C.R.O feat. Mesita - Vida Cara - перевод текста песни на немецкий

Vida Cara - C.R.O , Mesita перевод на немецкий




Vida Cara
Teures Leben
Fumo 20 gramos en el lobby del hotel
Ich rauche 20 Gramm in der Hotellobby
Tengo par de pakas par de p*tas en el jet
Ich hab ein paar Packs, ein paar Schlam*en im Jet
Viviendo la movie que soñábamos ayer
Wir leben den Film, von dem wir gestern träumten
Esta vida cara no me la puedo creer
Dieses teure Leben, ich kann es nicht glauben
No me la puedo creer
Ich kann es nicht glauben
Cuento pakas en el jet no se que paso ayer
Zähle Geld im Jet, weiß nicht, was gestern war
Par de llamadas negociando por el cel
Ein paar Anrufe, verhandle übers Handy
La shorty mala con un culo de mattel
Das heiße Mädel mit einem Arsch wie Mattel
Haciendo escala en el cuarto del hotel
Machen Zwischenstop im Hotelzimmer
Vivo en un sueño mami pintao a pincel
Ich leb' einen Traum, Mama, perfekt gemalt
Salí del barrio gane mi primer millón
Kam aus dem Viertel, machte meine erste Million
Me tiran varios que los tengo en modo avión
Viele hassen, hab sie auf Flugmodus
Pa darme pa abajo te hace falta un pistolon
Um mich zu stoppen, brauchst du 'ne großes Kaliber
De la calle al escenario vivo sin horarios
Von der Straße zur Bühne, leb ohne Stundenplan
Esta vida parece ficción
Dieses Leben fühlt sich an wie Fiktion
Vida y ropa cara explote como 15 mil
Teures Leben, teure Klamotten, ich platze wie 15k
Las naves chipeadas en la calle soy un mandril
Getunte Karren auf der Straße, ich bin der King
Pa la gata la combi prada me costó mas de 10 mil
Der Prada-Rucksack für meine Kleine kostete über 10k
Ventanas polarizadas estoy cerrando to los deal
Getönte Scheiben, ich mache alle Deals klar
Fumo 20 gramos en el lobby del hotel
Ich rauche 20 Gramm in der Hotellobby
Tengo par de pakas par de p*tas en el jet
Ich hab ein paar Packs, ein paar Schlam*en im Jet
Viviendo la movie que soñábamos ayer
Wir leben den Film, von dem wir gestern träumten
Esta vida cara no me la puedo creer
Dieses teure Leben, ich kann es nicht glauben
Ropa de diseñador baby ahora vestimos caro
Designerkleidung, Baby, wir ziehen uns teuer an
Mis canciones en el barrio suenan como los disparos
Meine Songs im Viertel klingen wie Schüsse
En Junio voy a Ibiza paso to el año en verano
Im Juni nach Ibiza, ich lebe das ganze Jahr Sommer
Después firmo un contrato y me lo gasto con mi hermano
Danach unterschreib ich den Vertrag und gebe es mit meinem Bruder aus
No lo puedo creer parece que sueño despierto
Ich kann es nicht glauben, fühlt sich an wie Wachträumen
Del estudio al hotel y de el hotel para el concierto
Vom Studio zum Hotel und vom Hotel zum Gig
No se si vivo rápido o me estoy muriendo lento
Weiß nicht, ob ich schnell leb oder langsam sterbe
Yo soy una leyenda vos un artista del momento
Ich bin eine Legende, du nur ein Künstler des Moments
Mi baby tiene cara de ángel y en la cama es lucifer
Mein Baby hat ein Engelgesicht und im Bett ist sie Luzifer
Le compre una casa a mamá si no era yo quien iba a ser
Kaufte Mama ein Haus, wer sollte es sonst tun
No van llegar a esto ni volviendo a renacer
Ihr werdet uns nie erreichen, nicht mal durch Wiedergeburt
El dinero es poder y yo tengo mucho poder
Geld ist Macht und ich habe verdammt viel Macht
Fumo 20 gramos en el lobby del hotel
Ich rauche 20 Gramm in der Hotellobby
Cuento par de pakas con mi p*ta en el jet
Zähle Geld mit meiner Schlam*e im Jet
Viviendo la movie que soñábamos ayer
Wir leben den Film, von dem wir gestern träumten
Esta vida cara no me la puedo creer
Dieses teure Leben, ich kann es nicht glauben
No me la puedo creer
Ich kann es nicht glauben
Cuento pakas en el jet no se que paso ayer
Zähle Geld im Jet, weiß nicht, was gestern war





Авторы: Tomas Manuel Campos, Santiago David Messano Cozzano, Rodrigo Molina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.