C-Rayz Walz - Battle Me - перевод текста песни на немецкий

Battle Me - C-Rayz Walzперевод на немецкий




Battle Me
Fordere Mich Heraus
[C-Rayz Walz]
[C-Rayz Walz]
Where there's a will there's a way, no? Where there's Will there's Jada
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg, nicht wahr? Wo Will ist, ist auch Jada
I catch then PISS in the face of a hater
Ich erwische und PISSE dann einem Hasser ins Gesicht
Congratulate us at afterparties in heaven
Gratuliert uns auf Afterpartys im Himmel
Thank God my intro was peace to the 7's, let's go!
Gott sei Dank war mein Intro Frieden für die 7er, los geht's!
[Chorus: singers]
[Chorus: Sänger]
Battle me, so you can see
Fordere mich heraus, damit du sehen kannst
How I blast flows, so easily
Wie ich Flows rausfeuer', so einfach
Battle me, so you can see
Fordere mich heraus, damit du sehen kannst
How I blast flows, so easily
Wie ich Flows rausfeuer', so einfach
[C-Rayz Walz]
[C-Rayz Walz]
I'm the foul author of styles out of order
Ich bin der üble Autor von Styles außer der Reihe
I got skills, I could drown you with a cup of water
Ich hab Skills, ich könnte dich mit einer Tasse Wasser ertränken
So don't waste my time with stupid questions like, "Aiyyo you rhyme?"
Also verschwende meine Zeit nicht mit dummen Fragen wie: „Aiyyo, reimst du?“
You don't need to hear my verse, you got enough on your mind
Du musst meinen Vers nicht hören, du hast genug im Kopf
You work for WHO, so?! I don't wanna get signed
Du arbeitest für WEN, na und?! Ich will keinen Vertrag unterschreiben
My shadow's chasin me, basically, I'm ahead of my time
Mein Schatten jagt mich, im Grunde bin ich meiner Zeit voraus
Tryin to get this green out the heat like spinach rolls
Versuche, dieses Grüne aus der Hitze zu kriegen wie Spinatrollen
So don't make me put 6 in your Kevin Cole
Also zwing mich nicht, dir 6 in deinen Kenneth Cole zu jagen
Yo Walz they hollerin at you - in a minute yo!
Yo Walz, sie rufen nach dir gleich, yo!
Tryin to score points with the right hooks like Riddick Bowe
Versuche, mit rechten Haken zu punkten wie Riddick Bowe
Battle me - don't challenge me with them simple styles
Fordere mich heraus fordere mich nicht mit diesen simplen Styles heraus
I'll have your crew sayin WHO like some Temple Owls
Ich bringe deine Crew dazu, WER zu sagen wie die Temple Owls
I'm like John Stockton, I don't even have to score
Ich bin wie John Stockton, ich muss nicht mal punkten
I just make the game better, by bein out there on the floor
Ich mache das Spiel einfach besser, indem ich da draußen auf dem Feld bin
So when you ice grill me, instead of breakin your jaw
Also, wenn du mich eiskalt anstarrst, anstatt dir den Kiefer zu brechen
I think FIREBALLS in your face like a young Drew Barrymore, c'mon!
Denke ich FEUERBÄLLE in dein Gesicht wie eine junge Drew Barrymore, komm schon!
[Chorus]
[Chorus]
[C-Rayz Walz]
[C-Rayz Walz]
Verses like these be bullets that speed and rush
Verse wie diese sind Kugeln, die rasen und stürmen
While you the type to audition, for "Eden's Crush"
Während du der Typ bist, der für „Eden's Crush“ vorspricht
I have a group but they was like - he's enough
Ich hatte eine Gruppe, aber sie sagten er reicht
Okay, I see the truth, y'all don't believe in us?
Okay, ich sehe die Wahrheit, ihr glaubt nicht an uns?
I'll be the proof, real MC's succeed and plus
Ich werde der Beweis sein, echte MCs haben Erfolg und außerdem
I'm comin through ya hood bumpin goods in the Jesus truck
Ich komme durch deine Gegend und pumpe Ware im Jesus-Truck
You squeezin bucks? Well you probably poppin a buck
Du quetschst Mücken raus? Naja, du verballerst wahrscheinlich nur 'nen Dollar
I hope you catch +Bucks+ like Milwaukee, what?
Ich hoffe, du fängst dir +Bucks+ wie Milwaukee, was?
Too much players in the game, make it hard to believe
Zu viele Spieler im Spiel, macht es schwer zu glauben
When I got the ball yo follow me like a 3-man weave
Wenn ich den Ball habe, yo, folgt mir wie bei einem 3-Mann-Wechsel
Might go out to Tahoe, the regime was green
Könnte nach Tahoe fahren, das Regime war grün
And I cut the iron off, y'all thought I lost some steam
Und ich hab das Eisen abgestellt, ihr dachtet, ich hätte Dampf verloren
You SOFT! I'm not the type to force my dream
Du WEICH! Ich bin nicht der Typ, der meinen Traum erzwingt
Of course I floss V.I.P. without no cream
Natürlich protze ich V.I.P. ohne Kohle
Yo I got more lines than double dutch tournaments in Harlem
Yo, ich hab mehr Zeilen als Double-Dutch-Turniere in Harlem
And if I ain't on your roster, your label got problems - battle me!
Und wenn ich nicht auf deiner Liste stehe, hat dein Label Probleme fordere mich heraus!
[Chorus]
[Chorus]
[C-Rayz Walz]
[C-Rayz Walz]
Never been to Me-xi-co, but got ki's from medico
War nie in Me-xi-ko, aber hab Kilos vom Medico bekommen
Deep sea flow, peep my notes with periscopes
Tiefsee-Flow, späht meine Notizen mit Periskopen aus
Police think I pump perrico, that's for petty folks
Die Polizei denkt, ich pumpe Perico, das ist für Kleinkram-Leute
Who don't know the science of the walk with the blade in his throat
Die die Wissenschaft des Gehens mit der Klinge an seiner Kehle nicht kennen
Still strugglin but I'm bubblin to make it clearer
Kämpfe immer noch, aber ich brodle, um es klarer zu machen
I ain't seein myself - in a house of mirrors
Ich sehe mich selbst nicht in einem Spiegelkabinett
Times is good, but your moms is still in the hood
Die Zeiten sind gut, aber deine Mutter ist immer noch im Viertel
Stay on my tip and get splinters in ya lip from bitin the wood
Bleib auf meinem Trip und hol dir Splitter in die Lippe vom Beißen ins Holz
I'm not Santa's helper, I'm not rappin for free
Ich bin nicht der Helfer vom Weihnachtsmann, ich rappe nicht umsonst
Next time you step to C, I'm clappin ya feet
Nächstes Mal, wenn du zu C kommst, schieß ich dir vor die Füße
Psycho visions, I hear voices, listen (STOP CALLING ME)
Psycho-Visionen, ich höre Stimmen, hör zu (HÖR AUF, MICH ANZURUFEN)
I feel like the Geico Lizard
Ich fühle mich wie die Geico-Eidechse
Aiyyo I'm spittin for real, gotta love that kid
Aiyyo, ich spitte echt, du musst diesen Jungen lieben
"AIYYO C-RAYZ WALZ, MAN I LOVE THAT KID"
"AIYYO C-RAYZ WALZ, MANN, ICH LIEBE DIESEN JUNGEN"
If you're fly the sky flyin, for real
Wenn du abhebst, am Himmel fliegend, echt
I'm one of those things you could die tryin, BUCK, if you battle me
Ich bin eines dieser Dinge, bei denen du beim Versuch sterben könntest, BUCK, wenn du mich herausforderst
[Chorus]
[Chorus]
[Singers]
[Sänger]
So easy for me
So einfach für mich
So easy for me
So einfach für mich
It's so easy, for me
Es ist so einfach, für mich
People always tryin to step, sayin they are the best
Leute versuchen immer anzutreten, sagen, sie sind die Besten
But watch me break them down, that they must confess
Aber sieh zu, wie ich sie zerlege, dass sie gestehen müssen
It's so easy for me, oh ohh ohh
Es ist so einfach für mich, oh ohh ohh
So easy for me, oh ohh ohh ohh
So einfach für mich, oh ohh ohh ohh





Авторы: Jaon N Szklarek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.