Текст и перевод песни C-Rayz Walz - Battle Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battle Me
Вызови меня на баттл
[C-Rayz
Walz]
[C-Rayz
Walz]
Where
there's
a
will
there's
a
way,
no?
Where
there's
Will
there's
Jada
Где
есть
желание,
есть
и
способ,
не
так
ли?
Где
есть
Уилл,
там
и
Джада.
I
catch
then
PISS
in
the
face
of
a
hater
Я
ловлю
хейтеров
и
МОЧУСЬ
им
в
лицо.
Congratulate
us
at
afterparties
in
heaven
Поздравь
нас
на
афтепати
на
небесах.
Thank
God
my
intro
was
peace
to
the
7's,
let's
go!
Слава
Богу,
мое
вступление
было
мирным
для
всех
семерых,
поехали!
[Chorus:
singers]
[Припев:
певцы]
Battle
me,
so
you
can
see
Вызови
меня
на
баттл,
чтобы
ты
увидела,
How
I
blast
flows,
so
easily
Как
я
выдаю
флоу,
так
легко.
Battle
me,
so
you
can
see
Вызови
меня
на
баттл,
чтобы
ты
увидела,
How
I
blast
flows,
so
easily
Как
я
выдаю
флоу,
так
легко.
[C-Rayz
Walz]
[C-Rayz
Walz]
I'm
the
foul
author
of
styles
out
of
order
Я
грубый
автор
стилей,
выходящих
за
рамки.
I
got
skills,
I
could
drown
you
with
a
cup
of
water
У
меня
есть
навыки,
я
могу
утопить
тебя
стаканом
воды.
So
don't
waste
my
time
with
stupid
questions
like,
"Aiyyo
you
rhyme?"
Так
что
не
трать
мое
время
на
глупые
вопросы
вроде:
"Эй,
ты
рифмуешь?"
You
don't
need
to
hear
my
verse,
you
got
enough
on
your
mind
Тебе
не
нужно
слышать
мой
куплет,
у
тебя
и
так
полно
дел.
You
work
for
WHO,
so?!
I
don't
wanna
get
signed
Ты
работаешь
на
КОГО,
и
что?!
Я
не
хочу
подписывать
контракт.
My
shadow's
chasin
me,
basically,
I'm
ahead
of
my
time
Моя
тень
преследует
меня,
в
принципе,
я
опережаю
свое
время.
Tryin
to
get
this
green
out
the
heat
like
spinach
rolls
Пытаюсь
выжать
из
жары
зелень,
как
из
шпинатных
рулетов.
So
don't
make
me
put
6 in
your
Kevin
Cole
Так
что
не
заставляй
меня
вставлять
шестерку
в
твоего
Кевина
Коула.
Yo
Walz
they
hollerin
at
you
- in
a
minute
yo!
Йоу,
Уолз,
они
зовут
тебя
- дай
им
минутку,
йоу!
Tryin
to
score
points
with
the
right
hooks
like
Riddick
Bowe
Пытаюсь
заработать
очки
правыми
хуками,
как
Риддик
Боу.
Battle
me
- don't
challenge
me
with
them
simple
styles
Сразись
со
мной
- не
бросай
мне
вызов
с
этими
простыми
стилями.
I'll
have
your
crew
sayin
WHO
like
some
Temple
Owls
Я
сделаю
так,
что
твоя
команда
будет
кричать
"КТО",
как
"Темпл
Оулз".
I'm
like
John
Stockton,
I
don't
even
have
to
score
Я
как
Джон
Стоктон,
мне
даже
не
нужно
набирать
очки.
I
just
make
the
game
better,
by
bein
out
there
on
the
floor
Я
просто
делаю
игру
лучше,
находясь
на
площадке.
So
when
you
ice
grill
me,
instead
of
breakin
your
jaw
Так
что,
когда
ты
смотришь
на
меня
с
ледяным
спокойствием,
вместо
того,
чтобы
сломать
тебе
челюсть,
I
think
FIREBALLS
in
your
face
like
a
young
Drew
Barrymore,
c'mon!
Я
представляю,
как
ОГНЕННЫЕ
ШАРЫ
летят
тебе
в
лицо,
как
в
молодости
Дрю
Бэрримор,
давай!
[C-Rayz
Walz]
[C-Rayz
Walz]
Verses
like
these
be
bullets
that
speed
and
rush
Такие
куплеты,
как
этот,
- это
пули,
которые
летят
с
бешеной
скоростью.
While
you
the
type
to
audition,
for
"Eden's
Crush"
В
то
время
как
ты
из
тех,
кто
ходит
на
прослушивания
в
"Eden's
Crush".
I
have
a
group
but
they
was
like
- he's
enough
У
меня
была
группа,
но
они
сказали:
"Он
и
сам
справится".
Okay,
I
see
the
truth,
y'all
don't
believe
in
us?
Ладно,
я
вижу
правду,
вы,
ребята,
не
верите
в
нас?
I'll
be
the
proof,
real
MC's
succeed
and
plus
Я
буду
доказательством,
настоящие
МС
добиваются
успеха,
и
кроме
того,
I'm
comin
through
ya
hood
bumpin
goods
in
the
Jesus
truck
Я
еду
по
твоему
району,
врубая
музыку
на
полную
катушку
в
грузовике
Иисуса.
You
squeezin
bucks?
Well
you
probably
poppin
a
buck
Ты
жмешься
за
баксы?
Ну,
ты,
наверное,
тратишь
доллар.
I
hope
you
catch
+Bucks+
like
Milwaukee,
what?
Надеюсь,
ты
поймаешь
+Баксов+,
как
Милуоки,
что?
Too
much
players
in
the
game,
make
it
hard
to
believe
Слишком
много
игроков
в
игре,
трудно
поверить,
When
I
got
the
ball
yo
follow
me
like
a
3-man
weave
Когда
мяч
у
меня,
следуй
за
мной,
как
в
тройном
заслоне.
Might
go
out
to
Tahoe,
the
regime
was
green
Может,
стоит
поехать
в
Тахо,
режим
был
зеленым.
And
I
cut
the
iron
off,
y'all
thought
I
lost
some
steam
А
я
выключил
утюг,
вы
все
думали,
что
я
потерял
пар.
You
SOFT!
I'm
not
the
type
to
force
my
dream
Ты
СЛАБАК!
Я
не
из
тех,
кто
навязывает
свою
мечту.
Of
course
I
floss
V.I.P.
without
no
cream
Конечно,
я
шикую
в
VIP-зоне,
не
имея
денег.
Yo
I
got
more
lines
than
double
dutch
tournaments
in
Harlem
Йоу,
у
меня
больше
строчек,
чем
турниров
по
прыжкам
на
скакалке
в
Гарлеме.
And
if
I
ain't
on
your
roster,
your
label
got
problems
- battle
me!
И
если
меня
нет
в
твоем
списке,
у
твоего
лейбла
проблемы
- вызови
меня
на
баттл!
[C-Rayz
Walz]
[C-Rayz
Walz]
Never
been
to
Me-xi-co,
but
got
ki's
from
medico
Никогда
не
был
в
Мексике,
но
получал
ки
от
медиков.
Deep
sea
flow,
peep
my
notes
with
periscopes
Глубоководный
флоу,
вглядываюсь
в
мои
записи
с
помощью
перископов.
Police
think
I
pump
perrico,
that's
for
petty
folks
Полиция
думает,
что
я
торгую
наркотой,
это
для
мелочи.
Who
don't
know
the
science
of
the
walk
with
the
blade
in
his
throat
Которые
не
знают
науки
хождения
с
лезвием
в
горле.
Still
strugglin
but
I'm
bubblin
to
make
it
clearer
Все
еще
борюсь,
но
я
бурлю,
чтобы
сделать
это
понятнее.
I
ain't
seein
myself
- in
a
house
of
mirrors
Я
не
вижу
себя...
в
зеркальном
лабиринте.
Times
is
good,
but
your
moms
is
still
in
the
hood
Времена
хорошие,
но
твоя
мамаша
все
еще
в
гетто.
Stay
on
my
tip
and
get
splinters
in
ya
lip
from
bitin
the
wood
Оставайся
на
моем
пути,
и
у
тебя
во
рту
появятся
занозы
от
кусания
дерева.
I'm
not
Santa's
helper,
I'm
not
rappin
for
free
Я
не
помощник
Санты,
я
не
читаю
рэп
бесплатно.
Next
time
you
step
to
C,
I'm
clappin
ya
feet
В
следующий
раз,
когда
ты
подойдешь
к
Си,
я
буду
хлопать
тебя
по
ногам.
Psycho
visions,
I
hear
voices,
listen
(STOP
CALLING
ME)
Психо-видения,
я
слышу
голоса,
слушай
(ПЕРЕСТАНЬ
МНЕ
ЗВОНИТЬ).
I
feel
like
the
Geico
Lizard
Я
чувствую
себя
ящерицей
Гайко.
Aiyyo
I'm
spittin
for
real,
gotta
love
that
kid
Эй,
я
читаю
рэп
по-настоящему,
ты
должен
любить
этого
парня.
"AIYYO
C-RAYZ
WALZ,
MAN
I
LOVE
THAT
KID"
"ЭЙ,
C-RAYZ
WALZ,
ЧУВАК,
Я
ЛЮБЛЮ
ЭТОГО
ПАРНЯ".
If
you're
fly
the
sky
flyin,
for
real
Если
ты
летаешь
по
небу,
то
по-настоящему.
I'm
one
of
those
things
you
could
die
tryin,
BUCK,
if
you
battle
me
Я
одна
из
тех
вещей,
ради
которых
можно
умереть,
БАКС,
если
ты
вызовешь
меня
на
баттл.
So
easy
for
me
Так
легко
для
меня.
So
easy
for
me
Так
легко
для
меня.
It's
so
easy,
for
me
Это
так
легко
для
меня.
People
always
tryin
to
step,
sayin
they
are
the
best
Люди
всегда
пытаются
вмешаться,
говоря,
что
они
лучшие.
But
watch
me
break
them
down,
that
they
must
confess
Но
смотри,
как
я
их
сломаю,
чтобы
они
признались.
It's
so
easy
for
me,
oh
ohh
ohh
Это
так
легко
для
меня,
о-о-о-о.
So
easy
for
me,
oh
ohh
ohh
ohh
Так
легко
для
меня,
о-о-о-о-о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaon N Szklarek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.