C.O.D.E. - ACT 1: WRATH X HERESY - перевод текста песни на немецкий

ACT 1: WRATH X HERESY - C.O.D.E.перевод на немецкий




ACT 1: WRATH X HERESY
AKT 1: ZORN X KETZEREI
Introspection
Introspektion
Deep inspection
Tiefe Inspektion
Speak only of the lessons
Sprich nur von den Lektionen
Engraved
Eingraviert
Soul in question
Seele in Frage
Exasperation
Verzweiflung
To who belong the tears that make the rain
Wem gehören die Tränen, die den Regen machen
To who belong the tears that make the rain
Wem gehören die Tränen, die den Regen machen
Mama
Mama
Tout petit j'aurais froler des piges
Ganz klein, da hätte ich fast schon Mädels angemacht
Tout avant savoir faire des multiples
Lange bevor ich multiplizieren konnte
Trops de rage j'ai les yeux combustiles
Zu viel Wut, meine Augen sind entflammbar
Cupidon aurais raté sa cible
Amor hätte sein Ziel verfehlt
Seul go que j' kiffais j' l'ai effacé vite
Die einzige Frau, die ich mochte, hab ich schnell ausradiert
Meme les reufs ont date d'expiration
Sogar die Brüder haben ein Verfallsdatum
Et la mif c'est pas vesqui parmis les tensions
Und die Familie, sie entkommt den Spannungen nicht
Peu de love dans la maison
Wenig Liebe im Haus
Wow
Wow
Liaisons sanguines
Blutsbande
Mais on se connait à peine
Aber wir kennen uns kaum
Tears in my eyes
Tränen in meinen Augen
Turn to ink for my pen
Werden zu Tinte für meine Feder
Here 'cause my bro wanted brothers
Hier, weil mein Bruder Brüder wollte
Now I'm just the fuck up he stuck with
Jetzt bin ich nur der Versager, mit dem er festsitzt
I'm far from a gem
Ich bin weit davon entfernt, ein Juwel zu sein
Y'a fracture de homme dans la famille
Es gibt einen männlichen Riss in der Familie
Je sais qu'il-y-a un démon qui est parmi
Ich weiß, dass ein Dämon unter uns ist
Dans notre ADN
In unserer DNA
Voice in my head made me shudder
Stimme in meinem Kopf ließ mich erschaudern
Said buck up your luck up
Sagte, reiß dich zusammen, dein Glück kommt schon
I treat every day like the end
Ich behandle jeden Tag wie das Ende
Que du Beef
Nur Beef
Que du Sale
Nur Dreck
Peu de Love
Wenig Liebe
Pas Normale
Nicht Normal
J'roule un spliff
Ich dreh' einen Spliff
Chui au calme
Bin entspannt
Que du beef
Nur Beef
Chui au-
Bin ent-
Lotta Heat
Viel Hitze
Little Time
Wenig Zeit
In this Tiny World of Mine
In dieser kleinen Welt von mir
I got Me
Ich hab Mich
Chui au calme
Bin entspannt
Lotta Heat
Viel Hitze
Chui au-
Bin ent-
Fighting a war that on multiple fronts
Kämpfe einen Krieg an mehreren Fronten
My body my psyche akin to a husk
Mein Körper, meine Psyche, einer Hülle gleich
My niggas don't think I'm expressing enough
Meine Jungs denken, ich drücke nicht genug aus
Emotion that notion I'm keepin' it tucked
Emotionen, diese Vorstellung, ich halte sie versteckt
My fam says I'm stressin'
Meine Familie sagt, ich stresse mich
I'm really regressin'
Ich entwickle mich wirklich zurück
From all that
Von all dem
Doin' too much
Mache zu viel
And I done did so much
Und ich hab so viel getan
See me I come in clutch
Sieh mich, ich bin zur Stelle, wenn's drauf ankommt
Like crutches playing pick-me-up
Wie Krücken, die einen aufmuntern
No pick-up truck
Kein Pick-up-Truck
For kids down on they luck
Für Kids, die vom Pech verfolgt sind
But some keep actin' tough
Aber manche tun weiter auf hart
Big bluffs
Große Bluffs
Like I ain't get them out that rut
Als hätte ich sie nicht aus diesem Trott geholt
They bad at
Sie sind schlecht im
Fisticuffs
Faustkampf
They keep they mouth shut
Sie halten den Mund
Babble on my name
Tratschen über meinen Namen
When coast is clear cut
Wenn die Luft rein ist
Forecast didn't call for rain
Die Vorhersage meldete keinen Regen
But me I got that storm touch
Aber ich, ich hab diese Sturm-Berührung
Electric in its feel
Elektrisch im Gefühl
It wrap around you like an eel
Es wickelt sich um dich wie ein Aal
See life is dark It come in shades Player
Sieh, das Leben ist dunkel, es kommt in Schattierungen, Player
Shout out key & peele
Shout out an Key & Peele
I seen slit wrists back in 8th grade
Ich sah aufgeschlitzte Pulsadern in der 8. Klasse
And some Mamas poppin pills
Und manche Mütter, die Pillen schlucken
My cous' turned orphan prepubescent
Mein Cousin wurde vor der Pubertät zur Waise
Shit done broke my heart of steel
Der Scheiß hat mein stählernes Herz gebrochen
Que du Beef
Nur Beef
Que du Sale
Nur Dreck
Peu de Love
Wenig Liebe
Pas Normale
Nicht Normal
J'roule un spliff
Ich dreh' einen Spliff
Chui au calme
Bin entspannt
Que du beef
Nur Beef
Chui au-
Bin ent-
Lotta Heat
Viel Hitze
Little Time
Wenig Zeit
In this Tiny World of Mine
In dieser kleinen Welt von mir
I got Me
Ich hab Mich
Chui au calme
Bin entspannt
Lotta Heat
Viel Hitze
Chui au-
Bin ent-
I was never brave
Ich war nie mutig
I just had to get it done
Ich musste es einfach erledigen
Abyss inside my eyes
Abgrund in meinen Augen
But mama looked and saw her son
Aber Mama schaute und sah ihren Sohn
Waves of emotion made
Wellen von Emotionen erzeugt
Calm like the ocean
Ruhig wie der Ozean
Raving is an option
Ausrasten ist eine Option
Once cut off from everyone
Sobald man von allen abgeschnitten ist





Авторы: Ulysse Koffi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.