C-Royy - Back in Da 20s - перевод текста песни на немецкий

Back in Da 20s - C-Royyперевод на немецкий




Back in Da 20s
Zurück in den 20ern
Back in the 20's when mah'fuckas you know what I'm sayin'
Damals in den 20ern, als die Typen, du weißt schon,
Would have Cheetos on they mahfuckin' box chevy
Cheetos auf ihren verdammten Box-Chevys hatten.
I feel ya
Ich versteh dich.
I feel ya bra we back in da 20's
Ich versteh dich, Bruder, wir sind zurück in den 20ern.
We back in the 20's
Wir sind zurück in den 20ern.
Hahaa Yeahh
Hahaa Yeahh
Back in the 20's
Zurück in den 20ern.
Ima roll on my extendo
Ich fahre mit meinem Extendo.
Dat ganja be my kin folk
Das Ganja ist meine Familie.
Dat Purple Haze it been hot
Das Purple Haze ist schon immer heiß.
You can check da raster I been dope
Du kannst die Raster checken, ich war immer dope.
Half down my windows I'm airing out dat blunt smoke
Fenster halb unten, ich lüfte den Blunt-Rauch aus.
Real niggas dat get high yeah them the niggas I rap for
Echte Jungs, die high werden, ja, für die Jungs rappe ich.
Niggas I rap for
Jungs, für die ich rappe.
Bad bitches gone slide for me
Heiße Schlampen werden für mich sliden.
My Grandad pay ties for me
Mein Großvater zahlt Krawatten für mich.
I come thru and I rip da beat
Ich komme durch und zerreiße den Beat.
My producer tricky might switch the beat
Mein Produzent ist tricky, könnte den Beat wechseln.
That's when he know ima snap
Dann weiß er, dass ich durchdrehe.
I'm known for takin' it back
Ich bin dafür bekannt, es zurückzubringen.
Turning my hat to the back
Drehe meine Mütze nach hinten.
I-I take you back to the 20's
Ich nehme dich mit zurück in die 20er.
When Breezy was tellin' us run it
Als Breezy uns sagte, wir sollen es laufen lassen.
Ohh
Ohh
Man I be so high up out my mind
Mann, ich bin so high, außer mir.
I'm flowin on a spaceship and
Ich fließe auf einem Raumschiff und
I'm runnin' outta time
mir läuft die Zeit davon.
Bang and Tequila gotta stay up on the grind
Bang und Tequila, muss immer am Ball bleiben.
Don't be fuckin wit my energy they sending me a sign
Spiel nicht mit meiner Energie, sie senden mir ein Zeichen.
And I'm on to dat
Und ich bin dabei.
B-Bad bitches in my section
H-Heiße Schlampen in meiner Section.
W-W-Which one I'm sexin'
M-M-Mit welcher habe ich Sex?
D-Dat pussy wet and you da baddest
D-Deine Muschi ist nass und du bist die Geilste.
You should get arrested
Du solltest verhaftet werden.
A-Aint got no time for flexin' dat pussy money weed
H-Habe keine Zeit zum Angeben, diese Muschi, Geld, Gras,
That's all that's on my mind
das ist alles, woran ich denke.
That's all a nigga need
Das ist alles, was ein Junge braucht.
Back in da 20's
Zurück in den 20ern.
Yeah
Yeah.
Back in da 20's
Zurück in den 20ern.
Ahh
Ahh.
Back in da 20's
Zurück in den 20ern.
Dat'Right
Stimmt.
Back in da 20's
Zurück in den 20ern.
Takin' it back to the 20's
Ich bringe es zurück in die 20er.
When niggas would pull up and poppin' they truck
Als Jungs vorfuhren und ihre Trucks aufmachten.
Hangin wit rappers and trappers
Mit Rappern und Trappern abhingen.
Since I was a jit when you niggas was learning to crunk
Seit ich ein Kind war, als ihr Jungs lerntet zu crunken.
I'm hella G never fakin' da funk
Ich bin verdammt G, täusche den Funk nie vor.
I got the bass and I'm makin' it bump
Ich habe den Bass und lasse ihn pumpen.
Come to the trap and you get what you want
Komm in die Trap und du bekommst, was du willst.
Don't even come if you lookin' for fronts
Komm gar nicht erst, wenn du Vorschüsse suchst.
I was born in the Souf
Ich wurde im Süden geboren.
My Mama told me wake up get it
Meine Mama sagte mir, wach auf und hol es dir.
Never been a politician
War nie ein Politiker.
Had a thing for triple digits
Hatte eine Schwäche für dreistellige Zahlen.
Had to learn how to flip it
Musste lernen, wie man es umdreht.
Takin' shots and smokin' Purple Haze
Shots nehmen und Purple Haze rauchen.
Lookin' at the sky
In den Himmel schauen.
Hoping the Lord send me some better days
Hoffen, dass der Herr mir bessere Tage schickt.
Rollin' jays and gettin' blazed
Joints drehen und breit werden.
Hope it take the pain away
Hoffe, es nimmt den Schmerz weg.
Spilling Lean on my designer
Lean auf meine Designerkleidung verschütten.
Hope I can get the stain away
Hoffe, ich bekomme den Fleck weg.
Man I be so high
Mann, ich bin so high.
Hit up my kin folk like the other day
Habe neulich meine Verwandten angerufen.
Trippin' on the phone bout old rides on the interstate
Am Telefon ausgeflippt wegen alten Fahrten auf der Interstate.
Icy like some lemonade I'm gettin' money anyway
Eiskalt wie Limonade, ich verdiene sowieso Geld.
Man I be so high I didn't hear what you was fenna say
Mann, ich bin so high, ich habe nicht gehört, was du sagen wolltest.
Shawdy hit my phone we bout to step out on a dinner date
Mädel ruft mich an, wir gehen gleich zum Abendessen aus.
Take her to my room and den you know I'm bout to penetrate
Nehme sie mit auf mein Zimmer und dann, du weißt, werde ich sie durchdringen.
I'm bouta Ohh
Ich bin dabei, Ohh.
Back in da 20's
Zurück in den 20ern.
Back in da 20's
Zurück in den 20ern.
Back in da 20's
Zurück in den 20ern.
Back in da 20's
Zurück in den 20ern.





Авторы: Chaurad Wilson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.