Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm A Baller
Ich bin ein Baller
Chorus
2X:
XL
Refrain
2X:
XL
I′m
Know
they
see
me
coming
Ich
weiß,
sie
sehen
mich
kommen
I'm
A
baller
Ich
bin
ein
Baller
Just
cuz
I
got
money
they
wanna
lock
me
up
tonight
Nur
weil
ich
Geld
hab,
wollen
sie
mich
heute
einsperren
[Verse
One:
C-Murder]
[Vers
Eins:
C-Murder]
I
Know
you
see
me
coming
Ich
weiß,
du
siehst
mich
kommen
I
just
left
the
dungen
with
handcuffs
on
me
Ich
komme
grad
aus
dem
Knast,
Handschellen
an
mir
But
you
aint
my
homie
what
Aber
du
bist
nicht
mein
Homie,
was?
I′m
on
a
paper
chase
you
trying
to
take
my
place
Ich
jag
das
große
Geld,
du
willst
meinen
Platz
Fuck
they
system
that's
right
(Damn
C-Murder
dissed
them)
Scheiß
auf
ihr
System,
genau
(Damn,
C-Murder
hat
sie
gedisst)
You
see
me
on
TV,
court
TV
Du
siehst
mich
im
TV,
Gerichts-TV
Take
my
freedom
from
me
but
I'm
still
gonna
be
a
G
Nehmen
mir
meine
Freiheit,
doch
ich
bleib
ein
G
Locked
down
to
free
thats
me
the
Miller
boy
Eingesperrt
oder
frei,
das
bin
ich,
der
Miller-Junge
Chrome
carrier
I′ll
burry
ya
but
I′m
smooth
Chrom-Träger,
ich
begrab
dich,
doch
ich
bin
smooth
You
couldn't
fit
my
shoes
Du
könntest
nicht
meine
Schuhe
tragen
I
make
the
news
on
a
regular
Ich
mach
regelmäßig
Schlagzeilen
Six?
burry
ya
scary
ya
Sechs?
Begrab
dich,
du
Angsthas’
You
don′t
wanna
mess
with
me
Du
willst
dich
nicht
mit
mir
anlegen
That
means
I
get
the
ski
mask
and
X
your
ass
whoa!
Das
heißt,
ich
hol
die
Skimaske
und
lass
dich
verschwinden,
whoa!
For
real
though
I'm
looking
for
a
reason
Aber
echt,
ich
suche
nach
einem
Grund
Cuz
in
the
Calliope
it′s
duck
hunting
season
Denn
in
der
Calliope
ist
Entenjagd-Saison
My
mama
say
boy
you
better
let
it
go
Meine
Mama
sagt:
Junge,
lass
es
gut
sein
But
I'm
gonna
pull
an
R
Kelly
and
keep
it
on
the
down
low
WHOA!
Doch
ich
mach’s
wie
R.
Kelly
und
halt’
es
geheim,
WHOA!
Chorus
2X:
XL
Refrain
2X:
XL
[Verse
Two:
MAC]
[Vers
Zwei:
MAC]
Take
a
shot
take
these
niggas
in
the
pace
Nimm
einen
Schuss,
lass
diese
Niggas
im
Tempo
Me
and
my
doggs
hangin′
them
like
drapes
let
me
say
this
Ich
und
meine
Hunde
hängen
sie
wie
Vorhänge,
lass
mich
das
sagen
Ain't
no
love
if
you
transparent
Keine
Liebe,
wenn
du
durchsichtig
bist
You
also
know
is
week
who
to
put
these
niggas
to
sleep
Du
weißt
auch,
wer
schwach
ist,
um
diese
Niggas
schlafen
zu
legen
Shits
deep
proverts
is
what
I'm
speaking
cussing
like
Puerto
Ricans
Es
ist
heftig,
Prostituierte,
das
ist,
was
ich
rede,
fluche
wie
Puerto-Ricaner
Buss
them
till
you
leaking
I
sound
like
who?
Ballere,
bis
du
blutest,
ich
klinge
wie
wer?
World
War
III
you
don′t
wanna
start
me
nigga
Dritter
Weltkrieg,
du
willst
mich
nicht
provozieren,
Nigga
GT
is
where
my
muthafuckin
heart
be
nigga
GT
ist,
wo
mein
verdammtes
Herz
schlägt,
Nigga
I′m
a
lion
king
ducking
with
a
gat
in
my
hand
Ich
bin
ein
Löwenkönig,
mit
der
Knarre
in
der
Hand
Little
kid
would
you
like
to
be
a
murder
man
Kleiner
Junge,
willst
du
ein
Mörder
sein?
Soulja
rag
on
my
eye
soulja?
Soulja-Rag
auf
meinem
Auge,
Soulja?
Bitch
niggas
try
to
stop
me
I
reverse
the
game
WHOA!
Bitch-Niggas
versuchen
mich
aufzuhalten,
ich
dreh
das
Spiel
um,
WHOA!
Chorus
2X:
XL
Refrain
2X:
XL
[Verse
Three:
T-Bo]
[Vers
Drei:
T-Bo]
Got
damn
them
bitches
hate
when
you
up
Verdammt,
diese
Bitches
hassen
dich,
wenn
du
oben
bist
And
got
a
couple
of
bucks
and
hate
you
when
you
broke
Und
ein
paar
Scheine
hast,
und
hassen
dich,
wenn
du
pleite
bist
What
is
this
what
the
fuck?
Was
ist
das,
was
zum
Teufel?
I
like
candy
Benz
and
pointing
in
trims
and
big
ole
trucks
Ich
mag
Süßes,
Benz
und
Chromfelgen
und
große
Trucks
Dollars
to
tip
strippers
couple
of
chickens
to
pluck
Dollars
für
Stripperinnen,
ein
paar
Hühner
zum
Rupfen
You
must
be
sick
in
the
head
if
you
think
I
do
this
for
ya'll
Du
musst
krank
im
Kopf
sein,
wenn
du
denkst,
ich
mach
das
für
euch
I
do
this
for
my
family,
I
do
this
to
ball
Ich
mach
das
für
meine
Familie,
ich
mach
das,
um
zu
ballern
And
I
promise
ya′ll
when
I
hit
the
top
I
never
gone
fall
Und
ich
versprech
euch,
wenn
ich
oben
bin,
werd
ich
nie
fallen
Back
down
to
the
bottom
again
Bitch
I'm
never
gone
fall
Zurück
nach
ganz
unten,
nein,
ich
werd
nie
fallen
I
got
10
whips
20
chicks
and
a
house
made
of
bricks
Ich
hab
10
Karren,
20
Chicks
und
ein
Haus
aus
Stein
One
gold
mouth
piece
especally
made
for
talking
shit
Ein
goldenes
Mundstück,
perfekt
zum
Scheiße
labern
Till
you
rock
those
big
chains
trying
to
catch
cracker
slim
Bis
du
diese
dicken
Ketten
trägst
und
Crackerkind
fängst
Put
on
your
track
shoes?
Zieh
deine
Laufschuhe
an?
Till
fade
Bis
zum
Ausblenden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.