Текст и перевод песни C.r.o - Cuervos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
disparo
en
la
face
Ah,
shot
in
the
face
Mi
ciudad
sin
ley
My
lawless
city
¿Cuánto
es
que
vales?
How
much
are
you
worth?
Te
matan
si
bajo
el
okey
They'll
kill
you
if
you
give
the
okay
Old
fashion
Bombay
Old
fashion
Bombay
Mi
zorra
lo
ve
My
bitch
sees
it
A
traficantes
ve
dispa-,
disparándoles
She
sees
traffickers,
shooting
at
them
Crack
back,
quiero
drug
en
tu
puta
mujer
Crack
back,
I
want
drugs
in
your
fucking
woman
Coger
y
vender,
no
es
por
ofender
Fucking
and
selling,
no
offense
Salimos
de
la
nada
y,
sí,
vas
a
morir
We
came
from
nothing
and,
yes,
you're
going
to
die
Charlando
con
mis
cuervos
hasta
hacerme
oír
Chatting
with
my
crows
until
I
make
myself
heard
Revolvé
esa
mierda,
el
barrio
despierta
Stir
that
shit,
the
neighborhood
wakes
up
Tanta
cocaína,
mi
puta
está
alerta
So
much
cocaine,
my
bitch
is
alert
Mentes
indecentes
saldando
sus
cuentas
Indecent
minds
settling
their
accounts
Muertes
sin
sentido,
crees
lo
que
se
inventa
Senseless
deaths,
you
believe
what's
made
up
Ya
perdí
la
fe
hace
tiempo
I
already
lost
faith
a
while
ago
A
la
ciudad
de
la
furia
es
donde
voy
To
the
city
of
anger
is
where
I'm
going
Al
menos
sé
que
aún
te
tengo
At
least
I
know
I
still
have
you
Al
menos
sé
que
aún
te
tengo
At
least
I
know
I
still
have
you
Ya
perdí
la
fe
hace
tiempo
I
already
lost
faith
a
while
ago
A
la
ciudad
de
la
furia
es
donde
voy
To
the
city
of
anger
is
where
I'm
going
Al
menos
sé
que
aún
te
tengo
(Aún
te
tengo)
At
least
I
know
I
still
have
you
(I
still
have
you)
Al
menos
sé
que
sí
vas
a
volver
I
At
least
I
know
you're
going
to
come
back
Okey,
dos
rayas
y
pastel
Okay,
two
lines
and
cake
La
mirada
de
esa
zorra
sigue
forzándome
That
bitch's
eyes
keep
forcing
me
Siempre
caminamos,
apagados,
buscando
fe
We
always
walk,
turned
off,
seeking
faith
Vampiros
al
nacer,
cuervos
buscándome
(Okey,
okey)
Vampires
at
birth,
crows
looking
for
me
(Okay,
okay)
Lavo
dinero,
hay
OG's
detrás
de
ti
I
launder
money,
there
are
OG's
behind
you
Mis
bandoleros
a
morir,
eso
es
así
My
gangsters
to
die
for,
that's
the
way
it
is
Según
mis
cuervos,
tú
nunca
estuviste
ahí
According
to
my
crows,
you
were
never
there
Según
mis
cuervos,
tú
no
saliste
de
ahí
According
to
my
crows,
you
didn't
get
out
of
there
Ya
perdí
la
fe
hace
tiempo
(Hace
tiempo)
I
already
lost
faith
a
while
ago
(A
while
ago)
A
la
ciudad
de
la
furia
es
donde
voy
(Donde
voy)
To
the
city
of
anger
is
where
I'm
going
(Where
I'm
going)
Al
menos
sé
que
aún
te
tengo
(Aún
te
tengo)
I
still
know
I
have
you
(I
still
have
you)
Al
menos
sé
que
aún
te
tengo
(Yeh,
yeh)
At
least
I
know
I
still
have
you
(Yeah,
yeah)
Ya
perdí
la
fe
hace
tiempo
(Tiempo)
I
already
lost
faith
a
while
ago
(A
while
ago)
A
la
ciudad
de
la
furia
es
donde
voy
To
the
city
of
anger
is
where
I'm
going
Al
menos
sé
que
aún
te
tengo
I
still
know
I
have
you
Al
menos
sé
que
sí
vas
a
volver
I
still
know
you're
going
to
come
back
Ya
perdí
la
fe
hace
tiempo
I
already
lost
faith
a
while
ago
A
la
ciudad
de
la
furia
es
donde
voy
To
the
city
of
anger
is
where
I'm
going
Al
menos
sé
que
aún
te
tengo
I
still
know
I
have
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Eduardo Benko
Альбом
Cuervos
дата релиза
28-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.