C.M.L. - Deeper Than Death - перевод текста песни на немецкий

Deeper Than Death - C.M.L.перевод на немецкий




Deeper Than Death
Tiefer als der Tod
(Bitch) la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la
(Bitch) la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la
I might die and go to Hell for the shit I don' did for the game, man
Ich könnte sterben und zur Hölle fahren für die Scheiße, die ich für das Spiel getan hab, Mann
(ArmaniDisShiiStewyBoi) fuck it (oh)
(ArmaniDisShiiStewyBoi) Scheiß drauf (oh)
I been steppin' on these niggas, man
Ich bin auf diesen Niggas rumgetrampelt, Mann
I ain't got no motherfuckin' sense, man
Ich hab keinen verdammten Verstand mehr, Mann
Yo (oh)
Yo (oh)
Ain't no feelin's in my heart, bitch, I'm in too deep
Es gibt keine Gefühle in meinem Herzen, Bitch, ich stecke zu tief drin
Wakin' up in cold sweat, I'm gettin' killed in my sleep
Wache auf in kaltem Schweiß, ich werde im Schlaf getötet
My mama text me every mornin', says she prayin' for me
Meine Mama schreibt mir jeden Morgen, sagt, sie betet für mich
I text my mama right back and say, "I'm playin' for keeps" (oh)
Ich schreibe meiner Mama direkt zurück und sage: "Ich spiele, um zu gewinnen" (oh)
She be cryin' on my phone, man, I tell her she weak
Sie weint am Telefon, Mann, ich sage ihr, sie ist schwach
You better ask about yo' son, I put tags on feet
Du solltest lieber nach deinem Sohn fragen, ich verpasse Füßen Zettel
She told me her friend told her that his money on me
Sie sagte mir, ihr Freund hätte ihr gesagt, dass er auf mich setzt
I just laughed out loud, 'cause it's funny to me (oh, bitch)
Ich hab einfach laut gelacht, weil es für mich lustig ist (oh, Bitch)
You gave birth to a killer, it's a hunnid on me
Du hast einen Killer geboren, es sind hundert auf mich ausgesetzt
And I ain't never ever lackin', when I'm runnin' the streets
Und ich bin niemals am pennen, wenn ich durch die Straßen renne
I'm puttin' niggas underground when they run into me
Ich bringe Niggas unter die Erde, wenn sie mir über den Weg laufen
And I mean every word, so don't run into me (oh)
Und ich meine jedes Wort, also lauf mir nicht über den Weg (oh)
I was countin' on Bris, but the bro didn't make it (la-la-la-la)
Ich habe auf Bris gezählt, aber der Bruder hat es nicht geschafft (la-la-la-la)
I was countin' on Jody, but the bro didn't make it
Ich habe auf Jody gezählt, aber der Bruder hat es nicht geschafft
Niggas shot my brother Dreda and they mad that he made it
Niggas haben meinen Bruder Dreda angeschossen und sie sind sauer, dass er es geschafft hat
That's my daddy second son, so I'm killin' like Jason (oh)
Das ist der zweite Sohn meines Vaters, also töte ich wie Jason (oh)
They shot Jayge five times, he was only 15
Sie haben Jayge fünfmal angeschossen, er war erst 15
That's my mama's sister's son, so I'm lettin' off steam
Das ist der Sohn der Schwester meiner Mutter, also lasse ich Dampf ab
I bought a case of Chinese choppers, just supportin' the team
Ich habe eine Kiste chinesischer Knarren gekauft, nur um das Team zu unterstützen
Sendin' hits from the pen, if you know what I mean (oh)
Schicke Hits aus dem Knast, wenn du weißt, was ich meine (oh)
If I die n' go to Hell, blood, I feel like I won
Wenn ich sterbe und zur Hölle fahre, Blut, fühle ich mich, als hätte ich gewonnen
I'm the one that took yo' twin brother life with this gun
Ich bin derjenige, der deinem Zwillingsbruder das Leben mit dieser Waffe genommen hat
Talkin' 'bout I chase him down, boy, he couldn't even run
Redest davon, dass ich ihn gejagt habe, Junge, er konnte nicht mal rennen
And I stood over that boy, filled him up with the drum (oh)
Und ich stand über diesem Jungen, füllte ihn mit der Trommel auf (oh)
If I'm lyin', then I'm dyin', boy, and I ain't dead
Wenn ich lüge, dann sterbe ich, Junge, und ich bin nicht tot
I'm the sickest in the streets, they got a mil' on my head
Ich bin der Kränkste auf den Straßen, sie haben eine Million auf meinen Kopf ausgesetzt
Caught him on his granny porch, hit him all in his leg
Habe ihn auf der Veranda seiner Oma erwischt, hab ihn überall ins Bein getroffen
He couldn't get up in the house, I hit him all in his dreads (oh, bitch)
Er konnte nicht ins Haus gelangen, ich hab ihn überall in seine Dreads getroffen (oh, Bitch)
I've been goin' through some thangs, heart filled up with pain
Ich habe einiges durchgemacht, mein Herz ist voller Schmerz
Since they killed my nigga Jack, boy, my life ain't been the same
Seit sie meinen Nigga Jack getötet haben, Junge, ist mein Leben nicht mehr dasselbe
I been trippin' on the suckers, fillin' niggas up with flames
Ich bin auf die Verlierer losgegangen, hab Niggas mit Flammen gefüllt
All I think about is dyin', blood, but who am I to blame? (Oh)
Alles, woran ich denke, ist zu sterben, Blut, aber wem kann ich die Schuld geben? (Oh)
FaceTimin' with my father, he thought I was actin' shy (la-la-la-la)
FaceTime mit meinem Vater, er dachte, ich wäre schüchtern (la-la-la-la)
I couldn't look him in the eye, 'cause he ain't never seen me cry
Ich konnte ihm nicht in die Augen sehen, weil er mich nie weinen gesehen hat
All my best friends is dead, all I wanna do is slide
Alle meine besten Freunde sind tot, alles, was ich tun will, ist gleiten
I'd do a hunnid years before a nigga make me hide (oh)
Ich würde hundert Jahre absitzen, bevor mich ein Nigga dazu bringt, mich zu verstecken (oh)
My sister said I'm crazy, man, I told her she a lie
Meine Schwester sagte, ich sei verrückt, Mann, ich sagte ihr, sie lügt
Mama's scared for ya, I think mama gettin' high
Mama hat Angst um dich, ich glaube, Mama wird high
They killed Mo3 and King Von died
Sie haben Mo3 getötet und King Von ist gestorben
We livin' in the last days, I just want to survive (oh)
Wir leben in den letzten Tagen, ich will nur überleben (oh)
I'm richer than a bitch, them niggas barely gettin' by
Ich bin reicher als eine Bitch, diese Niggas kommen kaum über die Runden
They want to kill yo' brother 'cause they know that I'm the guy
Sie wollen deinen Bruder töten, weil sie wissen, dass ich der Typ bin
Drippin' in designer, every day, a nigga fly
Jeden Tag in Designer gekleidet, ein Nigga fliegt
I'ma killa, I'ma stretch you if you ain't up on my side
Ich bin ein Killer, ich werde dich erledigen, wenn du nicht auf meiner Seite bist
I cried last week when my grand mama died
Ich habe letzte Woche geweint, als meine Oma starb
That shit broke me down, boy, it hurt me deep inside
Das hat mich fertig gemacht, Junge, es tat mir tief im Inneren weh
I couldn't even move, man, I felt paralyzed
Ich konnte mich nicht mal bewegen, Mann, ich fühlte mich wie gelähmt
I told Bankroll, "Leave the ops terrified" (oh, bitch)
Ich sagte Bankroll: "Lass die Gegner in Angst und Schrecken leben" (oh, Bitch)
The pain that I'm feelin', never felt this shit before
Den Schmerz, den ich fühle, habe ich noch nie zuvor gefühlt
My father used to tell me, "Son, this shit is not a joke"
Mein Vater sagte immer zu mir: "Sohn, das ist kein Scherz"
When Brandon Briggs died, man, I swear my heart was broke
Als Brandon Briggs starb, Mann, ich schwöre, mein Herz war gebrochen
I'll raise his son like he mine, that's on my grand mama's soul (oh)
Ich werde seinen Sohn aufziehen, als wäre er meiner, das schwöre ich auf die Seele meiner Oma (oh)
They killed my brother Stunna Nuk in front of all his kids (la-la-la-la)
Sie haben meinen Bruder Stunna Nuk vor all seinen Kindern getötet (la-la-la-la)
I was in prison cryin' like a motherfuckin' bitch
Ich war im Gefängnis und habe geweint wie eine verdammte Bitch
When they shot my mama's son, I felt like they took out my rib
Als sie den Sohn meiner Mutter erschossen, fühlte es sich an, als hätten sie mir meine Rippe rausgenommen
They tried to kill my brother Dreda for the shit that I done did (oh)
Sie haben versucht, meinen Bruder Dreda für die Scheiße zu töten, die ich getan habe (oh)
When them bitches set me up, them niggas shot me in my Porsche
Als diese Bitches mich reingelegt haben, haben mich diese Niggas in meinem Porsche angeschossen
Them niggas shot me in my leg, them niggas could've did me worse
Diese Niggas haben mich ins Bein geschossen, diese Niggas hätten es schlimmer machen können
I ain't panic, I just hit the gas and let it go to work, I wasn't hurt
Ich bin nicht in Panik geraten, ich hab einfach Gas gegeben und es seine Arbeit machen lassen, ich war nicht verletzt
This the shit that come with bitches when you flirt, nigga (oh)
Das ist die Scheiße, die mit Bitches kommt, wenn du flirtest, Nigga (oh)
This the shit that come with bitches when you flirt, nigga (oh)
Das ist die Scheiße, die mit Bitches kommt, wenn du flirtest, Nigga (oh)





Авторы: Armani Depaul


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.