C Mirazo feat. Gallego - Palanquín (feat. Gallego) - перевод текста песни на немецкий

Palanquín (feat. Gallego) - Gallego , C Mirazo перевод на немецкий




Palanquín (feat. Gallego)
Palanquín (feat. Gallego)
Ei yo
Ei yo
Neno que foi
Junge, was war los?
Salímos en chimpín
Wir sind im Kleinwagen abgehauen
E non en rolls royce
Und nicht im Rolls Royce
Dime neno que pasou
Sag mir, Junge, was ist passiert?
Marchaches de casa
Du bist von zu Hause abgehauen
E ahora tas a velas vir
Und jetzt siehst du, wie es läuft
Acabóuseche a wasa neno
Die Kohle ist dir ausgegangen, Junge
Nunca quixen traballar neno
Ich wollte nie arbeiten, Junge
Sempre andaba sin un can
Ich war immer pleite
Pero houbo que espabilar
Aber ich musste mich zusammenreißen
E quitar o freno
Und die Bremse lösen
Porque nesta puta vida
Denn in diesem verdammten Leben
Hai que ganar o pan
Muss man sein Brot verdienen
Neno na casa tase ben
Junge, zu Hause ist es schön
Pero no me foder
Aber keine Scheiße
Tua nai non vai tar sempre
Deine Mutter wird nicht immer da sein
Pa facerche de comer
Um dir Essen zu machen
Quedaches ca rapaza
Du hast dich mit dem Mädchen verabredet
E non che pasa o autobús
Und dein Bus kommt nicht
Outra semana sen foder
Wieder eine Woche ohne Sex
Por apalominao
Weil du so vertrottelt bist
Non che fai nin grumos
Dein Kakao
O colacao
Hat nicht mal Klumpen
Tódolos colegas con herba
Alle Kollegen haben Gras
E ti andas con ese polen apaleao
Und du hast dieses beschissene Pollen
Neno hai que ir traballar
Junge, du musst arbeiten gehen
Pa non ser o parvo o que sempre
Um nicht der Idiot zu sein, der immer
Teñen que invitar
eingeladen werden muss
Neno hai que ir traballar
Junge, du musst arbeiten gehen
Move o cu do sofá neno
Beweg deinen Arsch vom Sofa, Junge
Neno hai que ir traballar
Junge, du musst arbeiten gehen
Pa non ser o parvo o que sempre
Um nicht der Idiot zu sein, der immer
Teñen que invitar
eingeladen werden muss
Neno hai que ir traballar
Junge, du musst arbeiten gehen
Move o cu do sofá neno
Beweg deinen Arsch vom Sofa, Junge
Disque ves de traballar
Du sagst, du kommst von der Arbeit
Pero alí nunca che vin
Aber ich habe dich dort nie gesehen
A tua nai xa ten vergoña
Deine Mutter schämt sich schon
Do seu fillo palanquín
Für ihren Faulenzer-Sohn
Todo dia no tinder
Den ganzen Tag auf Tinder
Pero nunca no Linkedin
Aber nie auf LinkedIn
E como se cotizase
Als ob man bezahlt würde
Por xogar o futbolín
Fürs Tischfußballspielen
E agora arrepínteste
Und jetzt bereust du es
Que non fuches fora
Dass du nicht weggegangen bist
O gallego que cabrón
Der Galicier, dieser Mistkerl
Que esta ala en Calífornia
Der jetzt da drüben in Kalifornien ist
Seica alí a xente
Anscheinend stopfen die Leute dort
Ata os cans con longaniza
sogar die Hunde mit Wurst voll
Teñen mellor clima
Sie haben ein besseres Klima
Co que temos en Galicia
Als wir in Galicien
Chamarte pa facer algo
Dich anzurufen, um etwas zu unternehmen
Cada vez sae mas caro
Wird jedes Mal teurer
Levas desde o 2008
Du erzählst seit 2008
Coa mesma escusa do paro
Dieselbe Ausrede von der Arbeitslosigkeit
Podes chamarme calquera cousa
Du kannst mich alles nennen
Menos vago
Außer faul
Nos tempos que corren
In der heutigen Zeit
Hai que ser mais avispado
Muss man schlauer sein
Déixoche en ridículo
Ich mache dich lächerlich
Se quero ven e cálame
Wenn du willst, komm und bring mich zum Schweigen
Estas ao dia nos cotilleos
Du bist auf dem Laufenden mit dem Klatsch
Que saen en Sálvame
Der in "Sálvame" läuft
Tes un Apple Watch
Du hast eine Apple Watch
Para logo nunca estar de pe
Um dann nie auf den Beinen zu sein
A túa avoa aínda non perdeu a fe
Deine Oma hat den Glauben noch nicht verloren
Disque ves de traballar
Du sagst, du kommst von der Arbeit
Pero alí nunca che vin
Aber ich habe dich dort nie gesehen
A tua nai xa ten vergoña
Deine Mutter schämt sich schon
Do seu fillo palanquín
Für ihren Faulenzer-Sohn
Todo dia no tinder
Den ganzen Tag auf Tinder
Pero nunca no Linkedin
Aber nie auf LinkedIn
E como se cotizase
Als ob man bezahlt würde
Por xogar o futbolín
Fürs Tischfußballspielen
Disque tes de traballar
Du sagst, du musst arbeiten
Pero alí nunca che vin
Aber ich habe dich dort nie gesehen
A tua nai xa ten vergoña
Deine Mutter schämt sich schon
Do seu fillo palanquín
Für ihren Faulenzer-Sohn
Todo dia no tinder
Den ganzen Tag auf Tinder
Pero nunca Linkedin
Aber nie auf LinkedIn
E como se cotizase
Als ob man bezahlt würde
Por xogar o futbolín
Fürs Tischfußballspielen
Eres un palanquín
Du bist ein Faulenzer
Hai que ir traballar
Du musst arbeiten gehen
Tirado na casa
Du liegst zu Hause rum
Non ten nin un can
Du hast keinen Cent
Eres un palanquín
Du bist ein Faulenzer
Pasa pa traballar
Geh arbeiten
Tas apalominao
Du bist ein Trottel.
Eres un palaquín
Du bist ein Faulenzer
Non coma teu irmao
Nicht wie dein Bruder
Neno hai que ir traballar
Junge, du musst arbeiten gehen
Pa non ser o parvo
Um nicht der Idiot zu sein
O que sempre teñen que invitar
Den sie immer einladen müssen
Neno hai que ir traballar
Junge, du musst arbeiten gehen
Neno hai que ir traballar
Junge, du musst arbeiten gehen
Eres un palanquín
Du bist ein Faulenzer
Hai que ir traballar
Du musst arbeiten gehen
Tirado na casa
Du liegst zu Hause rum
Non ten nin un can
Du hast keinen Cent
Eres un palanquín
Du bist ein Faulenzer





Авторы: Cristian Mirazo, Hecror Santos, Manuel Montero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.