An der Spitze, an der Spitze, an der Spitze (Kohle machen)
On top, On top, On top (making mils)
An der Spitze, an der Spitze, an der Spitze (Millionen machen)
On top, on top, on top (Till I'm killed)
An der Spitze, an der Spitze, an der Spitze (Bis ich getötet werde)
On top, off top, I'mma stay on top
An der Spitze, ganz oben, ich bleib' an der Spitze
I got a script in my hand got some [???] in my Ziploc
Ich hab' ein Rezept in der Hand, hab' [unverständlich] in meinem Ziploc
Hit the block stop, on top, I'll never stop
Geh' auf den Block, stopp, an der Spitze, ich werde niemals aufhören
Get the digits, stay getting mail wanna flip flop
Hol' die Zahlen, krieg' ständig Post, will schnell Kohle machen
Niggas playing with my money niggas gon get got
Niggas, die mit meinem Geld spielen, Niggas werden drankommen
You ain't heard nigga this a dirty fucking game
Hast du nicht gehört, Nigga, das ist ein verdammt dreckiges Spiel
I don't mess with you motherfucking goddamn lames
Ich geb' mich nicht mit euch gottverdammten Losern ab
On top of my game so I'm never gon fall
An der Spitze meines Spiels, also werde ich niemals fallen
Only way I'mma stop if I get, hold on
Der einzige Weg, wie ich aufhöre, ist, wenn ich, warte mal
Niggas making money everyday I'm [???]
Niggas machen jeden Tag Geld, ich bin [unverständlich]
Myrrh and cense,[???] Black Top, Charlie Sheen
Myrrhe und Weihrauch, [unverständlich], Black Top, Charlie Sheen
All my niggas on my team, we some hustlers in the making, if you got a better deal, my nigga what's shaking
Alle meine Niggas in meinem Team, wir sind angehende Hustler, wenn du einen besseren Deal hast, mein Nigga, was geht ab
I'mma cook me some bacon, what I said it's Jamaican, I'mma stand on the corner like
4 C's shaking
Ich brat' mir 'nen Speck, was ich sagte, es ist jamaikanisch, ich steh' an der Ecke wie
4 C's, zitternd
Ain't no time for the waiting, cause my [???], I'mma stay on top everyday, nigga stop hating
Keine Zeit zu warten, denn mein [unverständlich], ich bleib' jeden Tag an der Spitze, Nigga, hör auf zu hassen
Speaking: Yea, everyday is a struggle, but I'mma get mine on top, know what I'm saying when you out there selling dope, you selling CD's, it should be about yo hustle
Gesprochen: Ja, jeder Tag ist ein Kampf, aber ich hol mir meins, ganz oben, weißt du, was ich meine? Wenn du da draußen Drogen verkaufst, CDs verkaufst, es sollte um dein Geschäft gehen.
Gotta get the money gotta get that paper, until I make a mil
Muss die Kohle holen, muss das Papier holen, bis ich 'ne Mille mache
Get it really scheming when I hit that caper, I'm finna take ya skrill
Wirklich am Planen, wenn ich den Coup lande, ich werde deine Kohle nehmen
Wanna be a hater you will meet yo maker, don't hesitate to kill
Willst du ein Hater sein, wirst du deinen Schöpfer treffen, zögere nicht zu töten
Anybody faking wanna get yo vapors, no need to hate the real
Jeder, der faked, will dich kriegen, kein Grund, das Echte zu hassen
I run like a pack they'll really like a motherfucker on his ass, if you wanna get in the way of me making money, if you know me, then you know I'm about my cash
Ich renne wie ein Rudel, sie sind wirklich einem Motherfucker auf den Fersen, wenn du mir beim Geldmachen in die Quere kommen willst, wenn du mich kennst, dann weißt du, ich steh' auf mein Bargeld
Stiff form to the opposition running through no one can tackle me, keep killas on the payroll when we're at wore with a murderous faculty
Mit steifem Arm gegen die Opposition, renne durch, niemand kann mich tackeln, habe Killer auf der Gehaltsliste, wenn wir im Krieg mit einer mörderischen Truppe sind
Go right in ya pockets, I'mma get that dough, when you hear me cocking better spit that flow, tell ya girl that she better have my money if not when I see her, I'mma split that hoe
Geh direkt in deine Taschen, ich hol' mir die Knete, wenn du hörst, wie ich spanne, spuck besser die Knete aus, sag deiner Alten, sie soll besser mein Geld haben, sonst, wenn ich sie sehe, werd' ich die Schlampe spalten
A never-ending struggle, gotta keep grinding on the block, bitch
Ein niemals endender Kampf, muss weiter auf dem Block grinden, Bitch
C-Mob are putting the track no one can top this
C-Mob macht den Track, niemand kann das übertreffen
On top, on top of my game and no pusha can fade me
An der Spitze, an der Spitze meines Spiels und kein Pusher kann mich kleinkriegen
I be on top, on top of the world and on top of your lady and I
Ich bin an der Spitze, an der Spitze der Welt und auf deiner Alten drauf und ich
Won't stop, until I lay in a pine box, so suggest you start filling me with bullets up til my heart and my mind stops
Werde nicht aufhören, bis ich in einer Kiefernkiste liege, also schlag ich vor, du fängst an, mich mit Kugeln zu füllen, bis mein Herz und mein Verstand aufhören
I'm a gorilla for skrilla, an illa killa and [???], death deala, flesh billa, drilla, 9-milla in ya grilla
Ich bin ein Gorilla für die Kohle, ein krasser Killer und [unverständlich], Todesdealer, Fleischreißer, Driller, 9-Millimeter in deinem Gesicht
And I suggest you build your game up if you lacking it
Und ich schlage vor, du baust dein Spiel auf, wenn es dir fehlt
I'm building money and muscle cause my hustle's immaculate
Ich baue Geld und Muskeln auf, denn mein Hustle ist makellos
No way you can stop it I'm making the profit and pushing the product daily
Keine Chance, dass du es stoppst, ich mache den Profit und schiebe das Produkt täglich
You can't even not get the argument dropping no question you gotta pay me
Du kommst nicht mal drum rum, es gibt keine Diskussion, keine Frage, du musst mich bezahlen
And I'mma continue to keep up my hustle until the apocalypse
Und ich werde weitermachen, meinen Hustle aufrechtzuerhalten bis zur Apokalypse
I'mma stack my change, all about my game, I'm staying on top of this
Ich werde mein Geld stapeln, alles dreht sich um mein Spiel, ich bleibe hier an der Spitze
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.