Текст и перевод песни C.r.o - Revuélvelo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revuélvelo,
quémalo,
quedan
dos
Burn
it
down,
smoke
it
out,
two
left
Paquetes
por
vender
y
mucha
tos,
chico
Packs
to
sell
and
a
nasty
cough,
baby
El
infierno
se
me
está
quedando
chico
Hell's
getting
too
small
for
me
Esa
zorra
se
enamora
del
perico
That
bitch
falls
head
over
heels
for
the
blow
Revuélvelo,
quémalo,
quedan
dos
Burn
it
down,
smoke
it
out,
two
left
Paquetes
por
vender
y
mucha
tos,
chico
Packs
to
sell
and
a
nasty
cough,
baby
El
infierno
se
me
está
quedando
chico
Hell's
getting
too
small
for
me
Esa
puta
se
enamora
del
perico
That
whore
falls
head
over
heels
for
the
blow
Su
culo
gordo
rebota
lento
Her
fat
ass
bounces
slow
Tanta
furia
que
rompimos
el
asiento
So
much
fury,
we
broke
the
seat
La
chupa
la
fama,
también
tu
talento
She
sucks
up
the
fame,
your
talent
too
Débiles
buscan
reconocimiento
Weaklings
seek
recognition
Chico,
chico,
pide
droga
Boy,
boy,
ask
for
drugs
Trae
trago,
despué'
me
lo
mueve
Bring
the
drinks,
then
make
it
shake
Quién
dispara,
perra
mala,
quiere
darme
nieve
Who's
shooting,
bitch,
trying
to
give
me
snow
Ella
e'
grande
pero
sabe
como
lo
hace
el
nene
She's
big,
but
she
knows
how
to
do
it
like
the
kid
Antes
de
tocar
mi
cara
te
vacían
la
9
Before
touching
my
face,
you'll
get
a
nine
emptied
Que
suba
mis
chicos
fumando
en
la
luna
Let
my
boys
ride
high,
smoking
on
the
moon
Esa
puta
tragando
espuma,
papi
droga
pura
That
bitch
choking
on
foam,
daddy's
pure
drug
Paka
pa'
que
ella
no
se
aburra
Paka
so
she
doesn't
get
bored
Nadie
entiende
nuestra
locura
Nobody
understands
our
madness
Boys
in
the
hood
mis
hijos
de
puta
sueltos
(sueltos)
Boys
in
the
hood,
my
bitches
unleashed
(unleashed)
Ella
solo
quieren
mover
lento,
entro
(entro)
She
just
wants
to
move
slow,
I
enter
(I
enter)
30
de
fiebre
contaminao'
por
dentro
102
degrees,
contaminated
inside
Disparando
desde
aden-
Shooting
from
the
gutters-
Su
culo
gordo,
rebota
lento
Her
fat
ass,
bounces
slow
Tanto
furia
que
rompimos
el
asiento
So
much
fury,
we
broke
the
seat
La
chupa
la
fama,
también
tu
talento
She
sucks
up
the
fame,
your
talent
too
Débiles
buscan
reconocimiento
Weaklings
seek
recognition
Chico,
chico,
pide
droga
Boy,
boy,
ask
for
drugs
Trae
tragos,
despué'
me
lo
mueve
Bring
the
drinks,
then
make
it
shake
Quién
dispara,
perra
mala,
quiere
darme
nieve
Who's
shooting,
bitch,
trying
to
give
me
snow
Ella
es
grande
pero
sabe
como
lo
hace
el
nene
She's
big,
but
she
knows
how
to
do
it
like
the
kid
Antes
de
tocar
mi
cara
te
vacían
la
9
Before
touching
my
face,
you'll
get
a
nine
emptied
So
fly,
golden
kid
rock
life
So
fly,
golden
kid
rock
life
Mi
Martini
en
tu
bikini
y
polvo
en
mi
Bombay
My
Martini
in
your
bikini
and
powder
in
my
Bombay
Okay,
mis
chicos
siempre
so
right
Okay,
my
boys
are
always
so
right
¿Qué
me
dices?
¿Qué
me
cuentas?
Tú
no
tiene'
style
What
do
you
say,
what
do
you
tell
me,
you've
got
no
style
Yo
soy
un
play
boy,
busco
mis
euros
I'm
a
playboy,
I
hunt
for
my
euros
Corto
paquetes,
me
meto
en
pleitos
I
cut
packs,
I
get
into
fights
Corre
ma
g
que
ya
se
te
están
metiendo
Run,
my
dear,
they're
getting
you
Mi
zorra
es
g,
te
deja
sin
aliento
My
whore
is
a
G,
she
leaves
you
breathless
Su
culo
gordo,
rebota
lento
Her
fat
ass,
bounces
slow
Tanta
furia
que
rompimos
el
asiento
So
much
fury,
we
broke
the
seat
La
chupa
la
fama,
también
tu
talento
She
sucks
up
the
fame,
your
talent
too
Débiles
buscan
reconocimiento
Weaklings
seek
recognition
Su
culo
gordo,
rebota
lento
Her
fat
ass,
bounces
slow
Tanta
furia
que
rompimos
el
asiento
So
much
fury,
we
broke
the
seat
La
chupa
la
fama,
también
tu
talento
She
sucks
up
the
fame,
your
talent
too
Débiles
buscan
reconocimiento
Weaklings
seek
recognition
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Manuel Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.