Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
tiempo
que
yo
quiero
comerte
Я
давно
хотел
тебя
съесть
Nuestro
amor
se
lo
dejo
a
la
suerte
Я
оставляю
нашу
любовь
на
волю
случая
Todavía
siento
miedo
de
perderte
Я
все
еще
боюсь
потерять
тебя
Siento
que
se
me
acerca
la
muerte
Я
чувствую,
что
смерть
приближается
Día'
sin
paz
День
без
мира
Días
pensando
en
que
no
volverás
Дни,
думая,
что
ты
не
вернешься
Volví
a
caer
en
tu
oscuridad
Я
упал
обратно
в
твою
темноту
Es
muy
difícil
mirar
hacia
atrás
Очень
трудно
оглядываться
назад
Huh,
nadie
lo
hace
como
tú,
mi
reina
Ха,
никто
не
делает
этого
так,
как
ты,
моя
королева
Estoy
esperándote
para
volverte
a
ver
Я
жду
тебя
снова
Quiero
despertarme
entre
sus
piernas
Я
хочу
проснуться
между
твоими
ногами
Y
hacer
el
amor
otra
vez
И
снова
заняться
любовью
Yo
sé
que
no
te
olvidas
cómo
yo
te
lo
hacía
Я
знаю,
что
ты
не
забываешь,
как
я
это
сделал
с
тобой
A
la
orilla
del
mar,
tu
forma
natural
На
берегу
моря
твоя
естественная
форма
Yo
sé
que
no
te
olvidas
cómo
yo
te
lo
hacía
Я
знаю,
что
ты
не
забываешь,
как
я
это
сделал
с
тобой
A
la
orilla
del
mar,
tu
forma
natural,
nena
У
моря
твоя
естественная
форма,
детка.
Tú
me
llenas,
tú
eres
para
mí
Ты
наполняешь
меня,
ты
для
меня
No
hay
otra
nena
que
lo
mueva
así
Нет
другой
девушки,
которая
бы
так
двигалась
Creo
que
no
estoy
bien,
por
fiarme
de
ti
Я
думаю,
со
мной
не
все
в
порядке,
потому
что
я
доверяю
тебе
Por
todo
lo
que
causas,
no
puedo
huir
de
aquí
За
все,
что
ты
причиняешь,
я
не
могу
убежать
отсюда
Huh,
nadie
lo
hace
como
tú,
mi
reina
Ха,
никто
не
делает
этого
так,
как
ты,
моя
королева
Estoy
esperándote
para
volverte
a
ver
Я
жду
тебя
снова
Quiero
despertarme
entre
sus
piernas
Я
хочу
проснуться
между
твоими
ногами
Y
hacer
el
amor
otra
vez
И
снова
заняться
любовью
Yo
sé
que
no
te
olvidas
cómo
yo
te
lo
hacía
Я
знаю,
что
ты
не
забываешь,
как
я
это
сделал
с
тобой
A
la
orilla
del
mar,
tu
forma
natural
На
берегу
моря
твоя
естественная
форма
Yo
sé
que
no
te
olvidas
cómo
yo
te
lo
hacía
Я
знаю,
что
ты
не
забываешь,
как
я
это
сделал
с
тобой
A
la
orilla
del
mar,
tu
forma
natural,
nena
У
моря
твоя
естественная
форма,
детка.
Hace
tiempo
que
yo
quiero
comerte
Я
давно
хотел
тебя
съесть
Nuestro
amor
se
lo
dejo
a
la
suerte
Я
оставляю
нашу
любовь
на
волю
случая
Todavía
siento
miedo
de
perderte
Я
все
еще
боюсь
потерять
тебя
Siento
que
se
me
acerca
la
muerte
Я
чувствую,
что
смерть
приближается
Día'
sin
paz
День
без
мира
Días
pensando
en
que
no
volverás
Дни,
думая,
что
ты
не
вернешься
Volví
a
caer
en
tu
oscuridad
Я
упал
обратно
в
твою
темноту
Es
muy
difícil
mirar
hacia
atrás
Очень
трудно
оглядываться
назад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Manuel Campos, Alfredo Marz
Альбом
Cápsula
дата релиза
11-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.