C.r.o - 704 - перевод текста песни на русский

704 - C.r.oперевод на русский




704
704
Hago lo que pediste, pero es que no encuentro nada
Я делаю то, что ты просила, но ничего не нахожу
No era como quisiste, no era como lo esperabas
Это не то, что ты хотела, не то, чего ты ожидала
Por las veces que perdiste, por las veces que ganabas
За все разы, когда ты проигрывала, за все разы, когда ты выигрывала
Por las veces que sufriste, por todo lo que llorabas
За все разы, когда ты страдала, за все то, что ты проплакала
No pienses, sólo dispara, enséñales las razones
Не думай, просто стреляй, покажи им причины
Pienso en cómo me olvidabas y me dejabas sin opciones
Я думаю о том, как ты меня забывала и оставляла без вариантов
¿Todavía hay esperanza o sólo son ilusiones?
Есть ли еще надежда или это просто иллюзии?
Sólo oír y acostumbrarme, sólo oír y acostumbrarme, hey, hey
Просто слушать и привыкать, просто слушать и привыкать, эй, эй
Que no lo hago por mí, que lo hago por vos (que lo hago por vos)
Я это не для себя делаю, я это делаю для тебя это делаю для тебя)
Yo creo en lo que vi, decime qué ves vos (vos)
Я верю в то, что видел, скажи мне, что видишь ты (ты)
Mi cariño en el bar, en mi sangre valor (en mi sangre valor)
Моя любовь в баре, в моей крови ценность моей крови ценность)
Nadie está en tu lugar, nadie tiene razón
Никто не на твоем месте, никто не прав
Mami, sólo quémalo, quema, quema, quémalo
Детка, просто сжигай это, сжигай, сжигай, сжигай это
Dame lo que quiero, quiero verte suspirar
Дай мне то, что я хочу, я хочу видеть твои вздохи
Déjame creer que nunca me vas a olvidar
Позволь мне верить, что ты никогда не забудешь меня
Déjame creer que algún día esto va a cambiar
Позволь мне верить, что однажды все это изменится
Mami, sólo quémalo, quema, quema, quémalo
Детка, просто сжигай это, сжигай, сжигай, сжигай это
Dame lo que quiero, quiero verte despertar
Дай мне то, что я хочу, я хочу видеть твое пробуждение
Para ser sincero voy sin ganas de ganar
Чтобы быть честным, я иду без желания выигрывать
Necesito de eso para poder continuar
Мне нужно это, чтобы продолжить
No pienses, sólo dispara, enséñales las razones
Не думай, просто стреляй, покажи им причины
Pienso en cómo me olvidabas y me dejabas sin opciones
Я думаю о том, как ты меня забывала и оставляла без вариантов
¿Todavía hay esperanza o sólo son ilusiones?
Есть ли еще надежда или это просто иллюзии?
Sólo oír y acostumbrarme, sólo oír y acostumbrarme
Просто слушать и привыкать, просто слушать и привыкать
Que no lo hago por mí, que lo hago por vos (que lo hago por vos)
Я это не для себя делаю, я это делаю для тебя это делаю для тебя)
Yo creo en lo que vi, decime qué ves vos (vos)
Я верю в то, что видел, скажи мне, что видишь ты (ты)
Mi cariño en el bar, en mi sangre valor (en mi sangre valor)
Моя любовь в баре, в моей крови ценность моей крови ценность)
Nadie está en tu lugar, nadie tiene razón
Никто не на твоем месте, никто не прав
Que no lo hago por mí, que lo hago por vos (que lo hago por vos)
Я это не для себя делаю, я это делаю для тебя это делаю для тебя)
Yo creo en lo que vi, decime qué ves vos (vos)
Я верю в то, что видел, скажи мне, что видишь ты (ты)
Mi cariño en el bar, en mi sangre valor (en mi sangre valor)
Моя любовь в баре, в моей крови ценность моей крови ценность)
Nadie está en tu lugar, nadie tiene razón
Никто не на твоем месте, никто не прав






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.