Текст и перевод песни C.r.o - Tu Recuerdo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
cuando
te
aleja',
lo
único
que
piensa'
e'
solamente
en
volver
That
when
you're
gone,
all
you
think
about
is
coming
back
Y
cuando
me
alejo,
lo
único
que
quiero
es
volverte
a
ver
And
when
I'm
gone,
all
I
want
is
to
see
you
again
Y
la
paso
muy
mal,
se
me
van
los
días
extrañándote
(Extrañándote)
And
I
have
a
really
bad
time,
I
spend
my
days
missing
you
(Missing
you)
Nena,
lo
sé
(Nena,
lo
sé)
Baby,
I
know
(Baby,
I
know)
Nena,
lo
sé
(Nena,
lo
sé)
Baby,
I
know
(Baby,
I
know)
Que
cuando
te
alejas
That
when
you're
gone
Lo
único
que
piensa'
e'
solamente
en
volver
(Solamente
en
volver)
All
you
think
about
is
coming
back
(Just
coming
back)
Y
cuando
me
alejo
And
when
I'm
gone
Lo
único
que
quiero
es
volverte
a
ver
(Volverte
a
ver)
All
I
want
is
to
see
you
again
(See
you
again)
Y
la
paso
muy
mal
And
I
have
a
really
bad
time
Se
me
van
los
días
extrañando
tu
piel
(Extrañando
tu
piel)
I
spend
my
days
missing
your
skin
(Missing
your
skin)
Nena,
lo
sé
(Nena,
lo
sé)
Baby,
I
know
(Baby,
I
know)
Y
me
quedo
con
tu
recuerdo
And
I
keep
your
memory
Como
me
lo
pedías
lento
Like
you
asked
me
to
slowly
Él
solo
te
da
sufrimiento,
yo
no,
yo
no
(Oh)
He
only
gives
you
sorrow,
I
don't,
I
don't
(Oh)
Chica,
me
dejas
sin
aliento
Girl,
you
leave
me
breathless
Juro
que
poco
te
comprendo
I
swear
I
understand
you
little
Pero
aún
así
te
estoy
queriendo
y
tú
no,
tú
no,
yeah
But
I
still
love
you
and
you
don't,
you
don't,
yeah
Me
sube
la
presión,
bebé,
porque
no
te
he
podido
ver
My
blood
pressure
goes
up,
baby,
because
I
haven't
seen
you
Dile
que
no
piensas
en
él,
que
te
hago
mujer,
que
te
sé
prender
Tell
him
you're
not
thinking
about
him,
that
I
make
you
a
woman,
that
I
know
how
to
turn
you
on
Estoy
quemando
el
tiempo
para
verte
I'm
burning
time
to
see
you
A
punto
de
dejar
todo
a
la
suerte
On
the
verge
of
leaving
everything
to
luck
Cualquiera
mataría
por
tenerte
Anyone
would
kill
to
have
you
Ninguno
de
esos
hombre'
te
hace
poner
tan
caliente
None
of
those
men
make
you
feel
so
hot
Mi
chica
se
pone
mala
(Mala)
My
girl
gets
bad
(Bad)
Nos
perdemos
en
la
ciudad
(Ciudad)
We
get
lost
in
the
city
(City)
Te
pido
otra
oportunidad
(Ah,
ah)
I
ask
you
for
another
chance
(Ah,
ah)
Te
soy
sincero
I'm
honest
with
you
Nena,
lo
sé
(Lo
sé)
Baby,
I
know
(I
know)
Que
cuando
te
aleja'
That
when
you're
gone
Lo
único
que
piensa'
e'
solamente
en
volver
(Solamente
en
volver)
All
you
think
about
is
coming
back
(Just
coming
back)
Y
cuando
me
alejo
And
when
I'm
gone
Lo
único
que
quiero
es
volverte
a
ver
(Volverte
a
ver)
All
I
want
is
to
see
you
again
(See
you
again)
Y
la
paso
muy
mal,
se
me
van
los
días
extrañándote
(Extrañándote)
And
I
have
a
really
bad
time,
I
spend
my
days
missing
you
(Missing
you)
Nena,
losé
(Nena,
lo
sé)
Baby,
I
know
(Baby,
I
know)
Nena,
lo
sé
(Nena,
lo
sé)
Baby,
I
know
(Baby,
I
know)
Que
cuando
te
alejas
That
when
you're
gone
Lo
único
que
piensa'
e'
solamente
en
volver
(Solamente
en
volver)
All
you
think
about
is
coming
back
(Just
coming
back)
Y
cuando
me
alejo
And
when
I'm
gone
Lo
único
que
quiero
es
volverte
a
ver
(Volverte
a
ver)
All
I
want
is
to
see
you
again
(See
you
again)
Y
la
paso
muy
mal
And
I
have
a
really
bad
time
Se
me
van
los
días
extrañando
tu
piel
(Extrañando
tu
piel)
I
spend
my
days
missing
your
skin
(Missing
your
skin)
Nena,
lo
sé
(Nena,
lo
sé,
nena,
lo
sé)
Baby,
I
know
(Baby,
I
know,
baby,
I
know)
Esto
no
es
música,
loco
(No
lo
sé)
This
is
not
music,
crazy
(I
don't
know)
(No
lo
sé,
no
lo
sé)
(I
don't
know,
I
don't
know)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.