Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
acabó
tu
tiempo,
no
te
quiero
ver
más
Your
time
is
up,
I
don't
want
to
see
you
anymore
Baby,
tú
y
yo
nunca
vamo'
a
ser
iguale'
Baby,
you
and
I
will
never
be
the
same
Me
compré
do'
botella'
para
festejar
I
bought
two
bottles
to
celebrate
Y
ahora
tengo
a
otra
que
cura
mis
male'
And
now
I
have
another
one
who
heals
my
pain
Y
salgo
pa'
la
calle
interestelar
And
I
go
out
to
the
interstellar
street
Estamos
sonando,
somos
los
actuales
We're
playing,
we're
the
current
ones
Le
doy
por
detrá-trá-trá'
I
hit
it
from
the
back-tra-tra
Esa'
gata'
saben
quiénes
son
lo'
reale'
Those
girls
know
who
the
real
ones
are
La
vi
bailando
en
la
esquina
y
se
me
dio
por
preguntarle
I
saw
her
dancing
on
the
corner
and
I
asked
her
"Hoy
te
vas
conmigo"
y
ella
me
dijo:
"más
tarde"
"You're
coming
with
me
today"
and
she
said:
"later"
Vi
que
ya
tenía
novio
y
ahora
soy
el
responsable
I
saw
she
already
had
a
boyfriend
and
now
I'm
the
responsible
one
Después
de
lo
que
hicimos,
la
baby
no
quiere
hablarle
After
what
we
did,
the
baby
doesn't
want
to
talk
to
him
Como
si
na',
la
mire
y
se
pegó
Like
nothing,
I
looked
at
her
and
she
got
into
it
Entramos
a
la
disco
y
la
dejamo'
encendi'a
We
went
into
the
club
and
I
left
her
on
fire
Como
si
na',
me
miró
y
me
perreó
Like
nothing,
she
looked
at
me
and
perreó
me
Me
pidió
el
teléfono
y
llamó
al
otro
día
She
asked
for
my
phone
number
and
called
the
next
day
Baby,
tú
ere'
una
diabla
Baby,
you're
a
devil
Lo
noto
en
la
forma
en
la
que
me
habla'
I
notice
it
in
the
way
you
talk
to
me
Se
pegó
de
frente
y
después
de
espalda
She
got
on
top
of
me
from
the
front
and
then
from
the
back
Quiere
que
la
saque
de
aquí.
ahora
ponte
pa'
mi
(woh)
You
want
me
to
take
you
out
of
here,
now
get
ready
for
me
(woh)
Se
acabó
tu
tiempo,
no
te
quiero
ver
más
Your
time
is
up,
I
don't
want
to
see
you
anymore
Baby,
tú
y
yo
nunca
vamo'
a
ser
iguale'
Baby,
you
and
I
will
never
be
the
same
Me
compré
do'
botella'
para
festejar
I
bought
two
bottles
to
celebrate
Y
ahora
tengo
a
otra
que
cura
mis
male'
And
now
I
have
another
one
who
heals
my
pain
Y
salgo
pa'
la
calle
interestelar
And
I
go
out
to
the
interstellar
street
Estamos
sonando,
somos
los
actuales
We're
playing,
we're
the
current
ones
Le
doy
por
detrá-trá-trá'
I
hit
it
from
the
back-tra-tra
Esa'
gata'
saben
quiénes
son
lo'
reale'
Those
girls
know
who
the
real
ones
are
A
eso'
haters
me
los
fumo,
de
la
disco
me
esfumo
I
smoke
those
haters,
I
vanish
from
the
club
Quiero
robarte
para
darte
un
beso
de
desayuno
I
want
to
steal
you
to
give
you
a
breakfast
kiss
Tengo
como
cinco,
pero
tú
eres
la
uno
I
have
like
five,
but
you're
the
one
Los
gatos
con
los
que
sales,
no
te
gusta
ninguno
The
guys
you
go
out
with,
you
don't
like
any
of
them
No
son
como
yo,
no,
no
They're
not
like
me,
no,
no
Ni
aunque
lo
practiquen
to'
los
días
Not
even
if
they
practice
it
every
day
Yo
soy
el
mejor,
oh-oh
I'm
the
best,
oh-oh
Lo
demuestro
cuando
te
me
sube'
encima
I
prove
it
when
you
get
on
top
of
me
Se
acabó
tu
tiempo,
no
te
quiero
ver
más
Your
time
is
up,
I
don't
want
to
see
you
anymore
Baby,
tú
y
yo
nunca
vamo'
a
ser
iguale'
Baby,
you
and
I
will
never
be
the
same
Me
compré
do'
botella'
para
festejar
I
bought
two
bottles
to
celebrate
Y
ahora
tengo
a
otra
que
cura
mis
male'
And
now
I
have
another
one
who
heals
my
pain
Y
salgo
pa'
la
calle
interestelar
And
I
go
out
to
the
interstellar
street
Estamos
sonando,
somos
los
actuales
We're
playing,
we're
the
current
ones
Le'
doy
por
detrá-trá-trá'
I
hit
it
from
the
back-tra-tra
Esa'
gata'
saben,
somo'
lo'
reale'
Those
girls
know,
we're
the
real
ones
Llegó
barderos,
los
mismos
de
antes
pero
con
más
ceros
The
bangers
arrived,
the
same
as
before
but
with
more
zeros
Hoy
me
llevo
a
la
que
quiero
Today
I'm
taking
the
one
I
want
Calle
pero
elegante,
mami,
a
mí
me
dicen
Tego
Street
but
elegant,
mami,
they
call
me
Tego
Tanto
brillo
en
el
cuello
que
los
tengo
a
todos
ciegos
So
much
shine
on
my
neck
that
I
blind
everyone
Entramo'
a
la
disco,
robe
su
atención
We
entered
the
club,
I
stole
her
attention
La
baby
quiere
irse
para
mi
habitación
The
baby
wants
to
go
to
my
room
Las
gatas
piden
mari'
y
yo
tengo
a
elección
The
girls
ask
for
weed
and
I
have
a
choice
Lo
mueve
hasta
abajo,
esa
es
su
profesión
She
moves
it
down
low,
that's
her
profession
Y
salgo
pa'
la
calle
interestelar
And
I
go
out
to
the
interstellar
street
'Tamos
sonando,
somos
los
actuales
We're
playing,
we're
the
current
ones
Le
doy
por
detrá-trá-trá'
I
hit
it
from
the
back-tra-tra
Esa'
gata'
saben
quiénes
son
lo'
reale'
Those
girls
know
who
the
real
ones
are
(Los
del
espacio,
mami)
(The
ones
from
space,
baby)
Ey,
FMK,
Big
One
Ey,
FMK,
Big
One
(Es
otro
palo
pa'
la
historia)
(It's
another
hit
for
history)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauro Ezequiel Lombardo, Daniel Ismael Real, Enzo Ezequiel Sauthier, Tomas Manuel Campos
Альбом
Cápsula
дата релиза
11-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.