Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza
volontà
senza
sapere
quando
sarà
una
luna
nuova
Without
will,
without
knowing
when
there
will
be
a
new
moon,
una
forte
nevicata
un
temporale
l'arresto
che
consegue
il
terremoto
a
heavy
snowfall,
a
thunderstorm,
the
arrest
that
follows
the
earthquake.
allora
un
lampo
unisce
gli
occhi
e
il
cuore
con
borbottio
di
tuono
Then
a
flash
of
lightning
unites
the
eyes
and
the
heart
with
the
rumble
of
thunder.
muovono
le
parole
e
torna
il
tempo
ritorna
l'energia
torna
la
vita
Words
stir,
and
time
returns,
energy
returns,
life
returns,
torna
il
mattino
vuoto
the
empty
morning
returns.
e
donne
strette
dentro
scialli
neri
And
women
wrapped
in
black
shawls
vennero
a
reclamare
scelte
chiare
came
to
demand
clear
choices.
stavano
i
vecchi
accovacciate
ai
muri
The
old
ones
sat
huddled
against
the
walls,
attenti
i
bimbi
attenti
i
cani
attenti
the
children
watched,
the
dogs
watched,
attentive.
mattino
vuoto
luminoso
pieno
s'avvia
verso
la
sera
il
pomeriggio
The
empty,
luminous,
full
morning
moves
towards
evening,
the
afternoon.
pomeriggio
dolce
la
notte
consola,
consola
il
mondo
che
s'è
infittito
Sweet
afternoon,
the
night
consoles,
consoles
the
world
that
has
thickened,
gremito
di
presenze
rimpicciolito,
gremito
di
presene
il
vuoto
è
crowded
with
presences,
shrunk,
crowded
with
presences,
the
emptiness
is
s'incupa
il
suono
s'avviluppa
e
si
blocca
The
sound
darkens,
envelops
and
freezes.
s'avviluppa
e
si
blocca
ognuno
si
rincuccia
dove
può
It
envelops
and
freezes,
everyone
huddles
where
they
can.
e
donne
strette
dentro
scialli
neri
And
women
wrapped
in
black
shawls
vennero
a
reclamare
scelte
chiare
came
to
demand
clear
choices.
stavano
i
vecchi
accovacciate
ai
muri
The
old
ones
sat
huddled
against
the
walls,
attenti
i
bimbi
attenti
i
cani
attenti
the
children
watched,
the
dogs
watched,
attentive.
Memorie
e
passi
d'altri
ch'io
calpesto
Memories
and
steps
of
others
that
I
tread
upon,
su
stanchezze
di
secoli
in
alterna
cadenza
on
the
weariness
of
centuries
in
alternating
cadence,
gioia
che
riannoda
dolore
che
inchioda
joy
that
re-ties,
pain
that
nails.
Terre
battute
dai
venti
infoiati
dai
monti
Lands
beaten
by
winds
blown
down
from
the
mountains,
sereno
incanto
splendente
di
sole
e
di
bianco
serene
enchantment,
shining
with
sun
and
white,
dense
sfumate
nuvole
di
piombo
dense,
shaded
clouds
of
lead,
grigio
verde
d'intenso
blu
grey,
green
of
intense
blue,
colpo
d'occhio
rotondo.
a
circular
glance.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianni Maroccolo, Massimo Zamboni, Francesco Magnelli, Giovanni Lindo Ferretti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.