Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hago
lo
que
pediste,
pero
es
que
no
encuentro
nada
Я
делаю
то,
что
ты
просила,
но
ничего
не
нахожу
No
era
como
quisiste,
no
era
como
lo
esperabas
Это
не
то,
что
ты
хотела,
не
то,
чего
ты
ожидала
Por
las
veces
que
perdiste,
por
las
veces
que
ganabas
За
все
разы,
когда
ты
проигрывала,
за
все
разы,
когда
ты
выигрывала
Por
las
veces
que
sufriste,
por
todo
lo
que
llorabas
За
все
разы,
когда
ты
страдала,
за
все
то,
что
ты
проплакала
No
pienses,
sólo
dispara,
enséñales
las
razones
Не
думай,
просто
стреляй,
покажи
им
причины
Pienso
en
cómo
me
olvidabas
y
me
dejabas
sin
opciones
Я
думаю
о
том,
как
ты
меня
забывала
и
оставляла
без
вариантов
¿Todavía
hay
esperanza
o
sólo
son
ilusiones?
Есть
ли
еще
надежда
или
это
просто
иллюзии?
Sólo
oír
y
acostumbrarme,
sólo
oír
y
acostumbrarme,
hey,
hey
Просто
слушать
и
привыкать,
просто
слушать
и
привыкать,
эй,
эй
Que
no
lo
hago
por
mí,
que
lo
hago
por
vos
(que
lo
hago
por
vos)
Я
это
не
для
себя
делаю,
я
это
делаю
для
тебя
(я
это
делаю
для
тебя)
Yo
creo
en
lo
que
vi,
decime
qué
ves
vos
(vos)
Я
верю
в
то,
что
видел,
скажи
мне,
что
видишь
ты
(ты)
Mi
cariño
en
el
bar,
en
mi
sangre
valor
(en
mi
sangre
valor)
Моя
любовь
в
баре,
в
моей
крови
ценность
(в
моей
крови
ценность)
Nadie
está
en
tu
lugar,
nadie
tiene
razón
Никто
не
на
твоем
месте,
никто
не
прав
Mami,
sólo
quémalo,
quema,
quema,
quémalo
Детка,
просто
сжигай
это,
сжигай,
сжигай,
сжигай
это
Dame
lo
que
quiero,
quiero
verte
suspirar
Дай
мне
то,
что
я
хочу,
я
хочу
видеть
твои
вздохи
Déjame
creer
que
nunca
me
vas
a
olvidar
Позволь
мне
верить,
что
ты
никогда
не
забудешь
меня
Déjame
creer
que
algún
día
esto
va
a
cambiar
Позволь
мне
верить,
что
однажды
все
это
изменится
Mami,
sólo
quémalo,
quema,
quema,
quémalo
Детка,
просто
сжигай
это,
сжигай,
сжигай,
сжигай
это
Dame
lo
que
quiero,
quiero
verte
despertar
Дай
мне
то,
что
я
хочу,
я
хочу
видеть
твое
пробуждение
Para
ser
sincero
voy
sin
ganas
de
ganar
Чтобы
быть
честным,
я
иду
без
желания
выигрывать
Necesito
de
eso
para
poder
continuar
Мне
нужно
это,
чтобы
продолжить
No
pienses,
sólo
dispara,
enséñales
las
razones
Не
думай,
просто
стреляй,
покажи
им
причины
Pienso
en
cómo
me
olvidabas
y
me
dejabas
sin
opciones
Я
думаю
о
том,
как
ты
меня
забывала
и
оставляла
без
вариантов
¿Todavía
hay
esperanza
o
sólo
son
ilusiones?
Есть
ли
еще
надежда
или
это
просто
иллюзии?
Sólo
oír
y
acostumbrarme,
sólo
oír
y
acostumbrarme
Просто
слушать
и
привыкать,
просто
слушать
и
привыкать
Que
no
lo
hago
por
mí,
que
lo
hago
por
vos
(que
lo
hago
por
vos)
Я
это
не
для
себя
делаю,
я
это
делаю
для
тебя
(я
это
делаю
для
тебя)
Yo
creo
en
lo
que
vi,
decime
qué
ves
vos
(vos)
Я
верю
в
то,
что
видел,
скажи
мне,
что
видишь
ты
(ты)
Mi
cariño
en
el
bar,
en
mi
sangre
valor
(en
mi
sangre
valor)
Моя
любовь
в
баре,
в
моей
крови
ценность
(в
моей
крови
ценность)
Nadie
está
en
tu
lugar,
nadie
tiene
razón
Никто
не
на
твоем
месте,
никто
не
прав
Que
no
lo
hago
por
mí,
que
lo
hago
por
vos
(que
lo
hago
por
vos)
Я
это
не
для
себя
делаю,
я
это
делаю
для
тебя
(я
это
делаю
для
тебя)
Yo
creo
en
lo
que
vi,
decime
qué
ves
vos
(vos)
Я
верю
в
то,
что
видел,
скажи
мне,
что
видишь
ты
(ты)
Mi
cariño
en
el
bar,
en
mi
sangre
valor
(en
mi
sangre
valor)
Моя
любовь
в
баре,
в
моей
крови
ценность
(в
моей
крови
ценность)
Nadie
está
en
tu
lugar,
nadie
tiene
razón
Никто
не
на
твоем
месте,
никто
не
прав
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
704
дата релиза
18-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.