Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True House (Eddie's "Spirit Filled" Remix)
True House (Eddie's "Spirit Filled" Remix)
New
Power
Generation
(N.P.G.)
New
Power
Generation
(N.P.G.)
Miscellaneous
Verschiedenes
Black
M.F.
In
The
House
Schwarzer
M.F.
im
Haus
Hey
yo,
what
up
man?
Hey
yo,
was
geht
ab,
Mann?
How
much
it
cost
2 get
in
this
motherfucker?
Was
kostet
es,
in
dieses
Drecksloch
reinzukommen?
What
the...
U
people
can't
come
in
here
Was
zum...
Ihr
Leute
könnt
hier
nicht
rein
What
U
talkin'
about
man?
Worüber
redest
du,
Mann?
This
is
not
the
place
4 U
Das
ist
nicht
der
richtige
Ort
für
euch
Shit,
all
I
wanna
do
is
use
your
telephone
(Turn
all
that
fucking
shit
off)
Scheiße,
ich
will
doch
nur
euer
Telefon
benutzen
(Macht
die
verdammte
Scheiße
aus)
(Hey,
hold
on
U,
U
just...
hell,
U
just
go
now!
Let
go
of
me!)
(Hey,
warte,
du...
verdammt,
geh
jetzt
einfach!
Lass
mich
los!)
Why
U
white
motherfuckin'
peckerwood,
U
redneck
son-of-bitch!
Warum,
du
weißer,
verdammter
Weißbrotfresser,
du
Redneck-Hurensohn!
(That
fucking
nigga
- get
out!)
(Dieser
verdammte
Nigger
- raus!)
I'll
kick
your
motherfuckin'
ass!
(Hold
back!)
Ich
trete
dir
in
deinen
verdammten
Arsch!
(Halt
dich
zurück!)
If
U
ain't
got
no
money,
U
can't
taste
mine
Wenn
du
kein
Geld
hast,
kannst
du
meins
nicht
probieren
Man,
he
got
2 be
crazy
Mann,
der
muss
verrückt
sein
Yo,
what's
this
motherfucker
talkin
about
G?
Yo,
was
redet
dieser
Motherfucker,
G?
Yo
Tone,
I
don't
know
Yo
Tone,
ich
weiß
es
nicht
Cold
grab
the
mic
and
just
wreck
some
shit!
Schnapp
dir
das
Mikro
und
mach
einfach
Scheiße!
(Come
on
y'all)
{sample
repeats
in
song}
(Kommt
schon,
Leute)
{Sample
wiederholt
sich
im
Song}
U
got
a
black
motherfucker
in
the
house
on
the
1 and
2
Du
hast
einen
schwarzen
Motherfucker
im
Haus
an
der
1 und
2
Some
who
don't
like
the
language,
I
say
"Yo,
fuck
U!"
Einigen,
denen
die
Sprache
nicht
gefällt,
sage
ich:
"Yo,
fick
dich!"
Cuz
this
a
record
and
I'm
irate
Denn
das
ist
eine
Platte
und
ich
bin
wütend
And
as
a
matter
of
fact,
let's
set
the
motherfuckin'
record
straight
Und
um
es
mal
ganz
klar
zu
sagen,
lass
uns
die
verdammte
Sache
klarstellen
Some
of
U
can't
stand
the
way
I
bring
it
Einige
von
euch
können
es
nicht
ertragen,
wie
ich
es
bringe
And
can't
stand
the
way
a
black
motherfucker
swings
it
Und
können
es
nicht
ertragen,
wie
ein
schwarzer
Motherfucker
es
schwingt
Check
this
out
G
Check
das
aus,
G
If
U
never
stereotyped
it,
the
stereotype
would
never
be,
ho!
Wenn
du
es
nie
stereotypisiert
hättest,
würde
das
Stereotyp
nie
existieren,
Schlampe!
But
4 now,
U
got
some
black
motherfuckers
in
the
house
Aber
für
jetzt
hast
du
ein
paar
schwarze
Motherfucker
im
Haus
(What
up,
loc?)
(Oh
my
God!)
(Was
geht,
Alter?)
(Oh
mein
Gott!)
Yeah,
U
got
some
black
motherfuckers
in
the
house
Ja,
du
hast
ein
paar
schwarze
Motherfucker
im
Haus
(What
up,
loc?)
(Oh
my
God!)
(Was
geht,
Alter?)
(Oh
mein
Gott!)
Don't
U
hate
it
when
a
jig
is
in
the
house?
(Yep)
Hasst
du
es
nicht,
wenn
ein
Jig
im
Haus
ist?
(Ja)
He
ain't
been
in
the
club
5 minutes
Er
ist
keine
5 Minuten
im
Club
'Fore
6 or
7 cuss
words
flyin'
out
his
mouth
(Fuck
U)
Bevor
6 oder
7 Schimpfwörter
aus
seinem
Mund
fliegen
(Fick
dich)
Hand
all
on
his
erection
Hand
überall
an
seiner
Erektion
Makin'
rude
gestures
in
your
girl's
direction
Macht
unhöfliche
Gesten
in
Richtung
deiner
Freundin,
Baby.
Don't
U
hate
it
when
they
get
up
and
dance?
Hasst
du
es
nicht,
wenn
sie
aufstehen
und
tanzen?
U
don't
watch
Soul
Train,
U
ain't
got
a
chance
Du
schaust
Soul
Train
nicht,
du
hast
keine
Chance
What
the
hell
they
got
2 come
here
4?
(Hell,
I
don't
know
Cliff)
Was
zum
Teufel
haben
sie
hier
zu
suchen?
(Keine
Ahnung,
Cliff)
Next
time
we
need
a
big
white
sign
at
the
door
that
says
Das
nächste
Mal
brauchen
wir
ein
großes
weißes
Schild
an
der
Tür,
auf
dem
steht
"No
black
motherfuckers
in
the
house"
(Yep,
that'll
do
it)
"Keine
schwarzen
Motherfucker
im
Haus"
(Ja,
das
wird's
tun)
Get
the
hell
out
of
here
Verschwinde
von
hier
No
black
motherfuckers
in
the
house
Keine
schwarzen
Motherfucker
im
Haus
(Common
ho)
(Oh
my
God!)
(Komm
schon,
Schlampe)
(Oh
mein
Gott!)
Best
place
4 a
coon's
in
the
tree
(Yep,
get
a
rope)
Der
beste
Platz
für
einen
Coon
ist
auf
dem
Baum
(Ja,
hol
ein
Seil)
I
don't
know
Charlotte,
that
big
one's
kinda
cute
(Black,
black)
Ich
weiß
nicht,
Charlotte,
der
Große
ist
irgendwie
süß
(Schwarz,
schwarz)
Why
he
could
stir
my
lemonade
any
day
Er
könnte
meine
Limonade
jederzeit
umrühren,
Baby.
(Black
motherfuckers
in
the
house)
(Schwarze
Motherfucker
im
Haus)
Ah,
here
he
comes
again
Ah,
da
kommt
er
wieder
Now
I'm
hyped
and
I'm
vexed,
streamin'
2 set
it
off
Jetzt
bin
ich
aufgeputscht
und
verärgert,
bereit,
es
loszuwerden
It's
time
we
saw
U
with
the
N.P.G.,
the
refs
get
off
Es
ist
Zeit,
dass
wir
dich
mit
der
N.P.G.
sehen,
die
Schiedsrichter
gehen
ab
I
mean
we
come
off,
I
believe
it's
cuz
of
the
shit
we
tossed
Ich
meine,
wir
kommen
ab,
ich
glaube,
es
liegt
an
der
Scheiße,
die
wir
geworfen
haben
I'm
thinkin'
about
the
redneck
motherfucker
who
thinks
he's
the
boss
Ich
denke
an
den
Redneck-Motherfucker,
der
denkt,
er
sei
der
Boss
Who's
the
dudes
that
let
loose
the
vibe?
Wer
sind
die
Typen,
die
die
Stimmung
loslassen?
Yo,
and
labeled
me
just
another
chicken-eatin'
nigga
in
the
tribe
Yo,
und
mich
als
einen
weiteren
Hühnchen-essenden
Nigger
im
Stamm
bezeichnet
haben
4 a
man
with
no
tribe
is
a
man
with
no
family
Denn
ein
Mann
ohne
Stamm
ist
ein
Mann
ohne
Familie
Dumb
motherfucker,
understand
me?
Dummer
Motherfucker,
verstehst
du
mich?
What
did
U
say?
Billy
Bob,
go
get
my
pistol
(Mm-hmm)
Was
hast
du
gesagt?
Billy
Bob,
hol
meine
Pistole
(Mm-hmm)
U
got
some
black
motherfuckers
in
the
house
Du
hast
ein
paar
schwarze
Motherfucker
im
Haus
(What
up,
loc?)
(Oh
my
God!)
(Was
geht,
Alter?)
(Oh
mein
Gott!)
I'll
cut
your
ass
Ich
werde
dich
aufschlitzen
Yeah,
U
got
some
black
motherfuckers
in
the
house
Ja,
du
hast
ein
paar
schwarze
Motherfucker
im
Haus
(Get
up,
loc)
(Oh
my
God!)
(Steh
auf,
Alter)
(Oh
mein
Gott!)
{Repeat
phrase
3 times}
{Wiederhole
den
Satz
3 Mal}
Black,
black
{x3}
Schwarz,
schwarz
{x3}
Black
motherfuckers
in
the
house
Schwarze
Motherfucker
im
Haus
Hey,
let
go
of
my
arm
Hey,
lass
meinen
Arm
los
Nigga,
what's
wrong
with
U?
Nigger,
was
ist
los
mit
dir?
Where
U
taking
me?
Wo
bringst
du
mich
hin?
Ooh,
is
that
your
car?
Ooh,
ist
das
dein
Auto?
Cliff,
U
gotta
do
something
Cliff,
du
musst
etwas
tun
Damn,
this
shit
is
boring
Verdammt,
diese
Scheiße
ist
langweilig
Why
don't
U
boots
do
a
solo
or
something?
U...
Warum
macht
ihr
Stiefel
nicht
ein
Solo
oder
so?
Du...
Hey
boy,
U
gonna
play
the
piano
or
just
bang
on
it?
Hey
Junge,
wirst
du
Klavier
spielen
oder
nur
darauf
herumhämmern?
(Black,
black,
black
motherfuckers
in
the
house)
(Schwarz,
schwarz,
schwarze
Motherfucker
im
Haus)
About
time,
hell
Wird
auch
Zeit,
verdammt
(Black,
black,
black
motherfuckers
in
the
house)
(Schwarz,
schwarz,
schwarze
Motherfucker
im
Haus)
Cliff,
that
boy
on
that
piano
kinda
good
Cliff,
der
Junge
am
Klavier
ist
irgendwie
gut
He's
alright,
it's
that
big
one
I
got
a
problem
with
Er
ist
okay,
es
ist
der
Große,
mit
dem
ich
ein
Problem
habe,
Baby.
Billy
Bob,
get
my
pistol,
shit
Billy
Bob,
hol
meine
Pistole,
Scheiße
And
he
got
a
real
pretty
mouth
Und
er
hat
einen
wirklich
hübschen
Mund
Yo,
U
got
the
black
motherfuckers
in
the
house
(What
up,
loc?)
Yo,
du
hast
die
schwarzen
Motherfucker
im
Haus
(Was
geht,
Alter?)
See,
that's
what
I'm
talkin
about,
he...
Siehst
du,
das
ist
es,
wovon
ich
rede,
er...
He
oughta
keep
his
place
(He
oughta
keep
his
place)
Er
sollte
seinen
Platz
kennen
(Er
sollte
seinen
Platz
kennen)
Sho'nuff
some
black
motherfuckers
in
the
house
(What
up,
loc?)
Verdammt,
ein
paar
schwarze
Motherfucker
im
Haus
(Was
geht,
Alter?)
Alright,
where
is
he?
Also,
wo
ist
er?
Floyd,
what
in
the
sam
hill
did
happen
2 U?
Floyd,
was
zum
Teufel
ist
mit
dir
passiert?
[Cut
them
niggaz
in
a
...
] (I
kinda
like
that
part)
[Schneidet
diese
Nigger
in
...]
(Ich
mag
diesen
Teil
irgendwie)
Can
I
tell
U
one
thing
I
do
not
like?
Kann
ich
dir
eine
Sache
sagen,
die
ich
nicht
mag?
Give
a
fuck
what
U
like!
(I'll
do
him,
Cliff)
Scheiß
drauf,
was
du
magst!
(Ich
mach
ihn
fertig,
Cliff)
I
do
not...
boy,
don't
U
holler
at
me,
I
hate
that
Ich
mag
nicht...
Junge,
schrei
mich
nicht
an,
ich
hasse
das
Casey
trippin',
boy
in
the
house
Casey
flippt
aus,
Junge
im
Haus
I
don't
like
my...
Ich
mag
meine...
Come
here
boy
Komm
her,
Junge
I
don't
like
crackers
in
my
soup
Ich
mag
keine
Cracker
in
meiner
Suppe
Don't
U
know
I
will
cut
your
ass
3 ways:
long,
deep
and
constantly!
Weißt
du
nicht,
dass
ich
dich
auf
drei
Arten
aufschlitzen
werde:
lang,
tief
und
ständig!
Come
on
y'all
Kommt
schon,
Leute
Stop
racism
now!
Stoppt
den
Rassismus
jetzt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Schooler, C. Kistler, M. Zelinder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.