C-Murder - Won't Let Me Out - перевод текста песни на немецкий

Won't Let Me Out - C-Murderперевод на немецкий




Won't Let Me Out
Sie lassen mich nicht raus
Sittin' here in the belly of the beast, C-Murder
Ich sitze hier im Bauch der Bestie, C-Murder
Trapped in crime behind bars, TRU
Gefangen im Verbrechen hinter Gittern, TRU
I'm locked up, ain't no love
Ich bin eingesperrt, keine Liebe hier
They won't let me out, think they testin' me
Sie lassen mich nicht raus, ich glaube, sie testen mich
Check this out
Hör dir das an
Incarcerated, eliminated, I sure hated it
Inhaftiert, eliminiert, ich habe es sicher gehasst
It's hard labor for life that's what the judge stated
Lebenslange Zwangsarbeit, das hat der Richter gesagt
D.A. trippin', he shady, I think he wanna kill me
Der Staatsanwalt spinnt, er ist zwielichtig, ich glaube, er will mich töten
Talk to my cell every time I'm mad, I know he feel me
Ich rede mit meiner Zelle, jedes Mal wenn ich wütend bin, ich weiß, sie versteht mich
Yeah baby, I moved on, you can keep the pictures
Yeah Baby, ich bin weitergezogen, du kannst die Bilder behalten
That's my girl, she left me, she ain't keep it real wit me
Das ist mein Mädchen, sie hat mich verlassen, sie war nicht ehrlich zu mir
Now I'm stressin', I need a victim so I can hit him
Jetzt bin ich gestresst, ich brauche ein Opfer, damit ich es schlagen kann
And 30 days in the hole is cold, but watch me ride wit him
Und 30 Tage im Loch sind kalt, aber sieh zu, wie ich es mit ihm durchstehe
I'm steady tryin' to find the motive, why do what I do?
Ich versuche ständig, das Motiv zu finden, warum ich tue, was ich tue?
The freedom ain't gettin' no closer no matter how far I go
Die Freiheit kommt nicht näher, egal wie weit ich gehe
My car is stolen, no registration
Mein Auto ist gestohlen, keine Papiere
The cops patrollin' and that had 'em stopped me
Die Polizei patrouilliert und das hat dazu geführt, dass sie mich anhielten
And I get locked up
Und ich werde eingesperrt
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
Locked up
Eingesperrt
They won't let me out, oh
Sie lassen mich nicht raus, oh
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(They got me botched up)
(Sie haben mich drangekriegt)
Locked up
Eingesperrt
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
Locked up
Eingesperrt
They won't let me out, no
Sie lassen mich nicht raus, nein
(Caught up, I'm locked up but they can't stop us)
(Erwischt, ich bin eingesperrt, aber sie können uns nicht aufhalten)
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
Some more visits and ripe chickens across the border
Noch mehr Besuche und heiße Ware über die Grenze
What's your number? I'm hurtin', let me get a money boarder
Was ist deine Nummer? Ich leide, lass mich eine Zahlungsanweisung bekommen
I owe my lawyer some change, now he might drop the case
Ich schulde meinem Anwalt etwas Geld, jetzt lässt er vielleicht den Fall fallen
Now if my player don't shake it, I might hop the gate
Wenn mein Anwalt es jetzt nicht schafft, könnte ich abhauen
Starin' at these walls I'm fallin', he set my court date back
Ich starre auf diese Wände, ich falle, er hat meinen Gerichtstermin verschoben
Payback when I shake back and cop a Maybach
Rache, wenn ich wieder auf die Beine komme und einen Maybach kaufe
I'm eatin' beans and lustin' on King's magazines
Ich esse Bohnen und geile mich an King-Magazinen auf
It seems I'm home free but it was just dream, damn
Es scheint, ich bin frei, aber es war nur ein Traum, verdammt
I get locked up
Ich werde eingesperrt
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
Locked up
Eingesperrt
They won't let me out, oh
Sie lassen mich nicht raus, oh
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(They got me botched up)
(Sie haben mich drangekriegt)
Locked up
Eingesperrt
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
Locked up
Eingesperrt
They won't let me out, no
Sie lassen mich nicht raus, nein
(Caught up, I'm locked up but they can't stop us)
(Erwischt, ich bin eingesperrt, aber sie können uns nicht aufhalten)
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
Visitation no longer comes by
Besuch kommt nicht mehr vorbei
Seems like they forgot about me
Scheint, als hätten sie mich vergessen
Commissary is gettin' empty
Der Knastladen wird leer
Cellmates eatin' food without me
Zellengenossen essen Essen ohne mich
Can't wait to get out and move forward with my life
Kann es kaum erwarten, rauszukommen und mit meinem Leben weiterzumachen
(Move on with my life)
(Mit meinem Leben weitermachen)
Got a family that loves me and wants me to do right
Habe eine Familie, die mich liebt und will, dass ich das Richtige tue
But instead I get locked up
Aber stattdessen werde ich eingesperrt
I'm spreadin' my gangs 'cause I'm straight done in like a gang banger
Ich breite meine Gangs aus, denn ich bin fertig wie ein Gangbanger
Don't play no games and mess around and shank with the hanger
Spiel keine Spielchen und mach keinen Scheiß und stech mit 'nem Hänger
That's how I'm comin' and I do my dirt and stick and move
So komme ich rüber und mache meinen Dreck und hau ab und zieh weiter
Tears tattooed, a head busta walkin' in these shoes
Tränen tätowiert, ein harter Hund, der in diesen Schuhen läuft
Snitches workin' with the warden, eyes open and scopin'
Spitzel arbeiten mit dem Wärter, Augen offen und spähen
And these humps I'm smokin', got my lungs chokin'
Und diese Kippen, die ich rauche, lassen meine Lungen ersticken
I'm the big dog on the blocks, I got 2-for-1's
Ich bin der große Hund auf den Blöcken, ich habe 2-für-1-Angebote
And 21 with a L, I'm hopeless, son, I'm locked up
Und 21 mit 'nem L, ich bin hoffnungslos, Sohn, ich bin eingesperrt
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
Locked up
Eingesperrt
They won't let me out, oh
Sie lassen mich nicht raus, oh
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(They got me botched up)
(Sie haben mich drangekriegt)
I'm locked up
Ich bin eingesperrt
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
Locked up
Eingesperrt
They won't let me out, no
Sie lassen mich nicht raus, nein
(Caught up, I'm locked up but they can't stop us)
(Erwischt, ich bin eingesperrt, aber sie können uns nicht aufhalten)
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
Will you pay me a visit?
Wirst du mich besuchen kommen?
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
Send me some magazines
Schick mir ein paar Magazine
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
Send me some money orders
Schick mir ein paar Zahlungsanweisungen
They won't let me out, oh
Sie lassen mich nicht raus, oh
Pay me a visit, baby
Besuch mich, Baby
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(They got me botched up)
(Sie haben mich drangekriegt)
'Cause I'm locked up
Weil ich eingesperrt bin
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
Where's my lawyer?
Wo ist mein Anwalt?
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
(I'm locked up)
(Ich bin eingesperrt)
Locked up
Eingesperrt
They won't let me out, no
Sie lassen mich nicht raus, nein
(Caught up, locked up but they can't stop us)
(Erwischt, eingesperrt, aber sie können uns nicht aufhalten)
Get me out of here
Holt mich hier raus
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
Locked up
Eingesperrt
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
I'm locked up
Ich bin eingesperrt
They won't let me out, no
Sie lassen mich nicht raus, nein
(Where's my, I'm locked up)
(Wo ist mein, Ich bin eingesperrt)
They won't let me out
Sie lassen mich nicht raus
I'm locked up
Ich bin eingesperrt





Авторы: Corey Hantel, Aliaune Thiam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.