C-Mob - Backstabber - перевод текста песни на немецкий

Backstabber - C-Mobперевод на немецкий




Backstabber
Hinterhältige
How could a man, look another man in the eyes with fake intentions?
Wie kann ein Mann einer anderen Person mit falschen Absichten in die Augen sehen?
Everybody done played the fool but there's one thing that we hate to mention
Jeder hat schon mal den Narren gespielt, aber es gibt eine Sache, die wir hassen zu erwähnen
Has somebody betrayed you? Played you? Thinkin they could come and try to fade you? Blaze you?
Hat dich jemand betrogen? Ausgenutzt? Dachte, er könnte kommen und versuchen, dich zu erledigen? Dich abzufackeln?
Imma make a mothafucka pray to, Jesus. Act fake, imma razor blade you, gauge you
Ich werde eine Mistkerlin dazu bringen zu beten, zu Jesus. Sei falsch, ich werde dich mit einer Rasierklinge schneiden, dich aufschlitzen
Mothafucka I will be ready for the attack. And I will be heated so heavily with the mag
Mistkerlin, ich werde bereit sein für den Angriff. Und ich werde so heftig geladen sein mit dem Magazin
Fake friends stab me steadily in the back, if you talk about me you better be with the fags
Falsche Freundinnen stechen mir ständig in den Rücken, wenn du über mich redest, solltest du besser bei den Schwuchteln sein
Imma keep on comin at everybody who's done me wrong until they learn their lesson
Ich werde weiter auf jeden losgehen, der mir Unrecht getan hat, bis sie ihre Lektion gelernt haben
Look into the mirror, if you see a bitch, I'll bet it's your relection
Schau in den Spiegel, wenn du eine Schlampe siehst, wette ich, es ist dein Spiegelbild
I wanna take yo head and bash it, pull out yo tongue and slash it
Ich will deinen Kopf nehmen und ihn einschlagen, deine Zunge rausziehen und sie zerschneiden
Yappin off at the mouth, you're gonna choke fuck so wash out yo mouth with acid
Mit dem Maul aufreißen, du wirst ersticken, Miststück, also wasch dir dein Maul mit Säure aus
I don't know why fake friends wanna talk shit, could it be they're enemy?
Ich weiß nicht, warum falsche Freundinnen Scheiße reden wollen, könnte es sein, dass sie Feindinnen sind?
But when I see em in the hood, they be smilin in my face, like I look like some sort of celebrity
Aber wenn ich sie in der Nachbarschaft sehe, lächeln sie mir ins Gesicht, als sähe ich aus wie irgendeine Berühmtheit
While I'm makin money they're snortin coke, satisifed with bein broke, ain't never had no loyalty so how the fuck can they claim their folks?
Während ich Geld mache, ziehen sie Koks, zufrieden damit, pleite zu sein, hatten nie Loyalität, also wie zum Teufel können sie ihre Leute beanspruchen?
Mothafuckas I'm tired of the backstabbin there's gon be retribution. All my fake friends come and stand in line it's time for execution
Mistkerlinnen, ich bin das Hinterstechen leid, es wird Vergeltung geben. All meine falschen Freundinnen, kommt und stellt euch in die Reihe, es ist Zeit für die Hinrichtung
Really wanna see me stabbed in the back? Mothafuck this I'm grabbin the mag
Willst du mich wirklich hinterrücks erstochen sehen? Scheiß drauf, ich greife zum Magazin
Cuz you really think, you is large you're a fake, you're an ark, imma make your heart, have an attack
Weil du wirklich denkst, du bist groß, du bist falsch, du bist ein Spitzel, ich werde deinem Herzen einen Anfall verpassen
I'm about to laugh, after, I murder this rap bastard, hit em like a jack, hammer, mothafucka back, stabber
Ich werde gleich lachen, nachdem ich diese Rap-Schlampe ermordet habe, treffe sie wie ein Presslufthammer, du hinterhältige Mistkerlin
Really wanna see me stabbed in the back? Mothafuck this I'm grabbin the mag
Willst du mich wirklich hinterrücks erstochen sehen? Scheiß drauf, ich greife zum Magazin
Cuz you really think, you is large you're a fake, you're an ark, imma make your heart, have an attack
Weil du wirklich denkst, du bist groß, du bist falsch, du bist ein Spitzel, ich werde deinem Herzen einen Anfall verpassen
I'm about to laugh, after, I murder this rat, bastard, hit em like a jack, hammer, mothafucka back, stabber
Ich werde gleich lachen, nachdem ich dieses Ratten-Miststück ermordet habe, treffe sie wie ein Presslufthammer, du hinterhältige Mistkerlin
How could you spit when you don't even know me? Then when you see me you act like my homie?
Wie kannst du spucken, wenn du mich nicht mal kennst? Dann, wenn du mich siehst, tust du so, als wärst du meine Freundin?
Try to shake up every fifth that ya showed me. Better wake up cuz I know that you're phony
Versuchst, jeden Fünften aufzumischen, den du mir gezeigt hast. Wach besser auf, denn ich weiß, dass du falsch bist
But it really don't matter cuz all of this money I'm bout to make regardless
Aber es ist wirklich egal, denn all dieses Geld werde ich sowieso machen
And then when I make it it be the ones closest to me who hate the hardest
Und dann, wenn ich es geschafft habe, werden es die sein, die mir am nächsten stehen, die am härtesten hassen
Time to separate the garbage, fuck it they all can die
Zeit, den Müll zu trennen, scheiß drauf, sie können alle sterben
Put em six feet deep, in the bottom of a creek, everything they speak is falsified
Leg sie sechs Fuß tief, auf den Grund eines Baches, alles, was sie reden, ist verfälscht
I gotta find a way to get away, from the fake, mothafuckas who be makin up a rumor everyday
Ich muss einen Weg finden, wegzukommen, von den falschen Mistkerlinnen, die jeden Tag ein Gerücht erfinden
I wanna get the ruger and the gauge, the sooner I see you mothafuckas, the sooner you will pay
Ich will die Ruger und die Schrotflinte holen, je früher ich euch Mistkerlinnen sehe, desto eher werdet ihr bezahlen
Kill em when I fill em with the venom imma send em to hell, cuz you know it ain't in em to tell
Töte sie, wenn ich sie mit dem Gift fülle, ich werde sie zur Hölle schicken, denn du weißt, es steckt nicht in ihnen, zu erzählen
The truth, givin everybody proof, fella's gonna break loose, with the shotgun, hit em with shells
Die Wahrheit, gebe jedem den Beweis, Mädels werden durchdrehen, mit der Schrotflinte, treffe sie mit Kugeln
Pussy mothafucka better duck and hide, unless you want the whole clip stuck inside, ya head
Pussy-Mistkerlin, duck dich besser und versteck dich, es sei denn, du willst den ganzen Clip in deinem Kopf stecken haben
Cuz I wanna see ya dead, fake bitch everything you said's a fuckin lie
Denn ich will dich tot sehen, falsche Schlampe, alles, was du gesagt hast, ist eine verdammte Lüge
Better run away go hit the pipe, cuz you know I really wanna get ya life
Renn besser weg, geh die Pfeife rauchen, denn du weißt, ich will wirklich dein Leben nehmen
Better think twice next time if you wanna stab me in the back and twist the knife
Überleg es dir nächstes Mal zweimal, wenn du mich hinterrücks erstechen und das Messer drehen willst
You used to be on my nuts but now you hatin C-Mob, my name's comin out yo mouth so much it makes your teeth rot
Früher warst du ganz wild auf mich, aber jetzt hasst du C-Mob, mein Name kommt so oft aus deinem Mund, dass deine Zähne verfaulen
Really wanna see me stabbed in the back? Mothafuck this I'm grabbin the mag
Willst du mich wirklich hinterrücks erstochen sehen? Scheiß drauf, ich greife zum Magazin
Cuz you really think, you is large you're a fake, you're an ark, imma make your heart, have an attack
Weil du wirklich denkst, du bist groß, du bist falsch, du bist ein Spitzel, ich werde deinem Herzen einen Anfall verpassen
I'm about to laugh, after, I murder this rat, bastard, hit em like a jack, hammer, mothafucka back, stabber
Ich werde gleich lachen, nachdem ich dieses Ratten-Miststück ermordet habe, treffe sie wie ein Presslufthammer, du hinterhältige Mistkerlin
Really wanna see me stabbed in the back? Mothafuck this I'm grabbin the mag
Willst du mich wirklich hinterrücks erstochen sehen? Scheiß drauf, ich greife zum Magazin
Cuz you really think, you is large you're a fake, you're an ark, imma make your heart, have an attack
Weil du wirklich denkst, du bist groß, du bist falsch, du bist ein Spitzel, ich werde deinem Herzen einen Anfall verpassen
I'm about to laugh, after, I murder this rat, bastard, hit em like a jack, hammer, mothafucka back, stabber
Ich werde gleich lachen, nachdem ich dieses Ratten-Miststück ermordet habe, treffe sie wie ein Presslufthammer, du hinterhältige Mistkerlin
Mothafuckas get mad when you're doin something they can not, do
Leute werden sauer, wenn du etwas tust, was sie nicht können
No matter how close you are they'll sit around and down talk, you
Egal wie nah ihr euch seid, sie werden rumsitzen und schlecht über dich reden
But it is what it is, fake friends always gonna be that way regardless
Aber es ist, was es ist, falsche Freundinnen werden immer so sein, egal was
Mad cuz I got up in the music biz and mad cuz I take care of my kids
Sauer, weil ich ins Musikgeschäft eingestiegen bin und sauer, weil ich mich um meine Kinder kümmere
Fake mothafuckas wanna live up on they momma bein broke, lookin dumb
Falsche Mistkerlinnen wollen bei ihrer Mama leben, pleite sein, dumm aussehen
But that ain't me, when a grown ass man, hates on another man, for doin his thing it's a tragedy
Aber das bin nicht ich, wenn ein erwachsener Mann einen anderen Mann hasst, weil er sein Ding macht, ist das eine Tragödie
Imma show no mercy to fake friends, C-Mob's gonna put em all underneath the soil
Ich werde keine Gnade für falsche Freundinnen zeigen, C-Mob wird sie alle unter die Erde bringen
And it might take a long time damn near nobody on these streets is loyal
Und es könnte lange dauern, verdammt nochmal niemand auf diesen Straßen ist loyal
Will it ever end? Who truly knows. Did you really think you could fool me? No
Wird es jemals enden? Wer weiß das schon wirklich. Dachtest du wirklich, du könntest mich täuschen? Nein
The main mothafuckas who been talking shit used to ride my dick at the studio
Die Hauptmistkerlinnen, die Scheiße geredet haben, sind mir früher im Studio hinterhergekrochen
Like a whiny little girl they run their mouth, never let a fake friend in your house
Wie ein weinerliches kleines Mädchen reißen sie ihr Maul auf, lass niemals eine falsche Freundin in dein Haus
Cuz when he knows you're outta town, he gon send another fake friend to come and try to clean you out
Denn wenn sie weiß, dass du nicht in der Stadt bist, schickt sie eine andere falsche Freundin, um zu kommen und zu versuchen, dich auszuräumen
Mothafuck a bastard hatin, imma leave you covered in lacerations
Scheiß auf eine hassende Bastardin, ich werde dich mit Risswunden übersät zurücklassen
Try to come against me, that's amazin, you need to stick to masturbation
Versuchst gegen mich anzukommen, das ist erstaunlich, du solltest besser bei der Masturbation bleiben
Never givin up the hustle mothafucka imma do my thing and that's that
Gebe niemals den Hustle auf, Mistkerlin, ich werde mein Ding machen und das war's
Try to backstab me I guarantee I'll get the last laugh
Versuch mich hinterrücks zu erstechen, ich garantiere, ich werde zuletzt lachen
Really wanna see me stabbed in the back? Mothafuck this I'm grabbin the mag
Willst du mich wirklich hinterrücks erstochen sehen? Scheiß drauf, ich greife zum Magazin
Cuz you really think, you is large you're a fake, you're an ark, imma make your heart, have an attack
Weil du wirklich denkst, du bist groß, du bist falsch, du bist ein Spitzel, ich werde deinem Herzen einen Anfall verpassen
I'm about to laugh, after, I murder this rat, bastard, hit em like a jack, hammer, mothafucka back, stabber
Ich werde gleich lachen, nachdem ich dieses Ratten-Miststück ermordet habe, treffe sie wie ein Presslufthammer, du hinterhältige Mistkerlin
Really wanna see me stabbed in the back? Mothafuck this I'm grabbin the mag
Willst du mich wirklich hinterrücks erstochen sehen? Scheiß drauf, ich greife zum Magazin
Cuz you really think, you is large you're a fake, you're an ark, imma make your heart, have an attack
Weil du wirklich denkst, du bist groß, du bist falsch, du bist ein Spitzel, ich werde deinem Herzen einen Anfall verpassen
I'm about to laugh, after, I murder this rat, bastard, hit em like a jack, hammer, mothafucka back, stabber
Ich werde gleich lachen, nachdem ich dieses Ratten-Miststück ermordet habe, treffe sie wie ein Presslufthammer, du hinterhältige Mistkerlin





Авторы: Chris Doehla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.