Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O neto de Mirazo
The grandson of Mirazo
En
Chave
de
Carballo
non
hai
marcos
There
are
no
borders
in
Chave
de
Carballo
Porque
é
todo
meu
Because
it's
all
mine
En
Chave
de
Carballo
non
hai
marcos
There
are
no
borders
in
Chave
de
Carballo
Porque
é
todo
meu
Because
it's
all
mine
En
Chave
de
Carballo
non
hai
marcos
There
are
no
borders
in
Chave
de
Carballo
Porque
é
todo
meu
Because
it's
all
mine
Que
flipao
How
cool
is
that?
En
chave
de
carballo
non
hai
marcos
There
are
no
borders
in
Chave
de
Carballo
Porque
é
todo
meu
Because
it's
all
mine
As
toxeiras
son
nosas
The
gorse
bushes
are
ours
As
leiras
son
nosas
The
fields
are
ours
Neno
ata
as
mimosas
Man,
even
the
mimosa
trees
Ata
as
mimosas
Even
the
mimosa
trees
Veño
flipao
I'm
feeling
great
Porque
mando
de
sur
a
norte
Because
I'm
in
charge
from
south
to
north
Un
biquiño
parriba
A
little
kiss
up
high
Pa
que
me
recorden
So
that
you'll
remember
me
Ata
a
veijiña
do
sar
To
the
edge
of
the
Sar
river
Dende
Vidaloiso
From
Vidaloiso
Ata
Chave
de
Ponte
To
Chave
de
Ponte
Dende
a
Telleira
From
A
Telleira
Busca
C.Mirazo
Look
for
C.Mirazo
Xa
che
sale
donde
You'll
find
out
where
En
Chave
de
Carballo
non
hai
marcos
There
are
no
borders
in
Chave
de
Carballo
Porque
é
todo
meu
Because
it's
all
mine
O
neto
de
mirazo
The
grandson
of
Mirazo
Mai
la
nai
que
o
pareu
Oh,
his
mom's
lucky
Mandamos
na
Amahía
We're
in
charge
in
Amahía
De
carmen
é
María
Carmen
belongs
to
María
Mando
en
todalas
fincas
I'm
in
charge
of
all
the
properties
Se
non
quero
aquí
non
xía
If
I
don't
want
something,
it
doesn't
go
here
Na
misa
primeira
fila
Front
row
at
mass
San
Xulian
de
Bastavales
San
Xulian
de
Bastavales
Ti
de
donde
carallo
eres
eh
Where
the
hell
are
you
from,
anyway?
San
Xulian
de
Bastavales
neno
San
Xulian
de
Bastavales,
man
Tirao
na
cortiña
fumo
a
caracán
I'm
lying
in
the
barn,
smoking
hash
Sin
preocuparme
polo
que
dirán
Not
worrying
about
what
people
will
say
Porque
esta
puta
aldea
é
miña
ma
Because
this
damn
village
is
mine
As
toxeiras
son
nosas
The
gorse
bushes
are
ours
As
leiras
son
nosas
The
fields
are
ours
Neno
ata
as
mimosas
Man,
even
the
mimosa
trees
En
Chave
de
Carballo
mando
eu
neno
I'm
in
charge
in
Chave
de
Carballo,
man
As
toxeiras
son
nosas
The
gorse
bushes
are
ours
As
leiras
son
nosas
The
fields
are
ours
Neno
ata
as
mimosas
Man,
even
the
mimosa
trees
Ata
as
mimosas
Even
the
mimosa
trees
Veño
flipao
I'm
feeling
great
Porque
mando
de
sur
a
norte
Because
I'm
in
charge
from
south
to
north
Un
biquiño
parriba
A
little
kiss
up
high
Pa
que
me
recorden
So
that
you'll
remember
me
Ata
a
veijiña
do
sar
To
the
edge
of
the
Sar
river
Dende
Vidaloiso
From
Vidaloiso
Ata
Chave
de
Ponte
To
Chave
de
Ponte
Dende
a
Telleira
From
A
Telleira
Busca
C.Mirazo
Look
for
C.Mirazo
Xa
che
sale
donde
You'll
find
out
where
O
neto
de
Mirazo
The
grandson
of
Mirazo
O
neto
de
Mirazo
The
grandson
of
Mirazo
O
neto
de
Mirazo
The
grandson
of
Mirazo
O
neto
de
Mirazo
The
grandson
of
Mirazo
O
neto
de
Rogelio
de
Mirazo
The
grandson
of
Rogelio
de
Mirazo
Neno
que
me
queres
Man,
what
do
you
want
from
me?
As
toxeiras
son
nosas
The
gorse
bushes
are
ours
As
leiras
son
nosas
The
fields
are
ours
Neno
ata
as
mimosas
Man,
even
the
mimosa
trees
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristian Mirazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.