Текст и перевод песни C-Mob - Escape
There's
times
I
feel
like
dyin'
Временами
мне
хочется
умереть.
There's
times
I
feel
I'm
alive
Иногда
мне
кажется,
что
я
жива.
Sometimes
I
feel
depressed
Иногда
я
чувствую
себя
подавленным.
Sometimes
I
feel
I'm
the
prior
Иногда
я
чувствую
себя
настоятелем.
Tryna
keep
my
head
up
but
lately
Пытаюсь
держать
голову
высоко
но
в
последнее
время
I've
been
feelin'
like
a
category
5 tornado
hit
Я
чувствую
себя
торнадо
пятой
категории.
It
tore
right
through
almost
everything
Она
прорвала
почти
все
насквозь.
I
never
wanna
love
and
disintegrated
it
Я
никогда
не
хотел
любить
и
разрушил
ее.
Staring
down
at
the
pits
of
Hell
Смотрю
вниз
на
преисподнюю.
I
cry
help
but
all
that
I
can
do
is
fall
in
it
Я
кричу
помогите
но
все
что
я
могу
сделать
это
упасть
в
нее
My
whole
world's
upside
down
Весь
мой
мир
перевернулся
с
ног
на
голову.
Why
the
fuck
is
no
one
comin'
for
help,
I
keep
callin'
it
Почему,
черт
возьми,
никто
не
приходит
за
помощью,
я
продолжаю
звать
его
на
помощь
My
life's
a
ball
of
shit
Моя
жизнь-сплошное
дерьмо.
How
the
fuck
did
this
happen,
I
put
my
all
in
it
Как,
черт
возьми,
это
случилось,
я
вложил
в
это
все
свои
силы
But
I
can't
call
it
quits
Но
я
не
могу
сказать,
что
это
конец.
No
matter
what
the
weather,
I
gotta
stand
tall
in
it
Какая
бы
ни
была
погода,
я
должен
стоять
в
ней
во
весь
рост.
Shit
happens
for
a
reason,
but
damn
it
I
don't
understand
Всякое
дерьмо
случается
не
просто
так,
но,
черт
возьми,
я
не
понимаю.
Right
now
I'd
rather
choose
a
piece
of
mind
over
a
100
grand
Прямо
сейчас
я
бы
предпочел
кусок
разума,
чем
100
тысяч
долларов.
But
I
gotta
keep
it
movin'
Но
я
должен
продолжать
двигаться
дальше.
If
I
wanna
be
leavin
this
place
and
find
somewhere
to
soothe
in
Если
я
хочу
покинуть
это
место
и
найти
место
где
можно
успокоиться
I
really
need
an
escape
Мне
действительно
нужно
сбежать.
I
gotta
escape
Я
должен
сбежать
Got
my
back
against
the
wall
Прижался
спиной
к
стене.
And
the
weight
of
the
world
on
my
shoulders
И
тяжесть
мира
на
моих
плечах.
As
I
get
older,
my
heart
keeps
gettin'
colder
Чем
старше
я
становлюсь,
тем
холоднее
становится
мое
сердце.
Every
minute
of
the
day
is
filled
with
struggle
and
strain
Каждая
минута
дня
наполнена
борьбой
и
напряжением.
I
should
be
lovin'
this
game,
instead
I'm
in
trouble
and
pain
Я
должен
был
бы
любить
эту
игру,
но
вместо
этого
у
меня
неприятности
и
боль.
I
gotta
escape
Я
должен
сбежать
Sometimes
I
can't
help
but
wonder
why
me
Иногда
я
не
могу
не
задаваться
вопросом
почему
я
Feelings
sorry
for
myself
Чувство
жалости
к
себе
Never
got
me
anywhere
but
that's
how
I
be
Я
никогда
ни
к
чему
не
стремился,
но
так
и
есть.
Sometimes
when
shit
ain't
right
Иногда,
когда
что-то
не
так.
All
of
this
drama,
it
ain't
nice
Вся
эта
драма
- это
нехорошо.
Even
if
it
kills
me
I
never
gave
up
Даже
если
это
убьет
меня,
я
никогда
не
сдамся.
So
they
can't
sayd
that
the
kid
ain't
fight
Так
что
они
не
могут
сказать,
что
ребенок
не
дерется.
I've
been
strugglin'
all
of
my
life
Я
боролся
всю
свою
жизнь.
And
it's
moldin'
me
into
a
stronger
man
И
это
делает
меня
сильнее.
But
sometimes
I
just
need
a
break
Но
иногда
мне
просто
нужен
перерыв.
And
I
wish
I
could
take
one
on
demand
И
я
хотел
бы
взять
его
по
первому
требованию
This
starting
to
take
us
all,
every
day
my
body's
achin'
mo'
Это
начинает
захватывать
нас
всех,
каждый
день
мое
тело
болит.
Though
I'm
back,
breakin'
label,
never
slack,
chasin'
paper
Хотя
я
вернулся,
ломаю
ярлык,
никогда
не
расслабляюсь,
гоняюсь
за
бумагой.
Gotta
keep
the
bills
paid
so
I'm
makin'
dough
Надо
платить
по
счетам,
так
что
я
зарабатываю
бабки.
So
I'm
on
the
job
every
day
Так
что
я
на
работе
каждый
день.
And
I'm
feelin'
with
these
disorderly
folks
И
я
чувствую
себя
с
этими
беспорядочными
людьми.
Ever
feel
like
you
walking
your
life
away
Ты
когда
нибудь
чувствовал
что
уходишь
от
жизни
Just
so
you
can
afford
to
be
broke
Просто
чтобы
ты
мог
позволить
себе
быть
нищим.
Got
a
couple
ounce
here,
got
a
couple
ounce
there
Есть
пара
унций
здесь,
есть
пара
унций
там.
Make
a
little
bit
on
the
side
Сделай
немного
сбоку
But
you
can't
flip
too
much
for
too
long
Но
ты
не
можешь
слишком
много
переворачивать
слишком
долго
Cause
people
talk
on
the
side
Потому
что
люди
болтают
на
стороне
And
they
all
here
try
snitchin',
motherfuck-ers
can
die
smithin'
И
все
они
здесь
пытаются
стукачить,
ублюдки
могут
умереть
в
стукачестве.
Ear
to
the
streets,
yes
I
listen
Прислушиваюсь
к
улицам,
да,
я
слушаю.
Stresses
got
my
eye
twitchin'
От
стресса
у
меня
дергается
глаз.
So
I
really
need
to
get
my
fixin',
momentarily
taken
away
Так
что
мне
действительно
нужно
получить
свою
дозу,
на
мгновение
забытую.
I'ma
take
a
few
drinks
and
relax,
so
I
won't
be
breakin'
today
Я
выпью
немного
и
расслаблюсь,
так
что
сегодня
я
не
сломаюсь.
Sometimes
I
feel
like
I'm
livin'
in
the
cage
Иногда
мне
кажется,
что
я
живу
в
клетке.
Then
when
I
get
out,
I'm
trapped
and
amazed
А
когда
я
выхожу,
то
оказываюсь
в
ловушке
и
поражаюсь.
See,
back
in
the
days,
got
slapped
in
the
face
Видите
ли,
в
те
далекие
времена
я
получил
пощечину.
From
my
mama
when
I
got
at
a
line
От
моей
мамы,
когда
я
встал
в
очередь.
And
I
deserved
it
И
я
это
заслужил.
But
nowadays
life
will
slap
the
shit
out
of
you
for
no
purpose
Но
в
наши
дни
жизнь
выбьет
из
тебя
все
дерьмо
без
всякой
цели
So
I
gotta
learn
up
all
the
positive
Так
что
я
должен
научиться
всему
положительному
Out
of
the
negative
every
time
that
shit
happens
Из
негатива
каждый
раз,
когда
происходит
это
дерьмо.
But
I
know
that
when
the
odds
are
live
Но
я
знаю,
что
когда
шансы
равны.
And
negative,
the
semi-automatics
clappin'
И
отрицательно,
полуавтоматика
хлопает.
See
when
I
hit
'em,
put
the
magazine
in
'em
Смотри,
когда
я
попаду
в
них,
вставь
в
них
магазин.
Will
have
the
agony,
send
'em
on
to
the
ground,
in
the
dirt
quick
Будет
агония,
быстро
отправь
их
на
землю,
в
грязь.
People
are
wicked
so
I'm
packin'
the
semi
in
my
jacket
Люди
злые,
так
что
я
упаковываю
полуавтомат
в
свою
куртку.
A
plenty
you
can't
imagine
who
to
work
with
Ты
даже
представить
себе
не
можешь
с
кем
работать
But
I'd
really
rather
have
peacefulness
or
cease
disease
Но
на
самом
деле
я
предпочел
бы
мир
или
прекращение
болезни.
If
you
wanna
beef
for
Chris
Если
ты
хочешь
говядины
для
Криса
I
got
a
lethal
gift,
that
I'm
a
beast
to
this
У
меня
есть
смертоносный
дар,
и
я
для
этого
зверь.
You
weak
bitch,
I'ma
throw
you
in
a
deep
abyss,
then
plead
the
5th
Ты
слабая
сука,
я
брошу
тебя
в
глубокую
пропасть,
а
потом
признаю
вину
перед
пятым.
I
gotta
escape,
need
fresh
air
Мне
нужно
бежать,
мне
нужен
свежий
воздух.
I
gotta
try
to
exhale
the
stress
there
Я
должен
попытаться
избавиться
от
этого
стресса
So
much
pain
in
my
heart
that
my
chest
bares
Так
много
боли
в
моем
сердце,
что
моя
грудь
обнажается.
Maybe
I
should
try
to
have
less
care
Может,
мне
стоит
поменьше
беспокоиться?
I've
felt
so
much
pain,
but
I've
sustained
and
I've
made
it
through
it
Мне
было
так
больно,
но
я
выдержала
и
прошла
через
это.
And
I've
seen
so
many
get
trapped
in
the
negativity
И
я
видел,
как
многие
попадали
в
ловушку
негатива.
And
they
don't
blew
it
И
они
этого
не
делают.
I
try
to
do
the
best
I
can
Я
стараюсь
делать
все,
что
в
моих
силах.
With
what
I
been
given
and
I
know
I've
been
blessed
С
тем,
что
мне
было
дано,
и
я
знаю,
что
я
был
благословлен.
But
sometimes
you
need
to
escape
Но
иногда
тебе
нужно
сбежать.
Cause
you
gotta
get
away
from
the
stress
Потому
что
ты
должен
уйти
от
стресса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.