C-Note - Intro (Live) - перевод текста песни на немецкий

Intro (Live) - C-Noteперевод на немецкий




Intro (Live)
Einleitung (Live)
The Southside, where you at
Die Südseite, wo bist du?
Feel like I had to wreck something
Ich hab das Gefühl, ich musste was zerstören
Hold up, Chi-Town, H-Town
Wart mal, Chi-Town, H-Town
It's going down
Es geht los
I'm a Southside rider, with a S on my chest
Ich bin Südseiten-Rider, mit 'nem S auf der Brust
Twenty inch wheel guider, putting haters to rest
20-Zoll-Lenkrad-Dreher, schick Hasser zur Ruh'
I'm bout to get this shit started, Big Shots
Ich starte diese Scheiße gleich, Big Shots
Bleed the block cock the glock, we all black hearted
Block blutet, Glock entsichert, wir schwarzherzig durch
It's C-Note, I represent the Sizzouth
C-Note hier, vertret' den Süden stolz
I'm bout to put this HK, in your motherfucking mizzouth
Ich stopf' dir diese HK in dein verdammtes Maul
I bizall, I'm talking bout the green
Ich zähl' die Scheine, rede vom Kohlefluss
If I ain't smoking on the cousin, I'm po'ing up the lean
Rauche nicht Cousin, dann gieß' ich mir Lean ins Glas
Acting bad on the scene, it's been a long time
Zeig' mich bad auf der Szene, war 'ne lange Zeit
I guess I have to pop this nigga, jealous of my shine
Muss den Typ wohl abknallen, neidisch auf mein Kleid
Southside, you know that I'm repping that
Südseite, du weißt, ich repräsentier' das hier
Got em hooked like nicotine, in the cigarettes
Süchtig wie Nikotin, bleibst du an mir wie Zigaretten
Gotta fill my pinky rings, with them stone baguettes
Füll' meine Pinky Rings mit Stein-Baguettchen
Got a ki, for every letter in the alphabet
Habe ein Kilo pro Brief im Alphabet
Distribute it to the East and the Westside
Verteil' es nach Ost und West, Side
But you better wear your vest, on the Southside
Doch zieh deine Weste an hier an der Südside
We living real good, on the Southside
Wir leben richtig gut hier auf der Südseite
We represent the hood, on the Southside
Wir vertreten das Viertel auf der Südseite
You know we gripping wood, on the Southside
Du weißt wir halten Holz hier auf der Südseite
Sometimes it ain't all good, on the Southside
Nicht immer nur gut hier auf der Südseite
We living real live, on the Southside
Wir leben echt und echt hier auf der Südseite
Still trying to stay alive, on the Southside
Kämpfen ums Überleben auf der Südseite
You know we swing wide, on the Southside
Wir nehmen viel Platz hier auf der Südseite
Still trying to survive, on the Southside
Kämpfen ums Durchhalten auf der Südseite
It's your block, but my streets
Dein Block vielleicht, doch meine Straßen hier
And every nigga that I fuck with, is on feet
Jeder Junge um mich steht auf den Füßen hier
You done drove down, the wrong street
Bist in die falsche Straße reingebogen, bitch
You done stepped on the wrong feet, these niggaz ain't weak
Tratst auf falsche Füße, die stehen voll im Schritt
I represent the Clover, tatted on my arm
Repräsentier' das Kleeblatt, Tattoo am Arm
And my other arm, Third Coast Born
Dritter Arm: Third Coast, von hier der Charm
Hillwood, South Acres we keep it tight
Hillwood, South Acres halten wir dicht
Cloverland, Dead End, Kennedy Heights
Cloverland, Dead End, Kennedy Heights
Man them boys in the hood, man they don't care
Hört die Jungs aus'm Hood, die interessiert's nicht
Say what's up to that 2, off in Westy Square
Sag "Was geht" zur 2, draußen im Westy Square
South One, Yellow Stone, 34th Ward
South One, Yellow Stone, 34. Ward
We be swanging lane to lane, in the foreign cars
Schwingen durch die Spuren, Importkarren flott
Ask them niggaz what they know, about them Texas boys
Frag die Kerl was sie weiß'n, über Texas Jungs
Southwest, Hiram-Clarke and that South Park
Southwest, Hiram-Clarke und der South Park
These be the streets, of Houston Texas
Das sind die Straßen von Houston, Texas, klar
And if a nigga disrespect, then we snapping niggaz necks
Wenn dich wer respektlos anfasst, krachem wir Nacken krumm
Louisiana, Oklahoma
Louisiana, Oklahoma
Man them boys down South, down to run up on ya
Und die Jungs aus'm Süden springen dich an, ja
South Carolina, down in ATL
South Carolina, runter in ATL
See them ballas turning corners, on them sprewells
Sieh die Gangster mit ihren Sprewells um die Kurve stell'n
What's up to Mississippi, and that New Orleans
Was geht Mississippi, und New Orleans
Every year Bayou Classic, we be on the scene
Jedes Jahr Bayou Classic, wir sind auf der Szene
Shouts out to Tennessee, man it don't stop
Shoutout an Tennessee, Mann, es hört nie auf
Wrecking shows down in Pine Bluff, and Little Rock
Reißen Shows ab in Pine Bluff und Little Rock
Lafayette, and that Florida mayn
Lafayette, und Florida, Mann
Tell them boys we be rolling, in them foreigners mayn
Sag den Jungs: Wir rollen in Importen, Mann
Dallas Texas, and that Pensacola
Dallas Texas, und Pensacola
Networking on my two way, Motorolla
Netzwerk auf meinem Zweiweg-Funk, Motorola
I'm about to put my hand, on a half-a-mill
Greife gleich nach 'nem halben Mill'
Gotta come up like my niggaz, up in Cashville
Komme hoch wie meine Jungs in Cashville
Austin Texas, San Anton'
Austin Texas, San Anton'
Shouts out to them boys, down in Acres Home
Shoutout an die Jungs in Acres Home
(*talking*)
(*redet*)
Uh worldwide Southside, street fame
Uh, weltweit Südseite, Straßenruf
We up in this bitch, know I'm talking bout
Wir sind hier drin, weißt wovon ich künd'
Sky players, all my niggaz on the streets
Sky Players, alle meine Jungs auf der Straße
You know I'm saying, the whole 3rd Coast
Weißt was ich meine, die ganze Third Coast
Texas baby, H-Town, go down baby, what
Texas Baby, H-Town, geht ab Baby, was





Авторы: The Note, K. Annie, Gweon Seong Min


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.