C Mirazo - Tate Calao - перевод текста песни на немецкий

Tate Calao - C Mirazoперевод на немецкий




Tate Calao
Tate Calao
Nena dime que foi
Mädel, sag mir, was war
Que carallo queres
Was zum Teufel willst du
Chave de Carballo nena
Schlüssel von Carballo, Mädel
C Maldito
C Verdammt
Non temos pistola
Wir haben keine Pistole
Pero sonan os disparos
Aber die Schüsse knallen
Somos bos rapaces
Wir sind gute Jungs
Pero sempre nos liamos
Aber wir verwickeln uns immer
Levo o peto cheo
Ich habe die Tasche voll
Polo que necesitemos neno
Für das, was wir brauchen, Kleiner
Que carallo queres
Was zum Teufel willst du
Chave de Carballo
Schlüssel von Carballo
Sempre vou pola veira
Ich gehe immer am Rand entlang
Pa non meterme nun lio
Um mich nicht in Schwierigkeiten zu bringen
Sachándolle na leira
Ich hacke im Feld
A que se me poña no medio
Jeden, der mir in den Weg kommt
Chejan os problemas ó barreiro
Die Probleme kommen ins Dorf
E miña vella ten unha escopeta
Und meine Alte hat eine Schrotflinte
Jardada no baixo
Unten aufbewahrt
Teño unha morea de cartos
Ich habe einen Haufen Geld
No banco en suíza
Auf der Bank in der Schweiz
Non levo nada pa España
Ich bringe nichts nach Spanien
Tou cheo de cobiza
Ich bin voller Gier
Pajo o xusto en Alemania
Ich zahle genau das Richtige in Deutschland
Pa que no me crujan
Damit sie mich nicht fertigmachen
E pa pajar un pouco menos
Und um ein bisschen weniger zu zahlen
Vou ter outra filla
Bekomme ich noch eine Tochter
Neno non sei nin do que falo
Junge, ich weiß nicht mal, wovon ich rede
Son un pouquiño aparvado
Ich bin ein bisschen dumm
Xa mo dixo meu abuelo
Das hat mir mein Großvater schon gesagt
Que é mellor estar calado
Dass es besser ist, still zu sein
Porque non vale de nada
Weil es nichts nützt
Pouco teñen os que falan
Die, die reden, haben wenig
E solo con esta merda
Und nur mit diesem Mist
Non teño a boca pechada
Habe ich den Mund nicht gehalten
E ahora dime nena que carallo foi
Und jetzt sag mir, Mädel, was zum Teufel war los
Tuven que deixalo impreso nunha polaroid
Ich musste es auf einem Polaroid festhalten
Porque xa no me acordaba si era vaca ou boi
Weil ich mich nicht mehr erinnern konnte, ob es eine Kuh oder ein Ochse war
E solo me acordaba que era un aparvao
Und ich erinnerte mich nur daran, dass ich ein Dummkopf war
De tanto disparo
Von so vielen Schüssen
De tanto fundilo faro
Davon, die Scheinwerfer durchzubrennen
De tanto poñer as largas
Davon, das Fernlicht einzuschalten
Sigo vivo e abraiado
Bin ich immer noch am Leben und verblüfft
De que teño demasiado
Dass ich zu viel habe
Véñenme podala viña
Sie kommen, um meinen Weinberg zu beschneiden
Porque está todo pagado
Weil alles bezahlt ist
Non temos pistola
Wir haben keine Pistole
Pero sonan os disparos
Aber die Schüsse knallen
Somos bos rapaces
Wir sind gute Jungs
Pero sempre nos liamos
Aber wir verwickeln uns immer
Levo o peto cheo
Ich habe die Tasche voll
Polo que necesitemos neno
Für das, was wir brauchen, Kleiner
Que carallo queres
Was zum Teufel willst du
Chave de Carballo
Schlüssel von Carballo
Non temos pistola
Wir haben keine Pistole
Pero sonan os disparos
Aber die Schüsse knallen
Teño a conta chea
Ich habe das Konto voll
E xa teño todo pagado
Und ich habe schon alles bezahlt
Unha nena na casa
Ein Mädchen zu Hause
Xa pronto seremos catro
Bald sind wir zu viert
Demasiado carto
Zu viel Geld
Pa ser tan pouco mirazo
Dafür, dass ich so wenig vorausschauend bin
Non temos pistola
Wir haben keine Pistole
Pero sonan os disparos
Aber die Schüsse knallen
Somos bos rapaces
Wir sind gute Jungs
Pero sempre nos liamos
Aber wir verwickeln uns immer
Levo o peto cheo
Ich habe die Tasche voll
Polo que necesitemos neno
Für das, was wir brauchen, Kleiner
Que carallo queres
Was zum Teufel willst du
Chave de Carballo
Schlüssel von Carballo





Авторы: Cristian Mirazo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.