Текст и перевод песни C-Murder - I Heard U Was Lookin' 4 Me
Wah,
told
my
niggaz
you
was
lookin'
for
C
Вах,
я
же
сказал
своим
ниггерам,
что
ты
ищешь
Си.
Forever
true
'til
I'm
dead
Вечная
правда,
пока
я
не
умру.
Do
ya
still
love
me?
Ты
все
еще
любишь
меня?
Lookin
for
it,
check
this
out,
ya
know
Я
ищу
его,
зацени,
знаешь
ли
I
heard
that
you
was
lookin'
for
me,
well
here
I
go
Я
слышал,
что
ты
ищешь
меня,
и
вот
я
здесь.
I
told
my
niggaz
you
was
lookin'
for,
well
there
they
go
Я
сказал
своим
ниггерам,
что
ты
их
ищешь,
Ну
вот
они
и
идут
It
was
once
upon
a
time
in
the
projects
show
Это
было
когда
то
давным
давно
в
шоу
проектов
We
'bout
this
here,
we
keep
the
streets
on
lock
yo
Мы
занимаемся
этим
здесь,
мы
держим
улицы
под
замком.
Felonious
capers,
riders,
straight
money
makers
Преступные
выходки,
наездники,
честные
делатели
денег
We
jaggers,
we
bag
'em
like
the
Green
Bay
Packers
Мы
Джаггеры,
мы
пакуем
их,
как
Грин-Бей
Пэкерс.
24-7,
all
night,
like
7-11
24-7,
всю
ночь,
как
7-11.
And
when
I
die
I
don't
know
if
I'll
ever
see
heaven
И
когда
я
умру,
я
не
знаю,
увижу
ли
я
когда-нибудь
рай.
Now
I
done
seen
sinners,
sold
coke
to
beginners
Теперь
я
видел
грешников,
продавал
кокаин
новичкам.
And
blowed
smoke
with
winners,
now
raise
it
up
for
them
spinners
И
выдул
дым
с
победителями,
теперь
подними
его
для
них,
прядильщиков.
I'm
on
the
block
now,
throw
'em
up
for
your
dog
Я
сейчас
на
районе,
брось
их
для
своей
собаки.
I
was
born
in
the
3rd
Ward,
ruthless
and
hard
Я
родился
в
третьем
отделении,
жестокий
и
жестокий.
And
cut
through,
like
the
CT
committee
И
прорваться
насквозь,
как
комитет
ЦТ.
I
ain't
tryin'
to
bounce,
I'm
tryin'
to
flip
a
ounce
and
ball
in
my
city
Я
не
пытаюсь
отскочить,
я
пытаюсь
перевернуть
унцию
и
мяч
в
своем
городе.
So
player,
get
your
shine
on,
get
your
shine
on
Так
что,
игрок,
покажи
свой
блеск,
покажи
свой
блеск.
All
day
long
playboy,
get
your
grind
on
Весь
день
напролет,
Плейбой,
продолжай
работать!
Now
will
you
come
to
die
tonight?
Теперь
ты
придешь,
чтобы
умереть
сегодня
ночью?
But
it's
my
life
or
your
life
and
I'm
a
fool
with
that
knife
Но
это
моя
жизнь
или
твоя,
и
я
дурак
с
этим
ножом.
Straight
from
the
cell
blocks,
behind
the
cell
bars
Прямо
из
тюремных
блоков,
за
решеткой.
It
ain't
easy
being
me,
I'm
a
cutboy
Нелегко
быть
мной,
я
крутой
парень.
Capone
and
'Tez,
that's
my
niggaz
ya
dig
Капоне
и
Тез,
это
мои
ниггеры,
которых
ты
копаешь.
We
be
thuggin,
we
be
wildin,
in
these
villas
ya
dig
Мы
будем
бандитами,
мы
будем
дикарями,
в
этих
виллах
ты
копаешься.
'Cause
we
the
realest
ya
dig,
ain't
no
half
steppin'
here
Потому
что
мы
самые
настоящие
копатели,
и
никто
сюда
не
ступит.
I'm
caught
up
now,
but
next
year
is
my
year
Сейчас
я
в
ловушке,
но
следующий
год
- мой
год.
2002,
C-Murder
died,
your
leader
came
alive
2002,
C-убийство
умерло,
ваш
лидер
ожил.
2005,
he
saved,
now
I'm
back
from
the
grave
2005,
он
спас,
теперь
я
вернулся
из
могилы.
Wildin'
out
in
the
cell
blocks
is
the
project
Lil
Wodie
Безумие
в
тюремных
блоках-это
проект
Lil
Wodie.
And
I
ain't
bothering
nobody
less
you
owe
me
И
я
никого
не
побеспокою,
если
только
ты
мне
не
должен.
I
heard
that
you
was
lookin'
for
me,
well
here
I
go
Я
слышал,
что
ты
ищешь
меня,
и
вот
я
здесь.
I
told
my
niggaz
you
was
lookin'
for,
well
there
they
go
Я
сказал
своим
ниггерам,
что
ты
их
ищешь,
Ну
вот
они
и
идут
It
was
once
upon
a
time
in
the
projects
show
Это
было
когда
то
давным
давно
в
шоу
проектов
We
'bout
this
here,
we
keep
the
streets
on
lock
yo
Мы
занимаемся
этим
здесь,
мы
держим
улицы
под
замком.
I
heard
that
you
was
lookin'
for
me,
well
here
I
go
Я
слышал,
что
ты
ищешь
меня,
и
вот
я
здесь.
I
told
my
niggaz
you
was
lookin'
for,
well
there
they
go
Я
сказал
своим
ниггерам,
что
ты
их
ищешь,
Ну
вот
они
и
идут
It
was
once
upon
a
time
in
the
projects
show
Это
было
когда
то
давным
давно
в
шоу
проектов
We
'bout
this
here,
we
keep
the
streets
on
lock
yo
Мы
занимаемся
этим
здесь,
мы
держим
улицы
под
замком.
I
heard
that
you
was
lookin'
for
me,
well
here
I
go
Я
слышал,
что
ты
ищешь
меня,
и
вот
я
здесь.
Posted
up
on
the
block
with
a
block
of
that
snow
Вывешен
на
блок
с
куском
этого
снега
Chillin'
wit
Carnell
off
in
the
Nol,
run
up
and
you'll
get
smoked
Расслабляясь
с
Карнеллом
в
ноле,
беги
наверх,
и
тебя
накурят.
Just
to
let
you
know
that
Montez
ain't
a
ho
Просто
чтобы
ты
знал,
что
Монтес
не
шл
* ха.
I'm
from
Atlanta
where
them
haters
get
handled
Я
из
Атланты,
где
разбираются
с
ненавистниками.
We'll
dismantle
the
handle
Мы
разобьем
ручку.
With
gliss
that
curves
to
the
front
like
bandanas
С
глиссом
который
изгибается
спереди
как
бандана
But
for
them
small
problems
I
keep
revolvers
Но
для
этих
мелких
проблем
я
держу
револьверы.
38
snug
nose,
my
problem
solver
38
смуглый
нос,
мой
решатель
проблем.
Knock
a
nigga,
hit
up
off
him
Сбей
ниггера
с
ног,
ударь
его.
And
toss
him
off
in
the
ditch
like
the
bitch
that
he
is
И
выкинуть
его
в
канаву,
как
суку,
которой
он
и
является.
If
his
partners
try
to
find
me
well
they
get
the
same
shit
Если
его
партнеры
попытаются
найти
меня
что
ж
они
получат
то
же
самое
'Cause
I'm
a
motherfuckin'
fool
Потому
что
я
чертов
дурак
.
With
my
hand
on
my
tool
С
моей
рукой
на
моем
инструменте.
I
knock
a
nigga
out
his
shoes
Я
вышибаю
ниггеру
башмаки
That's
how
I
pay
my
dues
Вот
как
я
плачу
по
счетам.
And
if
you
choose
to
oppose
my
crew
И
если
ты
решишь
противостоять
моей
команде
...
We'll
bruise,
your
whole
li'l
crew
screamin'
out
T
R
U
Мы
будем
в
синяках,
вся
твоя
маленькая
команда
будет
кричать
"т
р
у".
'Cause
we
don't
give
a
motherfuck,
nigga
Потому
что
нам
наплевать,
ниггер
C
told
me
that
you
lookin'
for
me,
here
I
go,
wasup
nigga?
Си
сказал
мне,
что
ты
ищешь
меня,
вот
и
я,
васуп
ниггер?
I
heard
that
you
was
lookin'
for
me,
well
here
I
go
Я
слышал,
что
ты
ищешь
меня,
и
вот
я
здесь.
I
told
my
niggaz
you
was
lookin'
for,
well
there
they
go
Я
сказал
своим
ниггерам,
что
ты
их
ищешь,
Ну
вот
они
и
идут
It
was
once
upon
a
time
in
the
projects
show
Это
было
когда
то
давным
давно
в
шоу
проектов
We
'bout
this
here,
we
keep
the
streets
on
lock
yo
Мы
занимаемся
этим
здесь,
мы
держим
улицы
под
замком.
I
heard
that
you
was
lookin'
for
me,
well
here
I
go
Я
слышал,
что
ты
ищешь
меня,
и
вот
я
здесь.
I
told
my
niggaz
you
was
lookin'
for,
well
there
they
go
Я
сказал
своим
ниггерам,
что
ты
их
ищешь,
Ну
вот
они
и
идут
It
was
once
upon
a
time
in
the
projects
show
Это
было
когда
то
давным
давно
в
шоу
проектов
We
'bout
this
here,
we
keep
the
streets
on
lock
yo
Мы
занимаемся
этим
здесь,
мы
держим
улицы
под
замком.
I
heard
that
they
was
lookin'
for
me,
know
I
keep
guns
Я
слышал,
что
они
ищут
меня,
знаю,
что
у
меня
есть
оружие.
With
hoods
in
the
kitchen
cookin'
for
me,
teach
you
to
spend
one
С
капюшонами
на
кухне,
готовящими
для
меня
еду,
научу
тебя
тратить
одну.
I
got
the
call
from
the
murder
man,
Wodie
what's
happ'nin'?
Мне
звонил
убийца,
Уоди,
как
дела?
I
got
the
drop,
I
could
murder
fam,
it's
nothin'
to
clap
'em
У
меня
есть
капля,
я
могу
убить
семью,
но
хлопать
их-пустяки.
Just
give
me
the
word,
I'll
send
him
a
bird
Только
дай
мне
слово,
и
я
пришлю
ему
птичку.
To
put
10
in
him
and
finish
him,
it's
business
ya
heard
Вложить
в
него
10
и
прикончить-это
бизнес,
ты
слышал
See
we
flossin'
on
another
level,
bossin'
on
another
level
Видишь
ли,
мы
играем
зубной
нитью
на
другом
уровне,
командуем
на
другом
уровне.
Rose
gold
chain,
rainbow
rocks
is
the
color
bezel
Цепочка
из
розового
золота,
радужные
камни-это
цвет
безеля
Wodie,
if
they
lookin',
I
ain't
hard
to
find
Уоди,
если
они
ищут,
то
меня
нетрудно
найти.
I
stick
out
like
a
sore
thumb
with
all
this
shine
Я
торчу,
как
больной
палец,
со
всем
этим
блеском.
I
gotta
killa
mentaility
with
a
ballers
grind
Я
должен
убить
ментейлити
с
помощью
молотилки
баллеров
I'll
get
you
clipped
long
distance
with
a
cordless
nine
Я
подрежу
тебя
на
расстоянии
с
помощью
беспроводной
девятки.
Send
a
kite
to
the
Callio
and
every
crack
server
Пошлите
воздушного
змея
на
Каллио
и
на
каждый
крэк
сервер
Who
lettin'
that
automatic
blow,
we
freein'
C-Murder,
bitch
Кто
дал
этому
автомату
взорвать,
мы
освобождаем
к-Убийство,
сука
Yeah,
this
how
we
gon'
do
it
baby
Да,
вот
как
мы
это
сделаем,
детка
Boss
recognize
boss
baby
Босс
Узнай
босса
детка
I
heard
that
you
was
lookin'
for
me,
well
here
I
go
Я
слышал,
что
ты
ищешь
меня,
и
вот
я
здесь.
I
told
my
niggaz
you
was
lookin'
for,
well
there
they
go
Я
сказал
своим
ниггерам,
что
ты
их
ищешь,
Ну
вот
они
и
идут
It
was
once
upon
a
time
in
the
projects
show
Это
было
когда
то
давным
давно
в
шоу
проектов
We
'bout
this
here,
we
keep
the
streets
on
lock
yo
Мы
занимаемся
этим
здесь,
мы
держим
улицы
под
замком.
I
heard
that
you
was
lookin'
for
me,
well
here
I
go
Я
слышал,
что
ты
ищешь
меня,
и
вот
я
здесь.
I
told
my
niggaz
you
was
lookin'
for,
well
there
they
go
Я
сказал
своим
ниггерам,
что
ты
их
ищешь,
Ну
вот
они
и
идут
It
was
once
upon
a
time
in
the
projects
show
Это
было
когда
то
давным
давно
в
шоу
проектов
We
'bout
this
here,
we
keep
the
streets
on
lock
yo
Мы
занимаемся
этим
здесь,
мы
держим
улицы
под
замком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Miller, Roderick Tillman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.