Crae - Oblivion - перевод текста песни на немецкий

Oblivion - C-Raeперевод на немецкий




Oblivion
Vergessenheit
Earth, before the war...
Die Erde, vor dem Krieg...
New York before I was born...
New York, bevor ich geboren wurde...
Place I′ve only seen pictures of...
Ein Ort, den ich nur von Bildern kenne...
I know you, but we've never met...
Ich kenne dich, doch wir haben uns nie getroffen...
I′m with you, but i don't know your name...
Ich bin bei dir, doch ich kenne deinen Namen nicht...
I know I'm dreaming,
Ich weiß, dass ich träume,
But it feels like more than that.
Doch es fühlt sich an wie mehr.
Feels like a memory. How can that be?
Wie eine Erinnerung. Wie kann das sein?
March 14th 2077,
14. März 2077,
5 years since a mandatory memory wipe,
5 Jahre seit dem Pflicht-Gedächtnisverlust,
And I′m still haunted by these dreams.
Und noch immer verfolgen mich diese Träume.
Victoria and I were assigned together,
Victoria und ich wurden zusammeneingeteilt,
In two weeks our mission here will
In zwei Wochen ist unsere Mission hier
Be finished, and we′ll join the others.
Vorbei, und wir stoßen zu den anderen.
But the questions i ask - she doesn't.
Doch die Fragen, die ich stelle sie stellt sie nicht.
The things i wonder about - she won′t.
Was mich beschäftigt sie tut es nicht.
It's been half a century since the scavengers destroyed our moon.
Es ist ein halbes Jahrhundert her, seit die Plünderer unseren Mond zerstörten.
Forced to leave their own dying planet, they came to take ours.
Gezwungen, ihren sterbenden Planeten zu verlassen, kamen sie, um unseren zu nehmen.
Without the moon the earth was thrown into a
Ohne den Mond stürzte die Erde ins
Chaos, earthquakes toppled cities within hours.
Chaos, Erdbeben zerstörten Städte binnen Stunden.
Tsunamis wiped out what remained.
Tsunamis löschten aus, was übrig blieb.
Then came the invasion.
Dann kam die Invasion.
We did what we had to do.
Wir taten, was wir tun mussten.
We used the nukes.
Wir setzten die Atomwaffen ein.
We won the war but lost our planet - left it
Wir gewannen den Krieg, doch verloren unseren Planeten hinterließen ihn
Contaminated, most of it done uninhabitable.
Verseucht, größtenteils unbewohnbar.
What remained of humanity had to leave the
Was von der Menschheit übrig blieb, musste die
Earth... We built the TET - our mission control.
Erde verlassen... Wir bauten die TET unsere Missionszentrale.
A temporary space station before the migration to Titan,
Eine temporäre Raumstation vor der Migration zum Titan,
Saturn′s largest moon,
Saturns größtem Mond,
Everyone's there now. Well... Almost everyone...
Alle sind dort jetzt. Nun ja... Fast alle...
Until our tour is complete, Vic and I do our job.
Bis unser Einsatz endet, erledigen Vic und ich unsere Arbeit.
We protect the hydrorigs,
Wir schützen die Hydrorigs,
Which convert Earth′s seawater into fusion energy for
Die Erdmeerwasser in Fusionsenergie für
The new colony. The survival of humanity depends on it.
Die neue Kolonie umwandeln. Das Überleben der Menschheit hängt davon ab.
Remnants of the scavenger army continue to disrupt the operation.
Überreste der Plündererarmee stören weiterhin die Operation.
They attack our drones at night,
Sie greifen nachts unsere Drohnen an,
And trying to kill me during the day.
Und versuchen tagsüber, mich zu töten.
I still fighting them, but i don't know why?!
Ich bekämpfe sie noch, doch ich weiß nicht warum?!
Mission says we've done well, and we′re an effective team.
Laut Mission läuft alles gut, wir sind ein starkes Team.
Vic is my communication officer, she keeps an eye on me.
Vic ist meine Kommunikationsoffizierin, sie hält ein Auge auf mich.
I handle drone maintenance, a drones watch everything...
Ich kümmere mich um Drohnenwartung, Drohnen beobachten alles...
Vica can′t wait to go, Me... I'm not so sure.
Vic kann es kaum erwarten zu gehen. Ich... bin mir nicht so sicher.
I can′t shake the feeling the earth inspired
Ich kann das Gefühl nicht loswerden, die Erde erinnert mich
Of all that's happened... Earth is still my home.
An alles, was geschehen ist... Die Erde ist immer noch mein Zuhause.





Crae - Hard Drive EP
Альбом
Hard Drive EP
дата релиза
17-11-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.