Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto
no
es
música
This
isn't
music
Cara
helada,
forma
rara
Cold
face,
strange
form
Mirada
hacia
el
cielo
Gaze
towards
the
sky
No
habla
nada,
voy
sin
ganas
I
don't
say
anything,
I
go
without
desire
Pensando
en
dinero
Thinking
about
money
Llegando
tarde
por
quedarme
con
el
cenicero
Late
because
I
stayed
with
the
ashtray
Todos
conocen
mi
verdad,
pero
no
lo
que
quiero
Everyone
knows
my
truth,
but
not
what
I
want
Perdón,
pero
con
esa
mierda
no
me
identifico
Sorry,
but
I
don't
identify
with
that
bullshit
Encontramos
la
inspiración
cometiendo
delitos
We
find
inspiration
by
committing
crimes
Esquivando
a
esos
desgraciados
gracias
al
Gauchito
Dodging
those
miserable
people
thanks
to
Gauchito
Esta
puta
mierda
es
real,
no
solo
son
escritos
This
fucking
thing
is
real,
it's
not
just
writings
Mi
cuerpo
con
tranquilidad,
mi
mente
tan
inquieta
My
body
with
tranquility,
my
mind
so
restless
No
se
cuando
voy
a
partir
e
irme
del
planeta
I
don't
know
when
I'm
going
to
leave
and
go
from
this
planet
Por
eso
pido
que
aprendas
a
despertar
That's
why
I
ask
you
to
learn
to
wake
up
Por
eso
pido
que
cuides
bien
de
mamá
That's
why
I
ask
you
to
take
good
care
of
mom
Ey
hermano,
la
puta
esfera
es
tan
incomprendible
Hey
brother,
the
fucking
sphere
is
so
incomprehensible
Pero
encuentro
calor
en
esta
mala
vida
But
I
find
warmth
in
this
bad
life
Querida,
que
no
te
confunda
mi
talento
Darling,
don't
let
my
talent
confuse
you
Solo
soy
otro
más
que
va
a
quedar
en
el
recuerdo
I'm
just
another
one
who's
going
to
remain
in
memory
Esto
no
es
musíca
This
isn't
musiс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.