Текст и перевод песни C.r.o - No me quiere llamar
No me quiere llamar
Она не хочет мне звонить
2000
y
pico
Две
тысячи
и
немного
Y
ella
no
(no,
no,
no,
no,
no)
Она
нет
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
No
me
quiere
llamar
Она
не
хочет
мне
звонить
Porque
se
olvidó
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Потому
что
забыла
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Que
el
sentimiento
mata
(ey,
ey,
ey)
Что
чувства
убивают
(эй,
эй,
эй)
Y
ella
no
(no,
no)
Она
нет
(нет,
нет)
No
me
quiere
llamar
(no
me
quiere
llamar)
Она
не
хочет
мне
звонить
(она
не
хочет
мне
звонить)
Porque
se
olvidó
(ey,
ey)
Потому
что
забыла
(эй,
эй)
Que
el
sentimiento
mata
(uo,
uo)
Что
чувства
убивают
(уо,
уо)
Que
mata
(uo,
uo,
yeah,
yeah,
yeah,
uo,
uo)
Что
убивают
(уо,
уо,
да,
да,
да,
уо,
уо)
I
wanna,
wanna,
wanna
money
Я
хочу,
хочу,
хочу
денег
No,
no,
ya
no
pensamos
en
volver
(uo,
uo)
Нет,
нет,
мы
больше
не
думаем
о
возвращении
(уо,
уо)
La
mira
mal
porque
anda
rollin'
(porque
anda
rollin',
no,
no)
Она
смотрит
свысока,
потому
что
катается
(катается,
нет,
нет)
No
llama
ni
te
va
a
atender
Она
не
звонит
и
не
ответит
тебе
La
tenía
en
mi
cama,
calmando
mi
drama
(drama)
Она
была
у
меня
в
постели,
успокаивая
мои
страдания
(страдания)
Prendiéndomelo
(prendiéndomelo)
Зажигая
меня
(зажигая
меня)
Su
aroma
en
mi
almohada,
su
puta
mirada
Ее
аромат
на
моей
подушке,
ее
пронзительный
взгляд
Diciendo
que
no
(diciendo
que
no)
Говорящий
"нет"
(говорящий
"нет")
Ahora
no
me
llama,
dice
que
mañana
Теперь
она
не
звонит
мне,
говорит,
что
завтра
Mejor
llame
yo
(que
la
llame
yo)
Лучше
позвоню
я
(пусть
я
позвоню
ей)
No
creas
cosas
raras,
la
única
en
mi
vida
Не
думай
о
странностях,
единственная
в
моей
жизни
Siempre
fuistes
vos
Это
всегда
была
ты
Pero
no
(uo,
oh)
Но
нет
(уо,
о)
No
me
quiere
llamar
(no
me
quiere
llamar,
yeh)
Она
не
хочет
мне
звонить
(не
хочет
мне
звонить,
да)
Cielo,
estoy
(yeh)
Дорогая,
я
(да)
Viviendo
como
un
bad
boy
Живу
как
плохой
парень
Muriendo
como
un
bad
boy
Умираю
как
плохой
парень
Sólo
por
vos,
sólo
por
vos
Только
ради
тебя,
только
ради
тебя
Y
ella
no
(no,
no,
no,
no,
no)
Она
нет
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
No
me
quiere
llamar
(no
me
quiere
llamar)
Она
не
хочет
мне
звонить
(она
не
хочет
мне
звонить)
Porque
se
olvidó
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Потому
что
забыла
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Que
el
sentimiento
mata
(ey,
ey,
ey)
Что
чувства
убивают
(эй,
эй,
эй)
Y
ella
no
(no,
no)
Она
нет
(нет,
нет)
No
me
quiere
llamar
(no
me
quiere
llamar)
Она
не
хочет
мне
звонить
(она
не
хочет
мне
звонить)
Porque
se
olvidó
(ey,
ey)
Потому
что
забыла
(эй,
эй)
Que
el
sentimiento
mata
(uo,
uo)
Что
чувства
убивают
(уо,
уо)
Que
mata
(yeah,
yeah)
Что
убивают
(да,
да)
Sabe
que
yo
siempre
tengo
la
llama
(la
llama)
Она
знает,
что
у
меня
всегда
есть
огонь
(огонь)
Sabe
que
yo
siempre
tengo
la
fuerte
(la
fuerte)
Она
знает,
что
у
меня
всегда
есть
крепкий
(крепкий)
Tengo
lo
que
a
ti
te
descontrola
У
меня
есть
то,
что
тебя
выводит
из
себя
Tengo
lo
que
a
ti
te
deja
envuelta
У
меня
есть
то,
что
тебя
околдовывает
Me
preguntó
si
quería
quemar
Она
спросила,
хочу
ли
я
обжечься
Me
di
cuenta,
me
quería
tocar
Я
понял,
что
она
хотела
меня
потрогать
De
repente
la
convenzo
a
bailar
Внезапно
я
убеждаю
ее
потанцевать
La
monté
en
el
carro
y
nos
fuimos
pa'llá
(yeah,
yeah)
Я
посадил
ее
в
машину,
и
мы
уехали
туда
(да,
да)
Prendo
un
Phillie
Я
поджигаю
Philly
Se
descontrola
(se
descontrola,
-trola,
-trola)
Она
теряет
контроль
(теряет
контроль,
-трол,
-трол)
Exhalo
el
humo
Я
выдыхаю
дым
Y
ella
quiere
más
(quiere
más,
-ere
más,
ey,
ey)
И
она
хочет
еще
(хочет
еще,
-ере
еще,
эй,
эй)
Me
acuerdo
cuando
tú
no
querías
andar
con
el
blanco
rasta
(rasta,
rasta,
yeah,
yeah)
Я
помню,
когда
ты
не
хотела
встречаться
со
мной,
белокожим
раста
(раста,
раста,
да,
да)
Porque
no
tenía
trabajo
y
no
me
gustaba
estudiar
Потому
что
у
меня
не
было
работы,
и
я
не
любил
учиться
Y
ella
no
(no,
no,
no,
no,
no)
Она
нет
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
No
me
quiere
llamar
(no
me
quiere
llamar)
Она
не
хочет
мне
звонить
(она
не
хочет
мне
звонить)
Porque
se
olvidó
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Потому
что
забыла
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
Que
el
sentimiento
mata
(ey,
ey,
ey)
Что
чувства
убивают
(эй,
эй,
эй)
Y
ella
no
(no,
no)
Она
нет
(нет,
нет)
No
me
quiere
llamar
(no
me
quiere
llamar)
Она
не
хочет
мне
звонить
(она
не
хочет
мне
звонить)
Porque
se
olvidó
(ey,
ey)
Потому
что
забыла
(эй,
эй)
Que
el
sentimiento
mata
(uo,
uo)
Что
чувства
убивают
(уо,
уо)
Que
mata
(yeah,
yeah)
Что
убивают
(да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.