Текст и перевод песни C-Mob - My All
I
was
a
knuckle
head
that
would
waste
time
and
earn
money
Я
был
тупицей,
которая
тратила
время
впустую
и
зарабатывала
деньги.
On
the
road
to
nowhere
but
По
дороге
в
никуда,
но
...
Things
changed
when
I've
turned
twenty
Все
изменилось,
когда
мне
исполнилось
двадцать.
Everytime
I've
held
you
my
inner
darkness
will
turn
sunny
Каждый
раз,
когда
я
обнимаю
тебя,
моя
внутренняя
тьма
становится
солнечной.
A
baby
boy
into
this
world
that
will
learn
from
me
Мальчик
в
этом
мире,
который
будет
учиться
у
меня.
So
I
had
to
change
a
few
things
and
make
better
decisions
Поэтому
мне
пришлось
изменить
некоторые
вещи
и
принять
более
разумные
решения.
Cause
I
can't
do
right
for
my
son
if
I'm
dead
or
in
prison
Потому
что
я
не
могу
поступить
правильно
для
своего
сына
если
я
умру
или
окажусь
в
тюрьме
I
put
the
dumb
shit
aside
but
drama
stuck
with
me
Я
отбросил
это
дурацкое
дерьмо
в
сторону,
но
драма
осталась
со
мной.
Some
things
went
wrong
with
your
mama
so
I
got
full
custody
С
твоей
мамой
что-то
пошло
не
так,
и
я
получил
полную
опеку.
I
promise
to
raise
you
right
and
prepare
you
for
when
you're
grown
Я
обещаю
правильно
воспитать
тебя
и
подготовить
к
тому
времени,
когда
ты
вырастешь.
But
I
was
only
twenty
one
raising
a
toddler
on
my
own
Но
мне
был
всего
двадцать
один
год,
и
я
сама
воспитывала
малыша.
But
I
did
what
I've
had
to
do
and
rose
to
the
occasion
for
you
Но
я
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
и
оказался
на
высоте
ради
тебя.
To
be
placed
in
my
custody
was
truly
amazing
Оказаться
под
моей
опекой
было
поистине
потрясающе
I'm
usualy
chasin'
the
paper,
gone
most
of
the
day
Обычно
я
гоняюсь
за
газетой,
пропадаю
большую
часть
дня,
I
hope
and
I
pray
you'll
understand
and
know
that
I
stay
надеюсь
и
молюсь,
чтобы
ты
понял
и
понял,
что
я
остаюсь.
I
work
so
I
can
provide
for
you,
it
sucks
we
don't
get
to
play
Я
работаю,
чтобы
обеспечить
тебя,
и
это
отстой,
что
мы
не
можем
играть.
And
I'm
so
sorry
that
your
little
brothers
both
throwed
away
И
мне
так
жаль,
что
твои
младшие
братья
оба
выброшены.
But
Chris
I
won't
go
astray,
I
know
you
used
to
people
walkin'
out
Но
Крис,
я
не
собьюсь
с
пути,
я
знаю,
что
ты
привык
к
тому,
что
люди
уходят.
They
don't
deserve
you
in
their
life,
so
you
can
toss
'em
out
Они
не
заслуживают
тебя
в
своей
жизни,
так
что
можешь
выкинуть
их.
I'm
always
here
for
you,
you're
destined
for
an
awesome
route
Я
всегда
рядом
с
тобой,
ты
обречен
на
потрясающий
маршрут.
Know
what
I'm
talkin'
'bout?
Понимаешь,
о
чем
я?
Until
the
end
I'll
give
it
my
all
До
самого
конца
я
буду
выкладываться
по
полной
I'll
never
go
away
Я
никогда
не
уйду.
I'm
sorry
I
can't
see
you
everyday
Прости,
что
не
могу
видеть
тебя
каждый
день.
But
y'all
know
this,
life
is
hard
Но
вы
все
знаете,
что
жизнь
трудна.
He
try
will
to
be
the
best
father
he
can
and
everything
he
can
for
his
sons.
Он
старается
быть
лучшим
отцом,
каким
только
может,
и
делает
все
возможное
для
своих
сыновей.
Things
don't
always
come
together
how
we
plan
Не
всегда
все
складывается
так,
как
мы
планируем.
But
I
will
be
the
best
father
that
I
can
Но
я
буду
лучшим
отцом,
каким
только
смогу.
Malik
and
Solomon
lately
your
lives
been
full
of
drama
Малик
и
Соломон
в
последнее
время
ваши
жизни
полны
драмы
I
wanna
apologize
it
didn't
work
out
with
your
mama
Я
хочу
извиниться
у
тебя
с
мамой
ничего
не
вышло
We
wanted
to
be
a
family
since
then
alot
has
died
Мы
хотели
быть
семьей
с
тех
пор
как
много
людей
умерло
I
just
want
you
to
know
that
I
gave
it
a
honest
try
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
честно
попробовал.
I
never
forget
the
day
she
took
you
and
left
Я
никогда
не
забуду
тот
день,
когда
она
забрала
тебя
и
ушла.
The
pain
has
stucked
inside
of
me,
it's
like
a
through
my
chest
Боль
пронзила
меня
изнутри,
она
словно
пронзила
мою
грудь.
And
when
it
hits
I
feel
the
emptyness,
like
I'm
dying
and
I'm
lifeless
И
когда
он
ударяет,
я
чувствую
пустоту,
как
будто
я
умираю,
и
я
безжизненна.
I'm
trying
hard
to
fight
this,
I'm
crying
while
I
write
this
Я
изо
всех
сил
стараюсь
бороться
с
этим,
я
плачу,
когда
пишу
это.
Everyday
I
miss
you
and
it
constantly
is
eating
at
me
Каждый
день
я
скучаю
по
тебе
и
это
постоянно
гложет
меня
изнутри
Wonderin'
if
you're
ok,
you're
healthly
or
you
even
happy
Интересно,
все
ли
с
тобой
в
порядке,
ты
здоров
или
даже
счастлив?
I
wanna
help
you
and
I
pray
I
don't
fail
Я
хочу
помочь
тебе
и
молюсь,
чтобы
не
потерпеть
неудачу.
I
heard
your
baby
mama
knew
baby
daddy
can't
stay
out
of
jail
Я
слышал,
что
твоя
мама
знает,
что
папа
не
может
оставаться
в
тюрьме.
That's
one
of
the
reasons
why
when
I
have
you
Это
одна
из
причин
почему
когда
у
меня
есть
ты
I
hate
to
send
you
back
Я
ненавижу
отсылать
тебя
назад.
Cause
he
is
not
a
good
example
of
how
men
should
act
Потому
что
он
не
является
хорошим
примером
того
как
должны
вести
себя
мужчины
But
y'all
are
smarter
than
that,
so
I'mma
give
it
a
rest
Но
вы
все
умнее,
так
что
я
немного
отдохну.
Just
tell
your
mother
I
still
love
her
and
I
wish
her
the
best
Просто
скажи
своей
маме,
что
я
все
еще
люблю
ее
и
желаю
ей
всего
наилучшего.
And
I'll
be
watin',
lookin'
for
a
two
next
some
of
vacation
И
я
буду
пить
воду,
ища
пару
следующих
каникул.
We
can
make
up,
for
all
the
missed
birthday
celebrations
Мы
можем
наверстать
все
упущенные
дни
рождения.
And
I
wish
we
didn't
have
to
wait
И
я
хочу,
чтобы
нам
не
пришлось
ждать.
But
even
though
your
mama
moved
you
to
a
different
state
Но
даже
несмотря
на
то,
что
твоя
мама
перевела
тебя
в
другой
штат.
Try
to
find
the
balance
of
the
work,
family
and
the
music
Постарайтесь
найти
баланс
между
работой,
семьей
и
музыкой.
You
see,
God
gave
me
this
talent
therefore
I
have
to
use
it
Видите
ли,
Бог
дал
мне
этот
талант,
поэтому
я
должен
использовать
его.
When
I'm
away
I
miss
you
more
than
you
could
truly
know
Когда
я
далеко,
я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
ты
можешь
себе
представить.
I
wish
you
were
with
me
everytime
I'm
at
the
studio
Я
хочу,
чтобы
ты
был
со
мной
каждый
раз,
когда
я
нахожусь
в
студии.
But
I
try
to
provide
better
life
for
you
and
that's
my
mission
Но
я
стараюсь
обеспечить
тебе
лучшую
жизнь
и
это
моя
миссия
You
gonna
be
men
one
day,
so
I
gotta
teach
you
the
definition
Однажды
вы
станете
мужчинами,
так
что
я
должен
научить
вас
этому
определению.
It's
all
about
livin'
and
learnin',
every
mistake
is
a
lesson
Все
дело
в
том,
чтобы
жить
и
учиться,
каждая
ошибка
- это
урок.
Turn
the
negatives
into
positives
and
appreciate
your
blessings
Превратите
негатив
в
позитив
и
цените
свои
благословения.
Don't
fuck
with
hoes,
find
good
woman
Не
связывайся
с
мотыгами,
найди
хорошую
женщину.
And
become
a
good
soother,
and
kailor
И
стать
хорошей
соской,
и
кайлором.
I
wish
that
I
could
been
part
of
your
life
sooner
Как
бы
мне
хотелось
поскорее
стать
частью
твоей
жизни
Anytime
you
need
me,
whether
you're
hurt
or
ever
sad
В
любое
время,
когда
ты
нуждаешься
во
мне,
неважно,
больно
тебе
или
грустно.
I
will
always
be
here
for
you,
being
a
father
you
never
had
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой,
как
отец,
которого
у
тебя
никогда
не
было.
Cause
I
love
y'all
to
the
death
of
me,
and
even
beyond
that
Потому
что
я
люблю
вас
всех
до
смерти,
и
даже
больше
того.
I
know
my
life
haven't
been
easy,
I'm
tryin'
to
get
it
on
track
Я
знаю,
что
моя
жизнь
была
нелегкой,
но
я
пытаюсь
наладить
ее.
I
never
walk
out
of
your
life,
no
matter
where
your
mom's
at
Я
никогда
не
уйду
из
твоей
жизни,
где
бы
ни
была
твоя
мама.
I'll
always
have
contact
Я
всегда
буду
на
связи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Afanasieff Walter N, Carey Mariah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.