Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultimo
prete
Inca
avvicinando
la
morte
The
last
Inca
priest,
nearing
death,
Radunò
attorno
a
sé
i
pochi
superstiti
Gathered
around
him
the
few
survivors,
Le
mani
quasi
giunte
His
hands
almost
clasped,
Su
un
arbusto
mai
visto
sedeva
accovacciato
sulla
terra
Sat
crouched
on
the
earth,
on
a
never-before-seen
shrub
"Imparerete
ad
amarla
in
pace
e
in
guerra"
"You
will
learn
to
love
it
in
peace
and
in
war"
"Imparerete
ad
amarla
in
pace
e
in
guerra"
"You
will
learn
to
love
it
in
peace
and
in
war"
"Imparerete
ad
amarla
in
pace
e
in
guerra"
"You
will
learn
to
love
it
in
peace
and
in
war"
Grigie
pietre
le
strade
lastricate
Gray
stones,
the
paved
streets
Grigie
pietre
le
case
inutilmente
fortificate
Gray
stones,
the
houses
uselessly
fortified
Fessure
i
volti
bruni
di
sole,
sole
Cracks,
the
brown
faces
of
sun,
sun
Tra
tessuti
sgargianti
di
colore
Among
brightly
colored
fabrics
"E'
vostra
questa
pianta,
dono
del
creatore
"This
plant
is
yours,
a
gift
from
the
creator
A
lui
salga
la
lode,
voi
che
pagate,
crudele
salvatore
To
him
be
the
praise,
you
who
pay,
cruel
savior
Crudele
salvatore"
Cruel
savior"
E
gli
occhi
suoi
già
stanchi
prendevano
commiato
And
his
already
tired
eyes
were
taking
their
leave
Velando
con
lo
sguardo
Veiling
with
his
gaze
Le
mille
meraviglie
del
creato
The
thousand
wonders
of
creation
Le
mille
meraviglie
del
creato
The
thousand
wonders
of
creation
In
alto
trasparente
denso
il
cielo,
immobile
vicino
High
above,
transparent,
dense
the
sky,
motionless,
near
In
basso
umide
nuvole,
rumore
Below,
humid
clouds,
the
sound
Di
foresta
lontano,
lontano,
lontano
Of
the
forest,
far
away,
far
away,
far
away
Renderà
sopportate
fame,
fatica,
orrore
It
will
make
hunger,
fatigue,
horror
bearable
Le
vostre
sofferenze
allevierà,
amate
creature
It
will
alleviate
your
sufferings,
beloved
creatures
Vi
terrà
compagnia
quando
sarete
soli
di
necessità
It
will
keep
you
company
when
you
are
alone
out
of
necessity
Per
ultimo,
non
ultimo
li
polverizzerà
Lastly,
not
least,
it
will
pulverize
them
Per
ultimo,
non
ultimo
li
polverizzerà
Lastly,
not
least,
it
will
pulverize
them
Per
ultimo,
non
ultimo
li
polverizzerà
Lastly,
not
least,
it
will
pulverize
them
Li
polverizzerà,
li
polverizzerà
It
will
pulverize
them,
it
will
pulverize
them
Se
ne
presero
cura
devota,
silenziosa
They
took
devoted,
silent
care
of
it
Impotente
difesa,
masticata
preghiera
Impotent
defense,
chewed
prayer
Nei
secoli
fedeli
senza
speranza,
qualche
parola
stanca
Through
the
centuries,
faithful
without
hope,
a
few
tired
words
Un
prete,
un
dono,
una
divinazione
A
priest,
a
gift,
a
divination
Qualcuno,
senza
merito,
ne
canta
la
canzone
Someone,
without
merit,
sings
its
song
Qualcuno,
senza
merito,
ne
canta
la
canzone
Someone,
without
merit,
sings
its
song
Ne
canta
la
canzone,
ne
canta
la
canzone
Sings
its
song,
sings
its
song
Non
si
sa
mai,
c'è
qualcosa
da
capire
You
never
know,
there's
something
to
understand
Per
quanto
il
senso
sia
difficile
da
dire
However
difficult
the
meaning
is
to
say
Difficile
da
dire
per
quanto
il
senso
sia
Difficult
to
say
however
the
meaning
may
be
C'è
qualcosa
da
capire,
non
si
sa
mai
There's
something
to
understand,
you
never
know
Non
si
sa
mai,
c'è
qualcosa
da
capire
You
never
know,
there's
something
to
understand
Per
quanto
il
senso
sia
difficile
da
dire
However
difficult
the
meaning
is
to
say
Difficile
da
dire
per
quanto
il
senso
sia
Difficult
to
say
however
the
meaning
may
be
C'è
qualcosa
da
capire,
non
si
sa
mai
There's
something
to
understand,
you
never
know
Impotente
difesa
masticata
preghiera
Impotent
defense,
chewed
prayer
Rende
sopportate
fame
fatica
orrore
Makes
hunger,
fatigue,
horror
bearable
Le
sofferenze
allevia
amate
creature
Alleviates
the
sufferings,
beloved
creatures
Tiene
al
caldo
chi
è
solo
di
necessità
Keeps
warm
those
who
are
alone
out
of
necessity
Per
ultimo,
non
ultimo
li
polverizzerà
Lastly,
not
least,
it
will
pulverize
them
Per
ultimo,
non
ultimo
li
polverizzerà
Lastly,
not
least,
it
will
pulverize
them
Per
ultimo,
non
ultimo
li
polverizzerà
Lastly,
not
least,
it
will
pulverize
them
Li
poverizzerà,
li
polverizzerà
It
will
pulverize
them,
it
will
pulverize
them
Non
si
sa
mai,
c'è
qualcosa
da
capire
You
never
know,
there's
something
to
understand
Per
quanto
il
senso
sia
difficile
da
dire
However
difficult
the
meaning
is
to
say
Difficile
da
dire
per
quanto
il
senso
sia
Difficult
to
say
however
the
meaning
may
be
C'è
qualcosa
da
capire,
non
si
sa
mai
There's
something
to
understand,
you
never
know
Non
si
sa
mai,
c'è
qualcosa
da
capire
You
never
know,
there's
something
to
understand
Per
quanto
il
senso
sia
difficile
da
dire
However
difficult
the
meaning
is
to
say
Difficile
da
dire
per
quanto
il
senso
sia
Difficult
to
say
however
the
meaning
may
be
C'è
qualcosa
da
capire,
non
si
sa
mai
There's
something
to
understand,
you
never
know
Impotente
difesa
masticata
preghiera
Impotent
defense,
chewed
prayer
Rende
sopportate
fame
fatica
orrore
Makes
hunger,
fatigue,
horror
bearable
Le
sofferenze
allevia
amate
creature
Alleviates
the
sufferings,
beloved
creatures
Tiene
al
caldo
chi
è
solo
di
necessità
Keeps
warm
those
who
are
alone
out
of
necessity
Per
ultimo,
non
ultimo
li
polverizzerà
Lastly,
not
least,
it
will
pulverize
them
Per
ultimo,
non
ultimo
li
polverizzerà
Lastly,
not
least,
it
will
pulverize
them
Per
ultimo,
non
ultimo
li
polverizzerà
Lastly,
not
least,
it
will
pulverize
them
Per
ultimo,
non
ultimo
li
polverizzerà
Lastly,
not
least,
it
will
pulverize
them
Li
polverizzerà,
li
polverizzerà
It
will
pulverize
them,
it
will
pulverize
them
Li
polverizzerà,
li
polverizzerà
It
will
pulverize
them,
it
will
pulverize
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Zamboni, Giovanni Lindo Ferretti, Eraldo Bernocchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.