C-Mob - My All - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни C-Mob - My All




I was a knuckle head that would waste time and earn money
Я был тупицей, которая тратила время впустую и зарабатывала деньги.
On the road to nowhere but
По дороге в никуда, но ...
Things changed when I've turned twenty
Все изменилось, когда мне исполнилось двадцать.
Everytime I've held you my inner darkness will turn sunny
Каждый раз, когда я обнимаю тебя, моя внутренняя тьма становится солнечной.
A baby boy into this world that will learn from me
Мальчик в этом мире, который будет учиться у меня.
So I had to change a few things and make better decisions
Поэтому мне пришлось изменить некоторые вещи и принять более разумные решения.
Cause I can't do right for my son if I'm dead or in prison
Потому что я не могу поступить правильно для своего сына если я умру или окажусь в тюрьме
I put the dumb shit aside but drama stuck with me
Я отбросил это дурацкое дерьмо в сторону, но драма осталась со мной.
Some things went wrong with your mama so I got full custody
С твоей мамой что-то пошло не так, и я получил полную опеку.
I promise to raise you right and prepare you for when you're grown
Я обещаю правильно воспитать тебя и подготовить к тому времени, когда ты вырастешь.
But I was only twenty one raising a toddler on my own
Но мне был всего двадцать один год, и я сама воспитывала малыша.
But I did what I've had to do and rose to the occasion for you
Но я сделал то, что должен был сделать, и оказался на высоте ради тебя.
To be placed in my custody was truly amazing
Оказаться под моей опекой было поистине потрясающе
I'm usualy chasin' the paper, gone most of the day
Обычно я гоняюсь за газетой, пропадаю большую часть дня,
I hope and I pray you'll understand and know that I stay
надеюсь и молюсь, чтобы ты понял и понял, что я остаюсь.
I work so I can provide for you, it sucks we don't get to play
Я работаю, чтобы обеспечить тебя, и это отстой, что мы не можем играть.
And I'm so sorry that your little brothers both throwed away
И мне так жаль, что твои младшие братья оба выброшены.
But Chris I won't go astray, I know you used to people walkin' out
Но Крис, я не собьюсь с пути, я знаю, что ты привык к тому, что люди уходят.
They don't deserve you in their life, so you can toss 'em out
Они не заслуживают тебя в своей жизни, так что можешь выкинуть их.
I'm always here for you, you're destined for an awesome route
Я всегда рядом с тобой, ты обречен на потрясающий маршрут.
Know what I'm talkin' 'bout?
Понимаешь, о чем я?
Until the end I'll give it my all
До самого конца я буду выкладываться по полной
I'll never go away
Я никогда не уйду.
I'm sorry I can't see you everyday
Прости, что не могу видеть тебя каждый день.
But y'all know this, life is hard
Но вы все знаете, что жизнь трудна.
He try will to be the best father he can and everything he can for his sons.
Он старается быть лучшим отцом, каким только может, и делает все возможное для своих сыновей.
READ MORE
Подробнее
Things don't always come together how we plan
Не всегда все складывается так, как мы планируем.
But I will be the best father that I can
Но я буду лучшим отцом, каким только смогу.
Malik and Solomon lately your lives been full of drama
Малик и Соломон в последнее время ваши жизни полны драмы
I wanna apologize it didn't work out with your mama
Я хочу извиниться у тебя с мамой ничего не вышло
We wanted to be a family since then alot has died
Мы хотели быть семьей с тех пор как много людей умерло
I just want you to know that I gave it a honest try
Я просто хочу, чтобы ты знал, что я честно попробовал.
I never forget the day she took you and left
Я никогда не забуду тот день, когда она забрала тебя и ушла.
The pain has stucked inside of me, it's like a through my chest
Боль пронзила меня изнутри, она словно пронзила мою грудь.
And when it hits I feel the emptyness, like I'm dying and I'm lifeless
И когда он ударяет, я чувствую пустоту, как будто я умираю, и я безжизненна.
I'm trying hard to fight this, I'm crying while I write this
Я изо всех сил стараюсь бороться с этим, я плачу, когда пишу это.
Everyday I miss you and it constantly is eating at me
Каждый день я скучаю по тебе и это постоянно гложет меня изнутри
Wonderin' if you're ok, you're healthly or you even happy
Интересно, все ли с тобой в порядке, ты здоров или даже счастлив?
I wanna help you and I pray I don't fail
Я хочу помочь тебе и молюсь, чтобы не потерпеть неудачу.
I heard your baby mama knew baby daddy can't stay out of jail
Я слышал, что твоя мама знает, что папа не может оставаться в тюрьме.
That's one of the reasons why when I have you
Это одна из причин почему когда у меня есть ты
I hate to send you back
Я ненавижу отсылать тебя назад.
Cause he is not a good example of how men should act
Потому что он не является хорошим примером того как должны вести себя мужчины
But y'all are smarter than that, so I'mma give it a rest
Но вы все умнее, так что я немного отдохну.
Just tell your mother I still love her and I wish her the best
Просто скажи своей маме, что я все еще люблю ее и желаю ей всего наилучшего.
And I'll be watin', lookin' for a two next some of vacation
И я буду пить воду, ища пару следующих каникул.
We can make up, for all the missed birthday celebrations
Мы можем наверстать все упущенные дни рождения.
And I wish we didn't have to wait
И я хочу, чтобы нам не пришлось ждать.
But even though your mama moved you to a different state
Но даже несмотря на то, что твоя мама перевела тебя в другой штат.
Try to find the balance of the work, family and the music
Постарайтесь найти баланс между работой, семьей и музыкой.
You see, God gave me this talent therefore I have to use it
Видите ли, Бог дал мне этот талант, поэтому я должен использовать его.
When I'm away I miss you more than you could truly know
Когда я далеко, я скучаю по тебе больше, чем ты можешь себе представить.
I wish you were with me everytime I'm at the studio
Я хочу, чтобы ты был со мной каждый раз, когда я нахожусь в студии.
But I try to provide better life for you and that's my mission
Но я стараюсь обеспечить тебе лучшую жизнь и это моя миссия
You gonna be men one day, so I gotta teach you the definition
Однажды вы станете мужчинами, так что я должен научить вас этому определению.
It's all about livin' and learnin', every mistake is a lesson
Все дело в том, чтобы жить и учиться, каждая ошибка - это урок.
Turn the negatives into positives and appreciate your blessings
Превратите негатив в позитив и цените свои благословения.
Don't fuck with hoes, find good woman
Не связывайся с мотыгами, найди хорошую женщину.
And become a good soother, and kailor
И стать хорошей соской, и кайлором.
I wish that I could been part of your life sooner
Как бы мне хотелось поскорее стать частью твоей жизни
Anytime you need me, whether you're hurt or ever sad
В любое время, когда ты нуждаешься во мне, неважно, больно тебе или грустно.
I will always be here for you, being a father you never had
Я всегда буду рядом с тобой, как отец, которого у тебя никогда не было.
Cause I love y'all to the death of me, and even beyond that
Потому что я люблю вас всех до смерти, и даже больше того.
I know my life haven't been easy, I'm tryin' to get it on track
Я знаю, что моя жизнь была нелегкой, но я пытаюсь наладить ее.
I never walk out of your life, no matter where your mom's at
Я никогда не уйду из твоей жизни, где бы ни была твоя мама.
I'll always have contact
Я всегда буду на связи.





Авторы: Afanasieff Walter N, Carey Mariah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.