C-Rayz Walz feat. The Angel & Preacher - Blackout - перевод текста песни на немецкий

Blackout - The Angel , C-Rayz Walz , Preacher перевод на немецкий




Blackout
Blackout
Blackout - C-Rayz Walz ft. The Angel & The Preacher
Blackout - C-Rayz Walz ft. The Angel & The Preacher
Triple Bodypass, Put it on my tab america
Dreifacher Körpereinsatz, setz es auf meine Rechnung, Amerika
We're Black And We Wanna Be White (x3)
Wir sind schwarz und wollen weiß sein (x3)
All Night, All Right, All High
Die ganze Nacht, alles klar, total high
We're Black And We Wanna Be White (x3)
Wir sind schwarz und wollen weiß sein (x3)
All Night, All Right, All High
Die ganze Nacht, alles klar, total high
I'm black wanna Be white, For the first time in my life i wanna be right.
Ich bin schwarz, will weiß sein, zum ersten Mal in meinem Leben will ich richtig liegen.
I know this is wrong, i didn't accuse, they frisk me at night.
Ich weiß, das ist falsch, ich habe niemanden beschuldigt, sie filzen mich nachts.
I know what it is, hand me the light, If I was marco I'd be invisible to pig's sight
Ich weiß, was es ist, gib mir das Licht, wenn ich Marco wäre, wäre ich unsichtbar für die Bullen.
I'm black wanna be white, well dressed, speakin' polite, Self stressed, livin' a lie, well i guess... it's the life.
Ich bin schwarz, will weiß sein, gut gekleidet, höflich sprechend, selbst gestresst, eine Lüge lebend, nun, ich schätze... so ist das Leben.
All the dudes i payed, I wanna be DUDE in the shade, rockin' hard like i was raised in the rays... RAYZ
All die Typen, die ich bezahlt habe, ich will ein TYP im Schatten sein, hart rocken, als wäre ich in der Sonne aufgewachsen... RAYZ
Got the vocab, that made most mad, when i spoke like brad, is it bad?, i think, drink, joke, and smoke like that.
Habe das Vokabular, das die meisten verrückt machte, als ich wie Brad sprach, ist es schlimm?, ich denke, trinke, scherze und rauche so.
Keekin' trees, 3 back seats, and all corners, raised by murders and mourners... Ye
Kiffe, 3 Rücksitze und alle Ecken, aufgewachsen mit Mördern und Trauernden... Ye
I'm gunna be the shit at the meeting statistically speaking.
Ich werde der Hit beim Meeting sein, statistisch gesehen.
Playing god for the wicked, with Ralph Lauren, Christopher, and Keenan.
Spiele Gott für die Bösen, mit Ralph Lauren, Christopher und Keenan.
When the Ike be weighin's, the scales brake, you can deny me payment,
Wenn das Ike gewogen wird, bricht die Waage, du kannst mir die Zahlung verweigern,
Well alright, i'm all white... I'll finnaly make it.
Nun, in Ordnung, ich bin ganz weiß... Ich werde es endlich schaffen.
We're White But We Wanna Be Black (x3)
Wir sind weiß, aber wir wollen schwarz sein (x3)
Fight Back, Like This, Like That
Wehr dich, so, so
We're White But We Wanna Be Black (x3)
Wir sind weiß, aber wir wollen schwarz sein (x3)
Fight Back, Like This, Like That
Wehr dich, so, so
White wanna black, the darken attached, just hauntin these gats,
Weiß will schwarz sein, die Dunkelheit haftet an, verfolgt diese Knarren,
Drunk... start to laugh.
Betrunken... fange an zu lachen.
My complex is like caught like caught in my dad,
Mein Komplex ist wie gefangen, wie gefangen in meinem Vater,
I respect you you started the fad, i got no problems wit that.
Ich respektiere dich, du hast den Trend gestartet, ich habe kein Problem damit.
But.
Aber.
How would you feel if you lived in the village, and were told all you ancestors did was steal, kill, and pillage.
Wie würdest du dich fühlen, wenn du im Dorf leben würdest und dir gesagt würde, dass all deine Vorfahren nur gestohlen, getötet und geplündert haben?
I'm no, niether my past, one grown of the gods, anonymous tags.
Ich nicht, weder meine Vergangenheit, ein Spross der Götter, anonyme Tags.
Birgen bestowed, I wanna escape, I don't have it made 'cause of my skin, it's just not the case.
Birgen verliehen, ich will entkommen, ich habe es nicht geschafft wegen meiner Haut, es ist einfach nicht der Fall.
Family don't understand artistic views, Feel like DAMMIT, why i have to live with fools.
Familie versteht künstlerische Ansichten nicht, fühle mich wie VERDAMMT, warum muss ich mit Narren leben.
I did me, fuck what i did in school, to live free, feels like forbidden fruit.
Ich habe mich gemacht, scheiß drauf, was ich in der Schule gemacht habe, um frei zu leben, fühlt sich an wie verbotene Frucht.
I'm shackeled, need my gene pool, but it's all scattered
Ich bin gefesselt, brauche meinen Genpool, aber er ist ganz verstreut
Call devil 'cause yall need food, It don't matter.
Ruf den Teufel an, weil ihr alle Essen braucht, es ist egal.
We're Black And We Wanna Be White (x3)
Wir sind schwarz und wollen weiß sein (x3)
All Night, All Right, All High
Die ganze Nacht, alles klar, total high
We're White But We Wanna Be Black (x3)
Wir sind weiß, aber wir wollen schwarz sein (x3)
Fight Back, Like This, Like That
Wehr dich, so, so
If you black, wit a degree, and you work, and got a happy family, they say you wanna be WHITE.
Wenn du schwarz bist, einen Abschluss hast, arbeitest und eine glückliche Familie hast, sagen sie, du willst WEISS sein.
If you white, with dressed, smoke weed, listen to rap, and live free, they say you wanna be BLACK.
Wenn du weiß bist, dich kleidest, Gras rauchst, Rap hörst und frei lebst, sagen sie, du willst SCHWARZ sein.
There's nothing in between, so there medium means,
Es gibt nichts dazwischen, also keine Mitte,
You double excel on smallville, and dinner is beans.
Du bist doppelt so gut in Smallville, und zum Abendessen gibt es Bohnen.
There's two classes, the rich and the poor, everybody else, RUN WILD IN THE HALLS.
Es gibt zwei Klassen, die Reichen und die Armen, alle anderen, LAUFEN WILD IN DEN FLUREN.
I envy long standin' traditions, tensions starts for what you do to me for dissin',
Ich beneide langjährige Traditionen, Spannungen entstehen, weil du mich dafür disst,
The past is done, and was never my ambition, and now I owe grant for that same can for pissin,
Die Vergangenheit ist vorbei und war nie meine Ambition, und jetzt schulde ich Grant für dieselbe Dose zum Pinkeln,
'Cause some of my people, poverty stricin',
Weil einige meiner Leute von Armut betroffen sind,
Sleepin in the same spot, that they probably shit in.
An derselben Stelle schlafen, wo sie wahrscheinlich hingeschissen haben.
Kill you, Kill You, In Alaska for some gold, Still view, as master of the glow.
Töte dich, töte dich, in Alaska für etwas Gold, sehe dich immer noch als Meister des Glühens.
We're Black And We Wanna Be White (x3)
Wir sind schwarz und wollen weiß sein (x3)
All Night, All Right, All High
Die ganze Nacht, alles klar, total high
Submited: Grubbzz
Eingereicht von: Grubbzz





Авторы: Matthew Taylor, Brooks Nielsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.