Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ACT 2: FRAUD
AKT 2: BETRUG
Malgré
qu′elle
soit
si
belle
Obwohl
sie
so
schön
ist
Son
visage
échappe
ma
cervelle
Entgeht
ihr
Gesicht
meinem
Verstand
Désse
au
yeux
de
miels
Göttin
mit
honigfarbenen
Augen
Le
moindre
geste
qui
ensorcelle
Die
kleinste
Geste,
die
verzaubert
Je
fixe
encore
le
ciel
Ich
starre
immer
noch
in
den
Himmel
Une
mise
en
scène
si
pleine
de
peine
Eine
Inszenierung
so
voller
Schmerz
Il
pleut
il
gronde
il
neige
y'a
grêle
Es
regnet,
es
donnert,
es
schneit,
es
hagelt
Tout
pour
un
roi
qui
blesse
sa
reine
Alles
für
einen
König,
der
seine
Königin
verletzt
Un
peu
trop
possessif
Ein
wenig
zu
besitzergreifend
Aurais
je
voulu
que
tu
sois
la
mienne?
Hätte
ich
gewollt,
dass
du
mein
wärst?
T′invites
les
tentatives
Du
lädst
zu
Versuchen
ein
Mais
par
ma
foi
j'ai
fait
le
fière
Aber
bei
meiner
Ehre,
ich
habe
den
Stolzen
gespielt
Histoire
d'amour
de
haine
Eine
Geschichte
von
Liebe
und
Hass
Il
pleut
il
gronde
il
neige
Es
regnet,
es
donnert,
es
schneit
Une
mise
en
scène
de
peine
Eine
Inszenierung
des
Schmerzes
Tout
pour
un
roi
qui
blesse
sa
reine
Alles
für
einen
König,
der
seine
Königin
verletzt
I
can′t
see
your
face
Ich
kann
dein
Gesicht
nicht
sehen
Lost
inside
my
ways
Verloren
in
meinen
Wegen
Rained
on
your
parade
Deine
Parade
verregnet
I′m
all
give
no
take
Ich
gebe
nur,
nehme
nichts
Was
tight
like
shoelace
War
eng
wie
ein
Schnürsenkel
Now
that
time's
erased
Jetzt,
da
diese
Zeit
ausgelöscht
ist
Maybe
this
was
fate
Vielleicht
war
das
Schicksal
No
tears
on
my
face
Keine
Tränen
in
meinem
Gesicht
I
can′t
see
your
face
Ich
kann
dein
Gesicht
nicht
sehen
Pleased
don't
say
I
changed
Bitte
sag
nicht,
ich
hätte
mich
verändert
Once
I
reach
my
grave
Wenn
ich
mein
Grab
erreiche
Will
you
cry
my
name
Wirst
du
meinen
Namen
weinen?
You
can
point
and
blame
Du
kannst
mit
dem
Finger
zeigen
und
beschuldigen
I
won′t
feel
your
pain
Ich
werde
deinen
Schmerz
nicht
fühlen
I
can't
see
your
face
Ich
kann
dein
Gesicht
nicht
sehen
No
tears
on
my
face
Keine
Tränen
in
meinem
Gesicht
You
can′t
seem
to
see
where
my
problem
is
Du
scheinst
nicht
zu
sehen,
wo
mein
Problem
liegt
This
here
matter
of
providence
Diese
Angelegenheit
der
Vorsehung
hier
Obviously
I
try
keep
all
promises
Offensichtlich
versuche
ich,
alle
Versprechen
zu
halten
But
the
future
Aber
die
Zukunft
I
pledged
that
through
negligence
Ich
versprach
das
durch
Nachlässigkeit
From
our
first
split
Seit
unserer
ersten
Trennung
I
knew
rifts
would
be
eminent
Wusste
ich,
dass
Risse
bevorstehen
würden
Only
God
knows
Nur
Gott
weiß
If
that
blockage
stay
permanent
Ob
diese
Blockade
dauerhaft
bleibt
Eroded
bond
what
an
opulent
loss
Erodierte
Bindung,
welch
ein
opulenter
Verlust
Me
I'm
just
bummed
that
my
time
was
the
cost
Ich
bin
nur
geknickt,
dass
meine
Zeit
der
Preis
war
Kicked
it
with
you
felt
my
heart
go
soft
Als
ich
mit
dir
abhing,
fühlte
ich,
wie
mein
Herz
weich
wurde
Hitched
on
the
feelin'
Auf
dem
Gefühl
hängengeblieben
Logic
recedin′
Logik
weicht
zurück
Image
of
girl
that
I
knew
Das
Bild
des
Mädchens,
das
ich
kannte
Steady
fadin′
Verblasst
stetig
Pains
in
my
chest
Schmerzen
in
meiner
Brust
Grippin
hope
Hoffnung
umklammernd
In
light
of
the
words
Angesichts
der
Worte
You
speak
Die
du
sprichst
I
Love
you
Ich
liebe
dich
Lies
in
a
vessel
so
sweetened
Lügen
in
einem
so
versüßten
Gefäß
Weak
in
knees
but
eyes
still
open
Schwach
in
den
Knien,
aber
die
Augen
noch
offen
Ain′t
no
sheep
know
talk
is
cheap
Bin
kein
Schaf,
weiß,
dass
Reden
billig
ist
How
much
I
really
matter
Wie
viel
ich
wirklich
bedeute
Won't
you
show
me
Wirst
du
mir
nicht
zeigen
How
much
you
really
care
Wie
sehr
du
dich
wirklich
sorgst
Don′t
say
you
love
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst
What
pretty
words
to
hear
Welch
hübsche
Worte
zu
hören
Hope
you
don't
miss
me
Hoffe,
du
vermisst
mich
nicht
But
still
got
you
in
my
prayers
Aber
habe
dich
immer
noch
in
meinen
Gebeten
How
much
I
really
matter
Wie
viel
ich
wirklich
bedeute
Won′t
you
show
me
Wirst
du
mir
nicht
zeigen
How
much
you
really
care
Wie
sehr
du
dich
wirklich
sorgst
Don't
say
you
love
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst
What
pretty
words
to
hear
Welch
hübsche
Worte
zu
hören
Like
toxins
in
the
air
Wie
Giftstoffe
in
der
Luft
What
a
torturous
affair
Welch
eine
qualvolle
Affäre
I
can't
see
your
face
Ich
kann
dein
Gesicht
nicht
sehen
Lost
inside
my
ways
Verloren
in
meinen
Wegen
Rained
on
your
parade
Deine
Parade
verregnet
I′m
all
give
no
take
Ich
gebe
nur,
nehme
nichts
Was
tight
like
shoelace
War
eng
wie
ein
Schnürsenkel
Now
that
time′s
erased
Jetzt,
da
diese
Zeit
ausgelöscht
ist
Maybe
this
was
fate
Vielleicht
war
das
Schicksal
No
tears
on
my
face
Keine
Tränen
in
meinem
Gesicht
I
can't
see
your
face
Ich
kann
dein
Gesicht
nicht
sehen
Pleased
don′t
say
I
changed
Bitte
sag
nicht,
ich
hätte
mich
verändert
Once
I
reach
my
grave
Wenn
ich
mein
Grab
erreiche
Will
you
cry
my
name
Wirst
du
meinen
Namen
weinen?
You
can
point
and
blame
Du
kannst
mit
dem
Finger
zeigen
und
beschuldigen
I
won't
feel
your
pain
Ich
werde
deinen
Schmerz
nicht
fühlen
I
can′t
see
your
face
Ich
kann
dein
Gesicht
nicht
sehen
No
tears
on
my
face
Keine
Tränen
in
meinem
Gesicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulysse Koffi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.