C-Murder - Ghetto Ties - перевод текста песни на немецкий

Ghetto Ties - C-Murderперевод на немецкий




Ghetto Ties
Ghetto-Bande
(C-Murder)
(C-Murder)
Say Magnolia, Gateway bro
Sag mal Magnolia, Gateway Bro
It seems like they don't want a young nigga to get rich
Es scheint, als wollten sie nicht, dass ein junger Nigga reich wird
Like we ain't supposed to leave the ghetto
Als ob wir das Ghetto nicht verlassen dürften
I know we tied to the ghetto, but uhh life's a bitch
Ich weiß, wir sind ans Ghetto gebunden, aber ähh, das Leben ist eine Schlampe
You know, we was dealt some bad cards
Weißt du, uns wurden schlechte Karten ausgeteilt
But you know, we gotta deal with it
Aber weißt du, wir müssen damit klarkommen
Lifes hard, so lets show em' what we made of
Das Leben ist hart, also lass uns ihnen zeigen, aus welchem Holz wir geschnitzt sind
My gateway to hell seems like its constantly open
Mein Tor zur Hölle scheint ständig offen zu sein
The reaper is callin', so I'm constantly smoking
Der Sensenmann ruft, also rauche ich ständig
C-Murder ain't gonna die in vain
C-Murder wird nicht umsonst sterben
My ghetto ties got me living my life in pain
Meine Ghetto-Bande lassen mich mein Leben in Schmerz leben
See the world knows, we gonna be thugs forever
Siehst du, die Welt weiß, wir werden für immer Schläger sein
You can take me out the ghetto, but you can't make it better
Du kannst mich aus dem Ghetto holen, aber du kannst es nicht besser machen
See the status of your money done changed
Siehst du, der Status deines Geldes hat sich geändert
But the status of your danger remains the same
Aber der Status deiner Gefahr bleibt derselbe
I need to clear my head of these evil thoughts
Ich muss meinen Kopf von diesen bösen Gedanken befreien
And teach Magnolia and Gateway the shit I was taught
Und Magnolia und Gateway den Scheiß beibringen, der mir beigebracht wurde
Take a ride with me nigga to eternity
Mach eine Fahrt mit mir, Nigga, in die Ewigkeit
And watch me live to see another century
Und sieh zu, wie ich lebe, um ein weiteres Jahrhundert zu erleben
Lifes a bitch, who do you trust
Das Leben ist eine Schlampe, wem vertraust du
I put my fate in my glock, cause I know its gonna bust
Ich lege mein Schicksal in meine Glock, denn ich weiß, sie wird schießen
I used to think the hood was cool
Früher dachte ich, die Hood wäre cool
But my ghetto ties keep me checking in my rearview
Aber meine Ghetto-Bande lassen mich ständig in den Rückspiegel schauen
Hook
Hook
Who do you trust, my ghetto ties got me tripping, and lifes a bitch
Wem vertraust du, meine Ghetto-Bande bringen mich zum Ausrasten, und das Leben ist eine Schlampe
They can't stand to see a young nigga get rich
Sie können es nicht ertragen, einen jungen Nigga reich werden zu sehen
I was dealt some bad cards
Mir wurden schlechte Karten ausgeteilt
Became a thug with no love 'cause life's hard (Who do you trust)
Wurde ein Schläger ohne Liebe, weil das Leben hart ist (Wem vertraust du)
(Soulja Slim)
(Soulja Slim)
Lord you showed me, even dealt me these cards, I gots to play em'
Herr, du hast es mir gezeigt, mir sogar diese Karten gegeben, ich muss sie spielen
My life is like a game, I'm up from a.m. to a.m.
Mein Leben ist wie ein Spiel, ich bin von morgens bis morgens wach
Why don't I AK him if he don't have none of my paper
Warum erledige ich ihn nicht mit der AK, wenn er nichts von meinem Geld hat
Man if I let him live then he might take me for a faker
Mann, wenn ich ihn leben lasse, hält er mich vielleicht für einen Blender
He might try to do a jack, and that might cost me my life
Er könnte versuchen, mich auszurauben, und das könnte mich mein Leben kosten
If you ever jack this real nigga, you'd besta kill me or pay the price
Wenn du jemals diesen echten Nigga ausraubst, solltest du mich besser töten oder den Preis zahlen
I ain't nothing nice, behind the street machine tell me what you see
Ich bin alles andere als nett, hinter der Straßenmaschine, sag mir, was du siehst
A tall nigga bout 6'4, last left the murder scene
Ein großer Nigga, etwa 1,93 m, der zuletzt den Tatort verlassen hat
Disguising in army green
Getarnt in Armeegrün
With infer beams on something, kinda gun nigga
Mit Infrarotstrahlen auf irgendwas, eine Art Waffe, Nigga
Fool one nigga didn't run
Ein dummer Nigga ist nicht gerannt
My niggas went on and tore up his motherfucking ass with the bit fast
Meine Niggas machten weiter und rissen seinen Motherfucking-Arsch schnell auf
Like witness that, murder in the first degree
Wie, sei Zeuge davon, Mord ersten Grades
My ghetto ties fucking round' with me, don't do that
Meine Ghetto-Bande spielen mit mir herum, tu das nicht
Hook
Hook
(Da Hound)
(Da Hound)
How many times, a nigga seen a family nut up
Wie oft hat ein Nigga gesehen, wie eine Familie durchdreht
And the momma was cut up, yeah I see now but later on I'm a be senile
Und die Mama war zerstückelt, yeah, ich sehe es jetzt, aber später werde ich senil sein
But see how us niggas get caught up, quick to go in the water
Aber sieh, wie wir Niggas reingeraten, schnell untergehen
Niggas steady vanishing away like saw dust
Niggas verschwinden ständig wie Sägemehl
I'm feeling that ease, I'm full of them weeds and them fleas
Ich spüre diese Leichtigkeit, ich bin voll von dem Gras und den Flöhen
Two 23's, nike's and reeboks let the window down and feel the breeze
Zwei 23er, Nikes und Reeboks, lass das Fenster runter und spür die Brise
My cousin D, my nigga joned in the backseat thuggin' off the rome
Mein Cousin D, mein Nigga Jones im Rücksitz, drauf vom Rum
And to the Z, thinking about the lives we gonna free
Und bis zum Z, denken an die Leben, die wir beenden werden
I tell him nigga please (nigga please)
Ich sage ihm, Nigga, bitte (Nigga, bitte)
Soon as we drove up, fucking door was bout' to close up
Sobald wir vorfuhren, wollte die verdammte Tür gerade schließen
I knocked on the door, nigga hold up, you didn't see us roll up
Ich klopfte an die Tür, Nigga, warte mal, hast du nicht gesehen, wie wir ankamen
I forced my way in, I put seven up to his thoughts
Ich zwang mir den Weg hinein, ich hielt ihm sieben an den Kopf
No time for thinking is what I'm thinking
Keine Zeit zum Nachdenken, ist, was ich denke
Killed the bitch, wouldn't finish shaking
Tötete die Schlampe, sie hörte nicht auf zu zittern
I went to the kitchen, I'm flipping pans, pots, and spoons out
Ich ging in die Küche, ich werfe Pfannen, Töpfe und Löffel um
Heard four knocks, sounded like four shots, coming from the other room
Hörte vier Klopfer, klang wie vier Schüsse, kamen aus dem anderen Raum
It's about that time now, for us hounds to get gone out
Es ist jetzt an der Zeit, dass wir Hounds verschwinden
Got the dilli, quarter milli, went to the next room
Habe die Kohle, Viertelmillion, ging ins nächste Zimmer
Jhon Jones was in the zone
John Jones war in seiner Zone
I saw my cousin Navier, eyes bucking out his head
Ich sah meinen Cousin Navier, die Augen quollen ihm aus dem Kopf
Nigga bleeding from the mouth, he shaking, he's on his way out
Nigga blutet aus dem Mund, er zittert, er ist am Sterben
By this time, I took two hits from behind
Zu diesem Zeitpunkt bekam ich zwei Treffer von hinten
My nigga John looked in my eyes and said nigga you ready to die
Mein Nigga John sah mir in die Augen und sagte, Nigga, bist du bereit zu sterben
Damn, nigga why
Verdammt, Nigga, warum
Hook
Hook





Авторы: C-murder, Soulja Slim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.