C Mill - I Told Her Maybe - перевод текста песни на немецкий

I Told Her Maybe - C Millперевод на немецкий




I Told Her Maybe
Ich sagte ihr vielleicht
She said she loves me, but I know she's crazy
Sie sagte, sie liebt mich, aber ich weiß, sie ist verrückt
She said she wants me and I told her maybe
Sie sagte, sie will mich und ich sagte ihr vielleicht
I'm from the country and she's from the 80s
Ich komme vom Land und sie aus den 80ern
She thinks I can save her, she'll need the navy
Sie denkt, ich kann sie retten, sie wird die Marine brauchen
She thinks I'm wavy, but inside I panic
Sie denkt, ich bin cool, aber innerlich habe ich Panik
What she don't see is I'm steerin' Titanic
Was sie nicht sieht, ist, dass ich die Titanic steuere
What She don't know won't hurtin' will manage
Was sie nicht weiß, wird nicht wehtun, werden wir schaffen
Sometimes I wonder who caused you damage
Manchmal frage ich mich, wer dir Schaden zugefügt hat
She drinks like a wino and acts like a gypsy
Sie trinkt wie eine Weinsäuferin und benimmt sich wie eine Zigeunerin
In fact, she's callin' me right now cause she's tipsy
Tatsächlich ruft sie mich gerade an, weil sie beschwipst ist
She says goodbye bout the time that she missed me
Sie sagt auf Wiedersehen, ungefähr zu der Zeit, als sie mich vermisste
Heart gets cold in Poughkeepsie
Das Herz wird kalt in Poughkeepsie
I'm here, stay there, I know
Ich bin hier, bleib da, ich weiß
Nobody's comin' to save you
Niemand kommt, um dich zu retten
You fall, then you call, my phone,
Du fällst, dann rufst du an, mein Telefon,
Nobody's comin' to save you
Niemand kommt, um dich zu retten
I'm here, stay there, I know
Ich bin hier, bleib da, ich weiß
Nobody's comin' to save you
Niemand kommt, um dich zu retten
Where are you runnin' away to?
Wohin rennst du weg?
Nobody, nobody can save you
Niemand, niemand kann dich retten
Found me on Ig, saw you with the instagram pose
Fand mich auf Ig, sah dich mit der Instagram-Pose
And I'm not a fortune teller, what's your anagram show?
Und ich bin kein Wahrsager, was zeigt dein Anagramm?
I took a path where not many men go,
Ich ging einen Weg, den nicht viele Männer gehen,
If you're sittin' at my table, what's your potluck worth?
Wenn du an meinem Tisch sitzt, was ist dein Potluck wert?
I try not to fall in love cause it probably hurts
Ich versuche, mich nicht zu verlieben, weil es wahrscheinlich weh tut
And I'm sorry for not fallin' first
Und es tut mir leid, dass ich nicht zuerst gefallen bin
But why do you hold grudges all in your purse?
Aber warum trägst du all den Groll in deiner Handtasche?
I thought that it was love, but binoculars
Ich dachte, es wäre Liebe, aber ein Fernglas
Here's another long text for my ocular
Hier ist ein weiterer langer Text für mein Okular
I'm here, stay there, I know
Ich bin hier, bleib da, ich weiß
Nobody's comin' to save you
Niemand kommt, um dich zu retten
You fall, then you call, my phone,
Du fällst, dann rufst du an, mein Telefon,
Nobody's comin' to save you
Niemand kommt, um dich zu retten
I'm here, stay there, I know
Ich bin hier, bleib da, ich weiß
Don't you know, nobody can save you (If it ain't You)
Weißt du nicht, niemand kann dich retten (Wenn nicht Du)
Where are you runnin' away to?
Wohin rennst du weg?
I guess I had to let the rain through
Ich schätze, ich musste den Regen durchlassen
I guess it coulda, woulda, shoulda never worked for me
Ich schätze, es hätte, würde, sollte nie für mich funktionieren
I was up front about my feelings as a courtesy
Ich war aus Höflichkeit offen über meine Gefühle
What if the more I search for love, the more that I get hurt from love?
Was, wenn je mehr ich nach Liebe suche, desto mehr werde ich von der Liebe verletzt?
She said I didn't care cause I wasn't concerned enough
Sie sagte, es wäre mir egal, weil ich nicht besorgt genug war
Tables didn't turn enough
Die Tische haben sich nicht genug gedreht
When this song drops, how many bodies turnin up?
Wenn dieser Song erscheint, wie viele Körper tauchen auf?
I'm here, stay there, I know
Ich bin hier, bleib da, ich weiß
Nobody's comin' to save you
Niemand kommt, um dich zu retten
You fall, then you call, my phone,
Du fällst, dann rufst du an, mein Telefon,
Nobody's comin' to save you
Niemand kommt, um dich zu retten
I'm here, stay there, I know
Ich bin hier, bleib da, ich weiß
Nobody's comin' to save you
Niemand kommt, um dich zu retten
Where are you runnin' away to?
Wohin rennst du weg?
Nobody, nobody can save you
Niemand, niemand kann dich retten
Why does toxic love always linger?
Warum bleibt toxische Liebe immer bestehen?
I gave her a boundary, she gave me the finger
Ich gab ihr eine Grenze, sie zeigte mir den Finger
Spotify wrapped, I was her favorite singer
Spotify Wrapped, ich war ihr Lieblingssänger
Maybe the grass ain't greener
Vielleicht ist das Gras nicht grüner
I wasn't born with a flashlight either
Ich wurde auch nicht mit einer Taschenlampe geboren
She said loves me but I know she's crazy
Sie sagte, sie liebt mich, aber ich weiß, sie ist verrückt
She said she wants me and I told her maybe
Sie sagte, sie will mich und ich sagte ihr vielleicht
I'm from the country and she's from the 80s
Ich komme vom Land und sie aus den 80ern
She thinks I can save her, She'll need the navy
Sie denkt, ich kann sie retten, sie wird die Marine brauchen





Авторы: Collin Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.