
busque
tanto
y
te
apareciste
sola
I
looked
for
you
so
much
and
you
appeared
alone
Quise
responder
con
un
te
amo
I
wanted
to
answer
with
an
I
love
you
Tu
simple
hola
Your
simple
hello
Trate
de
ser
perceptible
a
tus
antojos
I
tried
to
be
perceptible
to
your
whims
Quise
ser
de
ti
desde
que
me
mire
en
tus
ojos
I
wanted
to
be
yours
from
the
moment
I
looked
into
your
eyes
Fui
lo
mas
atento
puse
todo
de
mi
parte
I
was
the
most
attentive
I
put
all
of
my
part
Lo
suficientemente
dulce
para
enamorarte
Sweet
enough
to
make
you
fall
in
love
Te
decié
una
ves
y
volaron
los
minutos
I
told
you
once
and
the
minutes
flew
by
Sin
darnos
cuenta
con
el
sol
amanecimos
juntos
Without
realizing
it,
we
woke
up
together
with
the
sun
Pero
el
tiempo
no
supe
detener
But
time
I
couldn't
stop
Las
atenciones
y
caricias
se
empezaron
a
perder
The
attention
and
caresses
began
to
get
lost
No
lo
sentimos
pero
pudiste
ver
We
didn't
feel
it,
but
you
could
see
Que
con
tanto
querer
senos
echo
toda
a
perder
That
with
so
much
love,
we
lost
it
all
Discutimos
mil
veces
y
dos
mil
lo
superamos
We
argued
a
thousand
times
and
two
thousand
we
overcame
it
Con
tantas
discusiones
se
acabaron
los
te
amo
With
so
many
arguments,
the
I
love
yous
were
over
Pensé
solo
en
mi
me
olvide
de
que
pensaras
I
thought
only
of
myself
I
forgot
that
you
would
think
Quizás
eso
basto
para
que
te
lastimara.
Maybe
that
was
enough
to
hurt
you
Y
te
llore
para
que
no
te
marcharas
And
I
cried
for
you
not
to
leave
Pase
la
vida
tratando
que
me
amaras
I
spent
my
life
trying
to
make
you
love
me
Aller
te
soñé
y
pedí
que
regresaras
Yesterday
I
dreamed
of
you
and
asked
you
to
come
back
Pase
toda
la
noche
esperando
a
que
llamaras
I
spent
all
night
waiting
for
you
to
call
Y
te
llore
para
que
no
te
marcharas
And
I
cried
for
you
not
to
leave
Pase
la
vida
tratando
que
me
amaras
I
spent
my
life
trying
to
make
you
love
me
Aller
te
soñé
y
pedí
que
regresaras
Yesterday
I
dreamed
of
you
and
asked
you
to
come
back
Pase
toda
la
noche
esperando
a
que
llamaras
I
spent
all
night
waiting
for
you
to
call
Un
primer
año
de
mil
sobre
hojuelas
A
first
year
of
a
thousand
on
flakes
Mirarte
en
la
noche
pasar
por
ti
a
la
escuela
Looking
at
you
at
night,
going
through
you
to
school
Segundo
año
discusiones
y
dolor
Second
year
arguments
and
pain
El
tercero
más
de
lo
mismo
pero
con
menos
amor
The
third
more
of
the
same
but
with
less
love
Aller
en
mi
celular
rechazaba
tus
llamadas
Yesterday
on
my
cell
phone
I
rejected
your
calls
Hoy
rezo
por
mirar
tu
nombre
en
su
pantalla
Today
I
pray
to
see
your
name
on
its
screen
Fui
tan
egoísta
que
te
sentí
débil
I
was
so
selfish
that
I
felt
you
weak
Llegue
a
creer
que
tu
amor
siempre
estaría
ahí
I
came
to
believe
that
your
love
would
always
be
there
Y
pensar
que
fui
yo
quien
todo
lo
acabaría
And
to
think
that
it
was
I
who
would
end
it
all
Lo
se
si
yo
fuera
tu
no
volvería
I
know
if
I
were
you
I
wouldn't
come
back
Estoy
consiente
del
daño
que
te
e
hecho
I
am
aware
of
the
damage
I
have
done
to
you
Mas
no
se
como
saciar
a
un
corazón
desecho
But
I
don't
know
how
to
satiate
a
broken
heart
Duermo
con
tu
foto
abrasando
tu
blusa
I
sleep
with
your
photo
hugging
your
blouse
Para
llamarte
se
acabaron
las
excusas
To
call
you,
the
excuses
are
over
No
puedo
negarlo
que
lo
heche
todo
a
perder
I
can't
deny
that
I
threw
it
all
away
Pero
si
no
vuelves
no
se
que
boy
a
hacer.
But
if
you
don't
come
back
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Y
te
llore
para
que
no
te
marcharas
And
I
cried
for
you
not
to
leave
Pase
la
vida
tratando
que
me
amaras
I
spent
my
life
trying
to
make
you
love
me
Aller
te
soñé
y
pedí
que
regresaras
Yesterday
I
dreamed
of
you
and
asked
you
to
come
back
Pase
toda
la
noche
esperando
a
que
llamaras
I
spent
all
night
waiting
for
you
to
call
Y
te
llore
para
que
no
te
marcharas
And
I
cried
for
you
not
to
leave
Pase
la
vida
tratando
que
me
amaras
I
spent
my
life
trying
to
make
you
love
me
Aller
te
soñé
y
pedí
que
regresaras
Yesterday
I
dreamed
of
you
and
asked
you
to
come
back
Pase
toda
la
noche
esperando
a
que
llamaras.
I
spent
all
night
waiting
for
you
to
call
Por
favor
solo
necesito
un
beso
más
Please
I
just
need
one
more
kiss
Solo
por
esta
vez
responde
tu
celular
Just
this
once
answer
your
cell
phone
Déjame
explicarte
que
este
hombre
ha
cambiado
Let
me
explain
to
you
that
this
man
has
changed
Que
tú
eres
la
única
mujer
que
yo
e
amado
That
you
are
the
only
woman
I
have
loved
Soy
el
mismo
se
que
llevo
adentro
el
lado
tierno
I
am
the
same
I
know
I
carry
the
tender
side
inside
El
mismo
que
dijo
que
lo
nuestro
era
eterno
The
same
one
who
said
that
ours
was
eternal
Por
que
se
que
me
amas
que
lo
nuestro
estas
pensando
Because
I
know
you
love
me
that
you
are
thinking
about
ours
Se
que
las
noches
te
las
pasas
llorando
I
know
you
spend
your
nights
crying
Pero
en
si
no
tiene
por
que
ser
así
But
in
itself
it
doesn't
have
to
be
that
way
No
tiene
por
que
ser
así
It
doesn't
have
to
be
that
way
Mi
orgullo
con
el
dolor
de
tu
partida
lo
vencí
My
pride
with
the
pain
of
your
departure
I
overcame
it
Puedes
ignorarme
deja
la
historia
muerta
You
can
ignore
me
leave
the
story
dead
Mas
si
no
vuelves
no
podrás
darte
cuenta
But
if
you
don't
come
back,
you
won't
be
able
to
realize
Que
aun
nos
queda
baste
por
luchar
That
we
still
have
enough
to
fight
for
Que
hay
cosas
del
pasado
que
podemos
rescatar
That
there
are
things
from
the
past
that
we
can
rescue
Deja
me
ser
la
otra
parte
de
tu
parte
Let
me
be
the
other
part
of
your
part
El
mismo
hombre
del
que
un
día
te
enamoraste.
The
same
man
you
once
fell
in
love
with
Y
te
llore
para
que
no
te
marcharas
And
I
cried
for
you
not
to
leave
Pase
la
vida
tratando
que
me
amaras
I
spent
my
life
trying
to
make
you
love
me
Aller
te
soñé
y
pedí
que
regresaras
Yesterday
I
dreamed
of
you
and
asked
you
to
come
back
Pase
toda
la
noche
esperando
a
que
llamaras
I
spent
all
night
waiting
for
you
to
call
Y
te
llore
para
que
no
te
marcharas
And
I
cried
for
you
not
to
leave
Pase
la
vida
tratando
que
me
amaras
I
spent
my
life
trying
to
make
you
love
me
Aller
te
soñé
y
pedí
que
regresaras
Yesterday
I
dreamed
of
you
and
asked
you
to
come
back
Pase
toda
la
noche
esperando
a
que
llamaras.
I
spent
all
night
waiting
for
you
to
call
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.