C Mill - Take Me Away (feat. Zig) - перевод текста песни на немецкий

Take Me Away (feat. Zig) - C Millперевод на немецкий




Take Me Away (feat. Zig)
Bring Mich Weg (feat. Zig)
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo
Take, take, take me away Take me away
Bring, bring, bring mich weg, bring mich weg
Take me away from here, away Take me away
Bring mich weg von hier, weg, bring mich weg
From a place I don't feel like I belong to
Von einem Ort, an dem ich mich nicht zugehörig fühle
Take me away!
Bring mich weg!
From a place I don't feel like I belong to
Von einem Ort, an dem ich mich nicht zugehörig fühle
Tell me to stay
Sag mir, dass ich bleiben soll
If you tell me, baby, I promise I won't move
Wenn du es mir sagst, Baby, verspreche ich, dass ich mich nicht bewege
Doesn't matter how many miles in between us
Egal wie viele Meilen zwischen uns liegen
I see your smile five miles above Venus
Ich sehe dein Lächeln fünf Meilen über der Venus
But you're my zenith
Aber du bist mein Zenit
Wear my sweatshirt's season
Trage meinen Sweatshirt-Jahreszeit
I could talk about her laugh
Ich könnte über ihr Lachen sprechen
How she giggle when she mad Oh, she bad
Wie sie kichert, wenn sie wütend ist, Oh, sie ist schlimm
Plus she get me sentimental when she sad
Und sie macht mich sentimental, wenn sie traurig ist
She listens to my heartbeat and energizes that
Sie hört auf meinen Herzschlag und gibt diesem Energie
I find it kinda pretty how she memorizes that
Ich finde es irgendwie schön, wie sie sich das merkt
Best of both of them, I suppose I don't know nothing
Das Beste von beiden, ich nehme an, ich weiß nichts
Came up right about the blue, it was so sudden
Kam plötzlich aus heiterem Himmel, es war so plötzlich
Open up your hands, you wanna hold something
Öffne deine Hände, du willst etwas halten
You can have my heart, you don't owe me nothing
Du kannst mein Herz haben, du schuldest mir nichts
Take me away!
Bring mich weg!
From a place I don't feel like I belong to
Von einem Ort, an dem ich mich nicht zugehörig fühle
Tell me to stay
Sag mir, dass ich bleiben soll
If you tell me, baby, I promise I won't move
Wenn du es mir sagst, Baby, verspreche ich, dass ich mich nicht bewege
Doesn't matter how many miles in between us
Egal wie viele Meilen zwischen uns liegen
I see your smile five miles above Venus
Ich sehe dein Lächeln fünf Meilen über der Venus
But you're my zenith,
Aber du bist mein Zenit,
Wear my sweatshirt's season
Trage meinen Sweatshirt-Jahreszeit
(its always easier together)
(es ist immer einfacher zusammen)
Take me away to a place that we can always go
Bring mich an einen Ort, an den wir immer gehen können
When the times get hard and the money get slow
Wenn die Zeiten hart und das Geld knapp wird
We ain't make it this far just to take things slow
Wir haben es nicht so weit geschafft, nur um die Dinge langsam anzugehen
I wanna see you smile, been a long time
Ich will dich lächeln sehen, ist schon lange her
I'm waiting for you like I'm in a long line
Ich warte auf dich, als ob ich in einer langen Schlange stehe
I wanna be with you, I'm talking all night
Ich will mit dir zusammen sein, ich rede die ganze Nacht
We aint even sleep until the sunrise
Wir schlafen nicht einmal bis zum Sonnenaufgang
I swear to God, you're making me crazy
Ich schwöre bei Gott, du machst mich verrückt
Tryna hold on, thinking, God, you saved me
Ich versuche durchzuhalten und denke, Gott, du hast mich gerettet
No matter what they say, it never phased me
Egal was sie sagen, es hat mich nie gestört
If I would've given them a chance, they'd have played me
Wenn ich ihnen eine Chance gegeben hätte, hätten sie mich reingelegt
If I would've given them a chance, they'd have played me
Wenn ich ihnen eine Chance gegeben hätte, hätten sie mich reingelegt
I wanna give this a chance
Ich will dem Ganzen eine Chance geben
Please take my hand we're dirty dancing
Bitte nimm meine Hand, wir tanzen Dirty Dancing
Hopeless romantic, Patrick Swayze, Scarlett Johansson
Hoffnungsloser Romantiker, Patrick Swayze, Scarlett Johansson
Definitely maybe!
Vielleicht, vielleicht auch nicht!
Take me away!
Bring mich weg!
From a place I don't feel like I belong to
Von einem Ort, an dem ich mich nicht zugehörig fühle
Tell me to stay
Sag mir, dass ich bleiben soll
If you tell me, baby, I promise I won't move
Wenn du es mir sagst, Baby, verspreche ich, dass ich mich nicht bewege
Doesn't matter how many miles in between us
Egal wie viele Meilen zwischen uns liegen
I see your smile five miles above Venus
Ich sehe dein Lächeln fünf Meilen über der Venus
But you're my zenith
Aber du bist mein Zenit
Wear my sweatshirt's season
Trage meinen Sweatshirt-Jahreszeit
(its always easier together)
(es ist immer einfacher zusammen)
I could talk about her laugh
Ich könnte über ihr Lachen sprechen
How she giggle when she mad Oh, she bad
Wie sie kichert, wenn sie wütend ist, Oh, sie ist schlimm
Plus she get me sentimental when she sad
Und sie macht mich sentimental, wenn sie traurig ist
She listens to my heartbeat and energizes that
Sie hört auf meinen Herzschlag und gibt diesem Energie
I find it kinda pretty how she memorizes that
Ich finde es irgendwie schön, wie sie sich das merkt





Авторы: Collin Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.