Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigga
you
woke?
Alter,
bist
du
wach?
Keep
your
eyes
on
the
rollers
nigga.
Behalt
die
Augen
auf
den
Rädern,
Alter.
Pass
the
weed
(ok)
Gib
mir
das
Gras
(ok)
We
gon'
head
up
interstate
10
Wir
fahren
die
Interstate
10
hoch
We
gon'
pick
up
Pimp
C,
and
Bun
B
(that's
my
niggas
there)
Wir
holen
Pimp
C
und
Bun
B
ab
(das
sind
meine
Leute
da)
We
gon'
get
rowdy
rowdy
and
bout
it
bout
it
Wir
gehen
ab
wie
nichts
und
sind
bereit
für
alles
We
gon'
handle
our
business
Wir
erledigen
unser
Ding
We
gon'
smoke
Wir
rauchen
We
gon'
make
it
back
to
the
N.O.
Wir
kommen
zurück
nach
N.O.
'Cause
u
know
whut?
Weißt
du
was?
Us
South
niggaz
don't
playa
hate
Wir
Südländer
spielen
keine
Hassspiele
We
got
love
from
the
South,
East,
West,
to
the
Nizorth
Wir
bekommen
Liebe
aus
dem
Süden,
Osten,
Westen
bis
zum
Norden
But
it's
your
time
baby
Aber
jetzt
ist
deine
Zeit,
Baby
We
gon'
handle
our
business
Wir
erledigen
unser
Ding
And
we
gonna
do
this
shit
like
g'z
Und
wir
machen
das
wie
echte
G's
We
gonna
represent
the
gizame
Wir
repräsentieren
das
Spiel
Ya
heard
me?
Verstehst
du?
This
game
fucked
up
Dieses
Spiel
ist
kaputt
I
ain't
got
no
friends
Ich
habe
keine
Freunde
I
done
spend
my
last
70,
000
dollars
on
a
drop-top
bienz
Ich
hab
meine
letzten
70.000
Dollar
für
nen
Cabriovertauscht
Ugh,
and
I'm
a
real
nigga
Ugh,
und
ich
bin
ein
echter
Mann
Down
to
put
a
forty-five
to
his
hilfiger
Bereit,
ihm
ne
.45
in
seine
Hilfiger
zu
jagen
Lay
it
down
muthafucka
because
I'm
bustin'
for
mine
Leg
dich
hin,
Mutterficker,
denn
ich
kämpfe
um
meins
Take
them
out
everytime
and
I
ain't
try
to
dine
Mach
sie
alle
weg
jedes
Mal,
ich
hab
kein
Bock
zu
warten
Niggaz
dyin'
port
authur
(huh
nigga
what?)
Leute
sterben
in
Port
Arthur
(huh,
was?)
Thank
that
I'm
playin?
(huh
nigga
what?)
Glaubst
du,
ich
spaße?
(huh,
was?)
Bust
17
times
and
let
'em
feel
what
I'm
sayin'
Feuer
17
Mal
und
lass
sie
fühlen,
was
ich
sage
UGK
and
C-Murder
UGK
und
C-Murder
Cadillac
and
a
Tank
(Master
P)
Cadillac
und
ein
Tank
(Master
P)
Bout
to
fade
the
platinum
Gleichplatin
wird
geraucht
Smoke
some
dank
and
some
drank
Rauch
gut
Gras
und
trink
But
bitch
luv
me
when
I
come
to
your
city
Aber
Schlampen
lieben
mich,
wenn
ich
in
deine
Stadt
komm
Serve
my
dick
out
her
pussy
Servier
mein
Schwanz
in
ihrer
Muschi
And
bust
my
nuts
on
her
titties
Und
spritz
auf
ihre
Titten
Ugh,
it's
just
a
matter
of
time
before
I'm
up
in
your
house
Ugh,
es
ist
nur
ne
Frage
der
Zeit,
bis
ich
in
deinem
Haus
bin
With
my
mask
on
my
face
and
my
thang
in
your
mouth
Mit
Masken
und
meiner
Waffe
in
deinem
Mund
Now
get
your
mind
right
nigga
(mind
right)
Jetzt
mach
deinen
Kopf
klar,
Alter
(Kopf
klar)
And
make
a
pimp
bitch
Und
mach
ne
Zuhälter-Bitch
And
never
put
trust
in
a
trick
ass
bitch
Und
vertrau
niemals
ner
hinterhältigen
Bitch
I'm
fingida
pull
akickdoe!
(ugggggggghhhhhh!)
Ich
zieh
durch
und
mach
Akickdoe!
(ugggggggghhhhhh!)
Lay
down
on
the
flo'
(flo')
Leg
dich
auf
den
Boden
(Boden)
Want
the
cheese
and
the
money
or
everybody
gotta
go
(gotta
go)
Gib
das
Geld
her
oder
alle
müssen
gehen
(müssen
gehen)
They
try
to
run
up
in
the
manger
(run
up)
Sie
versuchen
reinzukommen
(rein)
Now
hold
oon
Bun
B
Warte
mal,
Bun
B
I
see
me
P
and
C
in
danger
(danger)
Ich
seh
mich,
P
und
C
in
Gefahr
(Gefahr)
Just
like
the
ATF,
HPD,
and
Texas
Rangers
Genau
wie
ATF,
HPD
und
Texas
Rangers
Fuckin'
with
me
and
my
middle
fanga.
Sie
spielen
mit
mir
und
meinem
Mittelfinger.
But
to
this
shit
nigga
we
ain't
strangers
Aber
bei
diesem
Scheiß
kennen
wir
uns,
Alter
But
I
Gotta
bust
my
magnums
Aber
ich
muss
meine
Magneten
sprengen
Gotta
gage
these
pistols
Muss
diese
Pistolen
kalibrieren
Hand
grenades,
and
land
mines
Handgranaten
und
Landminen
Chopper
smoke
bombs
and
missiles
Maschinengewehre,
Rauchbomben
und
Raketen
Some
of
them
bitches
whistle
Manche
von
den
Biestern
pfeifen
Some
of
them
bitches
silent
Manche
von
den
Biestern
sind
leise
But
all
them
bitches
handle
business
Aber
alle
erledigen
ihr
Ding
All
of
them
violent
Alle
sind
gewalttätig
Bout
it
bout
it
and
dangerous
Bereit
für
alles
und
gefährlich
Soldiers
that
wanna
gang
with
us
Soldaten,
die
mit
uns
abhängen
wollen
Bang
with
us,
hang
with
us
Mit
uns
ballern,
mit
uns
abhängen
Get
that
No
Limit
slang
with
us
Lern
diesen
No
Limit-Slang
von
uns
I
came
to
bust
every
ass
in
my
way
till
it's
over
Ich
komm,
um
jeden
aus
dem
Weg
zu
räumen,
bis
es
vorbei
ist
So
get
the
chip
off
your
shoulder
Also
nimm
den
Chip
von
deiner
Schulter
Fix
your
lip
Mach
dein
Maul
I
done
told
yah
Ich
hab's
dir
gesagt
We
own
5 on
your
bitch
in
your
bumpin'
conflicts
Wir
sind
5 auf
deiner
Bitch
in
deinen
Streits
Nigga
I
can
see
that
you
got
plicked
Alter,
ich
seh,
du
hast
dich
verletzt
Sit
down
and
take
a
time
trip
Setz
dich
und
mach
ne
Zeitreise
This
ain't
nothin'
ta
sneeze
at
Das
ist
kein
Witz
The
fear
in
your
eyes
I
see
Die
Angst
in
deinen
Augen
seh
ich
Bitch
where's
the
key's
& g'z
at?
Bitch,
wo
sind
die
Schlüssel
& G's?
Lay
it
down
muthafucka
Leg
dich
hin,
Mutterficker
Everybody
gotta
go
Alle
müssen
gehen
Give
me
the
loot
is
what
I
tell
'em
Gib
mir
die
Beute,
sag
ich
ihnen
When
I
kick
in
the
doe'
Wenn
ich
die
Tür
eintrete
Nigga
I'm
mad
at
the
world
Alter,
ich
bin
sauf
auf
die
Welt
For
my
lack
of
havin'
papers
Weil
ich
kein
Geld
hab
Fuck
the
law
and
the
cops
Fick
das
Gesetz
und
die
Bullen
'Cause
I'm
down
for
a
caper
Denn
ich
bin
bereit
für
nen
Coup
Some
say
we
dangerous
Manche
sagen,
wir
sind
gefährlich
Especially
when
we
broke
Vor
allem,
wenn
wir
pleite
sind
I'm
mo
daily
than
a
dope
fiend
fiendin'
for
dope
Ich
bin
gieriger
als
ein
Junkie
nach
Stoff
I
just
live
for
confetti
Ich
lebe
für
Konfetti
You
see
I'm
deadly
like
Freddy
Ich
bin
tödlich
wie
Freddy
I
run
through
your
house
and
leave
it
messy
like
messy
Ich
renn
durch
dein
Haus
und
hinterlass
Chaos
I
got
to
much
stress
in
my
head
Ich
hab
zu
viel
Stress
im
Kopf
I
wanna
take
my
own
life
Ich
will
mein
eigenes
Leben
nehmen
My
last
chance
is
a
211
Meine
letzte
Chance
ist
ein
211
But
it
got
me
thankin'
twicee
Aber
ich
denk
zweimal
nach
It's
a
drought
right
now
Es
ist
grad
Dürre
So
these
drugs
ain't
happenin'
Also
laufen
die
Drogen
nicht
And
if
it
wasn't
for
No
Limit
Und
wenn
es
No
Limit
nicht
gäbe
There
would
be
no
money
or
rapping.
Wär
da
kein
Geld
und
kein
Rap.
You
see
my
boy
had
a
bumper
full
of
keyz
and
g'z
Mein
Junge
hatte
nen
Kofferraum
voller
Schlüssel
und
G's
The
word
on
the
street
is
his
homie
told
his
baby
momma
to
freeze!
Auf
der
Straße
heißt
es,
sein
Kumpel
sagte
seiner
Baby-Mama,
sie
soll
frieren!
You
see
you
can't
trust
nobody
in
this
dope
game
Du
kannst
keinem
vertrauen
in
diesem
Drogengame
Keep
your
eyez
on
your
enemies
Behalt
deine
Feinde
im
Blick
Stack
some
chips
and
get
out
man.
Stapel
Chips
und
verschwinde,
Mann.
Give
me
a
ski-mask,
a
9
Gib
mir
ne
Sturmhaube,
ne
9
I'll
be
a
down
ass
nigga
Ich
bin
ein
loyaler
Typ
And
watch
me
pull
a
flee-flicker
Und
sieh
zu,
wie
ich
nen
Überfall
mache
And
make
my
cheese
get
bigger
Und
mein
Geld
vermehre
If
I
get
caught
it's
25,
but
that
don't
mean
shit
Wenn
ich
erwischt
werd,
sind
es
25,
aber
das
bedeutet
nichts
'Cause
if
I
go
to
jail
it's
gotta
be
better
than
living
like
this
Denn
wenn
ich
ins
Gefängnis
gehe,
ist
das
besser
als
so
zu
leben
Nigga
2 shots
in
the
air
Alter,
2 Schüsse
in
die
Luft
'Cause
I
ain't
bout
bein'
broke
Weil
ich
kein
Bock
hab,
pleite
zu
sein
And
if
you
bout
i
make
a
move
Und
wenn
du
bereit
bist,
mach
ich
nen
Move
Nigga,
everybody
gotta
go
Alter,
alle
müssen
gehen
Just
some
bout
it
niggaz
from
New
Orleans
Einfach
ein
paar
echte
Jungs
aus
New
Orleans
With
tapes
hooked
up
Mit
lauten
Systemen
C-Murder,
Master
P,
and
UGK
C-Murder,
Master
P
und
UGK
Now
Nigga
what?
Jetzt,
Alter,
was?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Bazile, C. Miller, P. Miller, Ugk, C. Oawson, Raymond Poole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.