Текст и перевод песни C.R.O feat. Joaco Tdeb & Ignacio Gabriel De Tommaso - Heridas
Cada
noche
puedo
sentir
que
mis
heridas
ya
no
se
curan
Every
night
I
can
feel
my
wounds
no
longer
heal
La
ciudad
me
quema
como
quema
tu
temor
y
tu
locura
The
city
burns
me
as
your
fear
and
madness
burn
El
amanecer
está
mirando
como
nosotros
caemos
The
sunrise
watches
as
we
fall
Esa
capacidad
de
juzgar
todo
lo
que
no
conocemos
That
ability
to
judge
everything
we
don't
know
Pero
es
que
vengo
perdido
de
hace
tiempo
Because
I've
been
lost
for
some
time
Ni
lo
noto
y,
te
lo
juro,
y
voy
cayendo
I
don't
even
notice
it
and
I
swear
that
I'm
falling
Fuera
todo,
voy
destinado
a
perder
Outside
everything,
I'm
destined
to
lose
Siempre
salimos
por
el
anochecer
We
always
go
out
at
dusk
Mientras
esta
mierda
está
quemando
lento
While
this
shit
is
burning
slowly
Chica,
crеo
que
me
está
matando
tu
tiеmpo
Girl,
I
think
your
time
is
killing
me
Mi
mente
solo
está
pensando
en
vender
My
mind
is
only
thinking
about
selling
Siempre
salimos
por
el
anochecer
We
always
go
out
at
dusk
Entre
tanta
niebla
ya
no
hay
nada
que
me
pueda
rescatar
Amid
so
much
fog
there's
nothing
that
can
rescue
me
Ya
no
puedo
pensar
claro,
creo
que
me
comienza
a
afectar
(Oh,
yeah)
I
can
no
longer
think
clearly,
I
think
it's
beginning
to
affect
me
(Oh,
yeah)
Y
ya
son
las
seis,
y
yo
sigo
perdido
sin
llamarte
And
it's
already
six
o'clock
and
I'm
still
lost
without
calling
you
Ya
son
las
seis
y
la
muerte
creo
que
hoy
vendrá
a
buscarme
It's
already
six
o'clock
and
I
think
death
is
coming
to
find
me
today
Ya
son
las
seis
y
eso'
hijo'
de
puta'
quieren
matarme
It's
already
six
o'clock
and
those
motherfuckers
want
to
kill
me
Ya
son
las
seis
It's
already
six
o'clock
Pero
es
que
vengo
perdido
de
hace
tiempo
Because
I've
been
lost
for
some
time
Ni
lo
noto
y,
te
lo
juro,
y
voy
cayendo
I
don't
even
notice
it
and
I
swear
that
I'm
falling
Fuera
todo,
voy
destinado
a
perder
Outside
everything,
I'm
destined
to
lose
Siempre
salimos
por
el
anochecer
We
always
go
out
at
dusk
Mientras
esta
mierda
está
quemando
lento
While
this
shit
is
burning
slowly
Chica,
creo
que
me
está
matando
tu
tiempo
Girl,
I
think
your
time
is
killing
me
Mi
mente
solo
está
pensando
en
vender
My
mind
is
only
thinking
about
selling
Siempre
salimos
por
el
anochecer
We
always
go
out
at
dusk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.r.o, Ignacio Gabriel De Tommaso, Joaco Tdeb, Joaquin Ramiro Vazquez, Tomas Manuel Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.