Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
ay,
ay,
ay,
ay
¡weah!
Oh
oh
oh
oh
oh
yeah!
Lo
malo
suele
tentarme
Wicked
things
tend
to
tempt
me
Los
muertos
están
con
hambre
The
dead
are
hungry
Es
la
locura
va
a
matarme,
¿o
qué
será?
Either
madness
will
kill
me,
or
what
will?
Ay,
yo
perdido
en
su
mirada
Oh,
I'm
lost
in
her
gaze
Calentando
la
cuchara
Heating
the
spoon
Me
peleo
con
almohadas
si
te
vas
I
fight
with
pillows
if
you
leave
Ah,
no
lo
sé
creo
que
hoy
es
martes
Ah,
I
don't
know,
I
think
today
is
Tuesday
Juro
baby,
quiero
amarte
I
swear
baby,
I
want
to
love
you
Pero
me
dedico
al
arte,
no
hay
na′
más
(hay
na'
más)
ah
But
I
devote
myself
to
art,
there's
nothing
more
(there's
nothing
more)
ah
Son
las
cuatro
de
la
tarde,
el
asfalto
está
que
arde
It's
four
in
the
afternoon,
the
asphalt
is
blazing
Otro
día
del
infierno
en
la
ciudad,
(la
ciudad)
ey
Another
day
of
hell
in
the
city,
(the
city)
hey
Ella,
esconde
lo
suyo
por
mi
pieza
She
hides
her
things
in
my
room
No
deduzco
lo
que
tramará,
tramará...
I
can't
figure
out
what
she's
up
to
Ella,
complicada
adora
la
simpleza
She's
complicated,
loves
simplicity
No
la
suelto,
¿por
dónde
andará?
¿Andará?
I
won't
let
her
go,
where
is
she?
Where
is
she?
Uh-uh...
la
culpable
eres
tú,
al
ver
lo
que
me
pasa...
Uh-huh...
you're
the
one
to
blame,
when
you
see
what
happens
to
me...
Uh-uh...
la
culpable
eres
tú,
la
culpable
eres
tú...
Uh-huh...
you're
the
one
to
blame,
you're
the
one
to
blame...
Uh-uh...
la
culpable
eres
tú,
de
lo
que
me
pasa...
Uh-huh...
you're
the
one
to
blame,
for
what
happens
to
me...
(Uh-uh...
la
culpable
eres
tú,
la
culpable
eres
tú,
la
culpable
eres
tú,
ey)
(Uh-huh...
you're
the
one
to
blame,
you're
the
one
to
blame,
you're
the
one
to
blame)
Ella
es
tan
cara,
se
regala
She's
so
pricey,
she
gives
herself
away
Tengo
que
irme
para
que
elija
volver
I
have
to
leave
so
she
chooses
to
come
back
Hace
tiempo
perdí
las
alas
I
lost
my
wings
a
long
time
ago
Por
ahora
nos
dedicamos
solo
a
beber
For
now,
we
just
drink
Discúlpame
bebé
Excuse
me
baby
Yo
ya
sé,
que
tengo
que
dejar
esto
I
know,
that
I
have
to
stop
this
Pero
no
hacerlo
me
haría
caer,
ey
But
not
doing
it
would
make
me
fall,
hey
Comiendo
chicles
mientras
pelean
por
un
puesto
Chewing
gum
as
they
fight
for
a
seat
En
lo
nuestro
ayuda
en
quién
no
supo
ver
Our
thing
helps
those
who
couldn't
see
Pero
ahora
importas
tú...
But
now
it's
you
that
matters...
(La
culpable
eres
tú...
de
lo
que
me
pasa
pasa...
(You're
the
one
to
blame...
for
what
happens
to
me
happens...
Uh-uh...
la
culpable
eres
tú,
la
culpable
eres
tú...
ey
Uh-huh...
you're
the
one
to
blame,
you're
the
one
to
blame...
hey
Uh-uh...
la
culpable
eres
tú,
la
culpable
eres
tú...
Uh-huh...
you're
the
one
to
blame,
you're
the
one
to
blame...
Uh-uh...
la
culpable
eres
tú
Uh-huh...
you're
the
one
to
blame
La
culpable
eres
tú,
eres
tú,
ey
ey)
You're
the
one
to
blame,
it's
you,
hey
hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Campos
Альбом
Amarte
дата релиза
30-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.