Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chronos Freestyle
Chronos Freestyle
First
thing's
first
Das
Wichtigste
zuerst
Rest
in
peace
to
Eric
Garner
Ruhe
in
Frieden,
Eric
Garner
Pray
you
chillin'
with
your
daughter
Ich
bete,
du
chillst
mit
deiner
Tochter
And
to
Breonna
Und
an
Breonna
I
believe
in
due
karma
Ich
glaube
an
verdientes
Karma
Devil
got
12
on
a
timer
Der
Teufel
hat
die
Bullen
auf
'nem
Timer
Shout
out
my
mama
Shout
out
an
meine
Mama
She
done
suffered
so
much
drama
Sie
hat
so
viel
Drama
erlitten
So
we
could
be
just
what
we
wanna
Damit
wir
genau
das
sein
konnten,
was
wir
wollen
Promise
I'ma
make
you
prouder
Versprochen,
ich
mache
dich
stolzer
Take
the
fam
to
Tijuana
Bring
die
Familie
nach
Tijuana
Shout
out
my
team
Shout
out
an
mein
Team
They
gave
me
DuckTale
money
Sie
gaben
mir
DuckTales-Geld
All
proposed
is
a
dream
Alles,
was
sie
boten,
war
ein
Traum
Shit
feel
like
a
scheme
Die
Scheiße
fühlt
sich
wie
eine
Masche
an
Knowing
that
time
ain't
cheap
Wissend,
dass
Zeit
nicht
billig
ist
That
got
whole
different
ring
Das
hat
einen
ganz
anderen
Klang
You
hear
what
I
mean
Du
hörst,
was
ich
meine
Feel
what
I
do
Fühlst,
was
ich
tue
Y'all
wanted
some
heat
Ihr
wolltet
etwas
Heat
I
made
you
a
groove
Ich
habe
euch
einen
Groove
gemacht
I
bring
middle
east
Ich
bringe
den
Nahen
Osten
Wherever
I
move
Wohin
ich
mich
auch
bewege
Although
it
do
Obwohl
es
doch
Depend
on
my
mood
Von
meiner
Stimmung
abhängt
Trayvon
can't
forget
cha
Trayvon,
ich
kann
dich
nicht
vergessen
Why
I
always
keep
my
hoodie,
up
Deshalb
trage
ich
meine
Kapuze
immer
oben,
ja
Above
where
the
sky
is
nigh
Dort
oben,
wo
der
Himmel
nah
ist
I'm
shining
for
my
niggas,
shove
Ich
scheine
für
meine
Brüder,
verdräng'
Love
out
the
picture
Die
Liebe
aus
dem
Bild
See
the
world
you
really
living
on
Sieh
die
Welt,
in
der
du
wirklich
lebst
They
making
billions
Sie
machen
Milliarden
Off
my
shackled
people
Mit
meinen
gefesselten
Leuten
And
say
slavery
gone
Und
sagen,
die
Sklaverei
sei
vorbei
Pray
we
remake
Eden
Bete,
dass
wir
Eden
neu
erschaffen
Out
this
present-day
Babylon
Aus
diesem
heutigen
Babylon
Babble
on,
if
you
do
Plappere
weiter,
wenn
du
es
tust
You
best
make
sure
your
mask
is
on
Stell
besser
sicher,
dass
deine
Maske
auf
ist
That
for
all
the
kids
Das
ist
für
all
die
Kinder
Who
keep
on
asking
Die
immer
wieder
fragen
Where
their
kin
have
gone
Wohin
ihre
Verwandten
gegangen
sind
That
so
I
don't
really
got
to
see
you
Damit
ich
dich
nicht
wirklich
sehen
muss
With
your
muzzle
on
Mit
deinem
Maulkorb
auf
Hookah
smoking
with
the
Lebanese
Shisha
rauchen
mit
den
Libanesen
I'm
at
ease
Ich
bin
entspannt
When
the
tree
involved
Wenn
das
Gras
im
Spiel
ist
Chilling
with
Moroccans
Chillen
mit
Marokkanern
Sipping
tea,
flavor
menthol
Tee
schlürfend,
Geschmack
Menthol
Eating
good
with
Persians
Gut
essen
mit
Persern
Hittin
different
Trifft
anders
With
the
saffron
Mit
dem
Safran
Living
with
no
creed
Leben
ohne
Glaubensbekenntnis
He
who
bleeds
Derjenige,
der
blutet
Tend
to
strive
to
be
Neigen
dazu,
danach
zu
streben
zu
sein
They
favorite
idol's
sequel
Die
Fortsetzung
ihres
Lieblingsidols
When
you
lost
and
see
footprints
Wenn
du
verloren
bist
und
Fußspuren
siehst
I
guess
its
easier
to
follow
Ich
schätze,
es
ist
einfacher
zu
folgen
But
your
cerebellum
hollow
Aber
dein
Kleinhirn
ist
hohl
If
you
think
your
path
is
narrow
Wenn
du
denkst,
dein
Weg
sei
schmal
You
can
be
Du
kannst
sein
What
you
wanna
be
Was
du
sein
willst
Focus
on
tomorrow
Konzentriere
dich
auf
morgen
Yes
At
times
Ja,
manchmal
Life
can
seem
a
joke
Kann
das
Leben
wie
ein
Witz
erscheinen
Straight
out
the
gallows
Direkt
vom
Galgen
And
some
days
Und
an
manchen
Tagen
It
feels
sweeter
than
a
Fühlt
es
sich
süßer
an
als
ein
Roast
Marshmallow
Gegrillter
Marshmallow
Such
Is
the
dichotomy
Solch
ist
die
Dichotomie
In
which
we
seek
our
revelry
In
der
wir
unsere
Lustbarkeit
suchen
Coping
mechanisms
Bewältigungsmechanismen
Some
have
tried
to
use
of
ketamine
Einige
haben
versucht,
Ketamin
zu
verwenden
Or
hella
weed
Oder
verdammt
viel
Gras
From
Hennessy
to
LSD
Von
Hennessy
bis
LSD
I'll
just
quote
the
greats
Ich
zitiere
nur
die
Großen
You
in
pain
Du
hast
Schmerzen
T-I-M-E
will
bring
a
change
Z-E-I-T
wird
eine
Veränderung
bringen
C'est
peut-être
pour
ça
Vielleicht
ist
es
deshalb
Que
j'roule
mon
bédo
Dass
ich
meinen
Joint
drehe
Y'a
pas
de
résolution
Es
gibt
keine
Lösung
Pour
gérer
la
mortalité
Um
mit
der
Sterblichkeit
umzugehen
Y'a
qu'une
seul
solution
Es
gibt
nur
eine
Lösung
C'est
le
temps
Das
ist
die
Zeit
C'est
le
temps
Das
ist
die
Zeit
C'est
le
temps
Das
ist
die
Zeit
C'est
le
temps
Das
ist
die
Zeit
C'est
le
temps
Das
ist
die
Zeit
C'est
le
temps
Das
ist
die
Zeit
C'est
peut-être
pour
ça
Vielleicht
ist
es
deshalb
Que
j'roule
mon
bédo
Dass
ich
meinen
Joint
drehe
Y'a
pas
de
résolution
Es
gibt
keine
Lösung
Pour
gérer
la
mortalité
Um
mit
der
Sterblichkeit
umzugehen
Y'a
qu'une
seul
solution
Es
gibt
nur
eine
Lösung
C'est
le
temps
Das
ist
die
Zeit
C'est
le
temps
Das
ist
die
Zeit
C'est
le
temps
Das
ist
die
Zeit
C'est
le
temps
Das
ist
die
Zeit
C'est
le
temps
Das
ist
die
Zeit
C'est
le
temps
Das
ist
die
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ulysse Koffi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.