C-Murder - I Represent - перевод текста песни на немецкий

I Represent - C-Murderперевод на немецкий




I Represent
Ich repräsentiere
Co sign let's show these boyz how we rock (straight Gutter)
Co-sign, lass uns diesen Jungs zeigen, wie wir abgehen (direkt Gosse/Straße)
I got this Tru tatted on me six or seven times for real
Ich hab dieses Tru sechs oder sieben Mal auf mir tätowiert, echt jetzt
But the biggest one is on the back baby ha ha feel me
Aber das größte ist auf dem Rücken, Baby, ha ha, verstehst du mich?
You know that means
Du weißt, was das bedeutet
It's means "Tru Records" nigga hu
Das bedeutet "Tru Records", Nigga, huh
Respect dat there
Hab Respekt davor
That mean's you better respect us, will do ya something "blackka"
Das heißt, du respektierst uns besser, sonst tun wir dir was an, "blackka"
Third wall I represent represent "C-muder"
Third Ward repräsentiere ich, repräsentiere "C-Murder"
Callao I represent I represent "C-murder"
Calliope repräsentiere ich, repräsentiere "C-Murder"
Tru Records I represent represent "C-murder", get outta of here
Tru Records repräsentiere ich, repräsentiere "C-Murder", hau ab von hier
Milly songs I represent represent
Meine Songs repräsentiere ich, repräsentiere
I am deep in the game, I weight more than six feet (for real)
Ich bin tief im Spiel, wiege schwerer als 'six feet [deep]' (echt jetzt)
I am straight street ain't nothing fake about me
Ich bin direkt von der Straße, nichts Falsches an mir
From the pen, to the hood to the studio booth
Vom Knast, zum Viertel, zur Studio-Kabine
One hundred percent Tru I only speak the truth, my G code is impeccable
Hundert Prozent Tru, ich spreche nur die Wahrheit, mein G-Kodex ist tadellos
I am Capo at this, check my tat
Ich bin der Capo hierbei, check mein Tattoo
Check out stats
Check meine Statistiken
Man respect it, check out gatts it's still smoking
Mann, respektier es, check die Knarren, sie rauchen noch
We in the Lac chocking, when I am hurting I push those ghetto tokens
Im Lac, wir smoken, wenn's weh tut, schieb ich diese Ghetto-Marken
One thousand four grams, we call them hood chickens
Tausend vier Gramm, wir nennen sie Ghetto-Hühner
Watch me pluck them feather imbombit nigga, fuck the weather 187 on a slick
Schau mir zu, wie ich ihnen die Federn rupfe, bomb es, Nigga, scheiß aufs Wetter, 187 [Mordcode] bei 'nem Verräter
Then it's on (we run this) fuck the House of Blues
Dann geht's los (wir regieren das hier), fick das House of Blues
Wodee move I anit got nothing to loose
Wodee [Kumpel], beweg dich, ich hab nichts zu verlieren
Bop ya head if you a gangster (Bop ya head if you a gangster)
Nick mit dem Kopf, wenn du ein Gangster bist (Nick mit dem Kopf, wenn du ein Gangster bist)
"Murder" shut your mouth if you a wankster
"Murder", halt dein Maul, wenn du ein Wankster bist
(Shut ya mouth if you a wankster)
(Halt dein Maul, wenn du ein Wankster bist)
I got an army ass, call my ass Cancer
Ich hab 'ne Armee bei mir, nenn mich Krebs
Because I am killing everything in site close your curtain tights
Weil ich alles in Sichtweite töte, zieh deine Vorhänge fest zu
It's gonna be a long night
Es wird eine lange Nacht
Yeah it's murder
Yeah, es ist Mord
I spent mills on my legal fees, I prayz on my knees
Ich hab Millionen für Anwaltskosten ausgegeben, bete auf meinen Knien
The D.A. is like a fucking disease, and right here is the key
Der Staatsanwalt ist wie 'ne verdammte Krankheit, und hier ist der Schlüssel
And all the dope's for me, intergation you get Nathan from C
Und der ganze Stoff ist für mich, Verhör, du kriegst Nichts von C
I am thorough, like a through bread they floating like family
Ich bin gründlich, wie ein Vollblut, sie schweben wie Familie
They mad cause the Cut Boyz Psycho and trigga happy
Sie sind sauer, weil die Cut Boyz Psycho und schießwütig sind
Real "REAL" we all real
Echt "ECHT", wir sind alle echt
If something get spilled then they all gonna sqwill we chill
Wenn was verschüttet wird [Infos/Blut], werden sie alle petzen, wir chillen
I ain't no St Saint but I am New Orleans you dig
Bin kein Heiliger aus St., aber ich bin New Orleans, verstehst du?
I don't fuck with Pork chops cause they taste like pig
Ich ficke nicht mit Schweinekoteletts [Cops], weil sie nach Schwein [Cop] schmecken
And meat balls they for a wig, to bust brains
Und Fleischbällchen [Kugeln?], die sind für 'ne Perücke [Kopfschuss], um Gehirne zu sprengen
I got Marlo and mess bussing those Tru Records chains
Hab Marlo und Mess, die diese Tru Records Ketten rocken
If your clueless (what) your never have a clue man
Wenn du ahnungslos bist (was), wirst du nie 'nen Plan haben, Mann
My shit a bullet, but my shit started when I am green man
Mein Scheiß ist 'ne Kugel, aber mein Scheiß begann, als ich grün [unerfahren] war, Mann
Look at my chain man (what)
Schau meine Kette an, Mann (was)
Only ten niggas got these, Tru Records I put my life in there hands G
Nur zehn Niggas haben diese, Tru Records, ich lege mein Leben in ihre Hände, G
Cut Boyz we here baby, we don't die we multiply homee
Cut Boyz, wir sind hier, Baby, wir sterben nicht, wir vermehren uns, Homee
I screaming for Vengeance Murder Mack in the building
Ich schreie nach Rache, Murder Mack ist im Gebäude
Watch your bbbzack, watch your front
Pass auf deinen Rücken auf, pass auf deine Front auf
Come here and hide with me baby, you know what time it is
Komm her und versteck dich bei mir, Baby, du weißt, wie spät es ist
I am thuged out to the bone from the bush to the shoes
Ich bin durch und durch Thug, vom Kopf bis zu den Schuhen
Catch me on the news nigga
Sieh mich in den Nachrichten, Nigga
Screaming for Vengeances we not what time it is
Schreien nach Rache, wir wissen, wie spät es ist
I am checking you
Ich überprüfe dich
You can never check me I am a G
Du kannst mich niemals überprüfen, ich bin ein G
CP3 born and bread, BLACKKA one two the head nigga
CP3 [Calliope Projects] geboren und aufgewachsen, BLACKKA eins zwei in den Kopf, Nigga
Nigga I am out close the studio doors
Nigga, ich bin raus, schließ die Studiotüren





Авторы: Jones Nasir, Martin Chris E


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.