C-Kan - Tierra Mexicana - перевод текста песни на английский

Tierra Mexicana - C-Kanперевод на английский




Tierra Mexicana
Mexican Land
Es que mi tierra, me sabe a tequila, huele a tierra mojada,
My land, it tastes like tequila, smells of wet earth,
Me canta con mariachis, con un gallo en la mañana
It sings to me with mariachis, with a rooster in the morning
Mi tierra, mi sangre mexicana (Chau, chau, chau)
My land, my Mexican blood (Chau, chau, chau)
Que a donde voy me acompaña (Uy, uy, uy)
That accompanies me wherever I go (Uy, uy, uy)
Con un sol que me ilumina y la lluvia que me baña
With a sun that illuminates me and the rain that bathes me
Es mi orgullo a ver nacido en el barrio más humilde
It's my pride to have been born in the most humble neighborhood
Entre magueyes y playas y leyes que pa′ na' sirven
Among magueys and beaches and laws that serve no purpose
Si acá no la vives, ¿Di que sabes tú?
If you haven't lived it here, what do you know?
No es como la describen, CNN y Youtube
It's not like how CNN and Youtube describe it
Tengo Puerto Vallarta, Los Cabos,
I have Puerto Vallarta, Los Cabos,
Cancún, Mazatlán, Acapulco, Akumal y Tulum
Cancún, Mazatlán, Acapulco, Akumal and Tulum
Mota en la sierra,
Weed in the mountains,
Maíz en la tierra, cuando yo muera, aquí es que me entierran
Corn in the earth, when I die, this is where they bury me
Banquetes para reyes mamita ya ni la chingas
Banquets for kings, mama, you can't even imagine
Mis güeras de los altos, están mejor que las gringas
My blonde girls from the highlands, they're better than the gringas
Una pinga y dos coronas ¡Ay! Qué suerte la muerte me presta
A shot and two coronas, oh! What luck death lends me
Avísenle a la llorona que ¡Ay! Sus hijos andamos de fiesta
Let the weeping woman know that, oh! Her children are partying
Que no morí,
That I didn't die,
Que andamos de parranda con la Guadalupe escuchando la banda
That we're partying with Guadalupe listening to the band
Vicente, Chalino a Juanga,
Vicente, Chalino to Juanga,
Y Jovany y apunto prendido, es control y el C-Kan-kan-kan
And Jovany and I'm lit, it's control and C-Kan-kan-kan
Canta y no llores,
Sing and don't cry,
Cielito lindo porque cantando, te alegras un chingo
Beautiful sky, because by singing, you cheer up a lot
Por eso eres el paraíso pa′ los
That's why you're paradise for
Gringos aquí todos los días parecen domingos
Gringos here, every day feels like Sunday
Es que mi tierra, me sabe a tequila, huele tierra mojada,
My land, it tastes like tequila, smells of wet earth,
Me canta con mariachis, con un gallo en la mañana
It sings to me with mariachis, with a rooster in the morning
Mi tierra, mi sangre mexicana (¿Y?)
My land, my Mexican blood (And?)
Que a donde voy me acompaña (¿Eh?)
That accompanies me wherever I go (Huh?)
Con un sol que me ilumina y la lluvia que me baña
With a sun that illuminates me and the rain that bathes me
El ombligo de la luna, cómo esta tierra ninguna (Na')
The navel of the moon, no land like this one (Na')
Que aunque roben su fortuna tu pueblo
Even though they steal your fortune, your people
No te abandona, sabes cómo funciona
Don't abandon you, you know how it works
México, como pagarte lo que me has dado de
Mexico, how can I repay you for what you've given me
Comer y de beber y lo que me has enamorado
To eat and drink and what you've made me fall in love with
En el cuerpo llevo tatuado, tu cultura tu pasado
On my body, I have your culture, your past tattooed
Es que te admiro demasiado, por todo lo que has pasado
I admire you so much, for everything you've been through
El crimen organizado, hay crimen uniformado,
Organized crime, there's uniformed crime,
Delincuencia organizada y delincuencia autorizada
Organized delinquency and authorized delinquency
Pero nada, si es que la vida no vale nada
But nothing, if life is worth nothing
Entonces en mi tierra que me lleve la chingada
Then in my land, let me be taken by the damned
Es que mi tierra,
My land,
Me sabe a tequila (Salud, salud, salud) huele tierra mojada (Ahhhh),
It tastes like tequila (Cheers, cheers, cheers) smells of wet earth (Ahhhh),
Me canta con mariachis, con un gallo en la mañana
It sings to me with mariachis, with a rooster in the morning
Mi tierra, mi sangre mexicana-cana-cana
My land, my Mexican-cana-cana blood
Que a donde voy me acompaña (¿Cómo no, no, no?)
That accompanies me wherever I go (How could it not, not, not?)
Con un sol que me ilumina y la lluvia que me baña, baña, baña
With a sun that illuminates me and the rain that bathes me, bathes, bathes






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.